Сердцу не прикажешь - [21]
С лестницы донесся какой-то звук, потом раздался голос Майкла. Он звал Питера.
— Ах, какой же я бестолковый! — воскликнул Питер, взглянув на Джулию виноватыми глазами. — Он же просил меня не надоедать вам! — Распахнув дверь, мальчик крикнул: — Пап, я тебе нужен?
— Да, нужен, — за спиной Питера Джулия увидела Майкла.
Он вытирал пот со лба. Рядом с ним стояла подростковая кровать.
— Кто обещал мне помогать с переездом? И не я ли учил тебя деликатному обращению с соседями? Может, перечислишь по пунктам?
— Пожалуйста, папочка! Не стучаться в дверь без особой надобности, ни в коем случае не надоедать…
— Вот именно! А теперь за дело. — Майкл обнял сына за плечи, увлекая за собой.
Лишь на мгновение он перевел взгляд с мальчика на Джулию, но она успела заметить, как потемнели его глаза. То, что она ему небезразлична, Джулия поняла сразу же. Любая женщина это чувствует. Впрочем, освещение в холле, не ахти какое, и она могла ошибиться, подумала молодая женщина. И, тем не менее, сердце ее забилось сильнее.
Время от времени с лестницы доносились их голоса. Два часа спустя — она играла с Лулу, пытаясь иногда заглянуть в учебник по истории, — Джулия услышала за дверью приглушенные голоса. Показалось, Майкл против чего-то возражал, а Питер настаивал на своем. Она прислушалась. То, что Питер уговаривал отца, было понятно, вот только слов она не разобрала.
Наконец спор разрешился, и кто-то осторожно постучал в дверь.
— Хочешь заморить червячка? — спросила она, когда, открыв дверь, снова увидела на пороге Питера.
— Нет, я не за этим. Хочу как следует проголодаться: я пиццу обожаю. Дело в том… папа сказал, чтобы я… позвал вас к нам. — Мальчик наморщил лоб и задумался. — Нет, не так! Он хочет, чтобы я вас так позвал, чтобы было непонятно, что это он велел.
— Вот как? В таком случае мы с тобой вместе навалимся на пиццу и посмотрим, что из этого выйдет.
Питер расхохотался.
— Здорово! Ну, пойдемте, посмотрите, как мы устроились.
Джулия взяла на руки Лулу, вышла в холл и захлопнула дверь. Дверь в соседнюю квартиру была открыта настежь. На пороге кухни Питер остановился. Она тоже. Мужчина в кухне вскинул голову, и, мгновенно, выражение его лица изменилось. Встретившись с ней взглядом, он поспешно отвел глаза.
— Я получила приглашение на ужин, — нерешительно проговорила Джулия, начав сомневаться, правильно ли поступила, приняв приглашение от Питера.
— На ужин, говорите? Ну что ж, отлично!
Она взглянула на него и ничего не поняла. То ли разыгрывает, то ли не знает, куда посадить.
— Папа, мисс Джулия сказала, что тоже любит пиццу, — вмешался мальчик, бросая на отца настороженные взгляды.
— Пиццу? А я решил, было, покормить вас отличным рулетом из телятины.
— Из какой еще телятины? — испугался Питер. — Ты же обещал заказать пиццу! — Майкл ухмыльнулся, и Питер понял, что отец его поддразнивает. — Папа, ты меня когда-нибудь с ума сведешь, это точно, — на полном серьезе заметил он.
— Ну и как вам у нас? — спросил Майкл, переключив внимание на Джулию.
Она медленно обвела взглядом кухню. Кафель местами отвалился, краска облупилась, стекла в окнах разбиты, шпингалеты держатся на честном слове.
— Можно бы лучше, да некуда! — заметила она язвительно.
— Зато, какой простор, какое поле деятельности, правда? Взгляните на подоконники, деревянные панели.
Джулия последовала его совету и ужаснулась. Плесень, паутина…
— Ваше поле деятельности основательно подгнило, — сказала она.
— Пустяки! Как раз это поправимо.
— Ну, вам виднее! — не стала спорить она, в который раз подивившись его самонадеянности. — Скажите, а зачем вам столько еды? — спросила она, бросив взгляд на множество бумажных пакетов на полу.
— Папа обожает специи и приправы. В моей коллекции и то меньше игрушечных машинок, — сообщил Питер.
— Мой сын — суровый критик всего, что касается кулинарного искусства, — проворчал Майкл, но в голосе его сквозила нежность. — Только прошу тебя, не разбрасывай свои машинки, где попало. — Взгляд его снова остановился на Джулии. — А сейчас был бы весьма признателен, если бы кто-нибудь распихал все это хозяйство по шкафам, пока я разберусь со спальными местами. Времени это много не займет, а отличный ужин я гарантирую.
Джулия заглянула в подвесной шкаф, потом испуганно посмотрела на Майкла.
— Ну и грязища! Я отказываюсь складывать туда продукты. Впрочем, если хотите покормить пауков, тогда другое дело.
— Вы намекаете на то, что шкафы следует вымыть?
— Естественно! Сначала отмыть от грязи. Это раз. Потом желательно покрасить. Это два. Застелить бумагой. Это три.
Она самозабвенно загибала пальцы, а Майкл смотрел на нее изучающе и хитро улыбался.
— А где мне прикажете взять бумагу?
— Хорошо, — вздохнула Джулия. — Бумага есть у меня. Займусь уж вашими шкафами.
— А я вам обещаю добавку к ужину!
Пока Джулия возилась на кухне, Питер развлекал Лулу.
— Вы только взгляните, — обратилась Джулия к Майклу, когда тот зачем-то зашел на кухню. Она протянула руки. Резиновые перчатки были черные от грязи и копоти. — За это полагается двойная оплата.
— Пицца в любом количестве и с любой начинкой, — пообещал Майкл, задержав на ней взгляд.
Героиня романа — балерина. И если в счастливом своем прошлом на театральных подмостках Лане Тэннер удавались сцены страстной любви, то не жизненный опыт предопределял успех, а интуиция, дарованная талантом актрисы. Талант просто любить откроется в ней позже. И поможет ей в этом мужчина, совершенно непредсказуемый: одновременно резкий и нежный, сердитый и добрый, самолюбивый и любящий.
Дочь богатых родителей отвергает поклонников, которые ей не только не интересны, но, по ее мнению, охотятся за солидным приданым. Отчаявшись выйти замуж по любви, Эйлин обращается в брачную контору и знакомится с адвокатом Скоттом Митчелом, согласившимся на женитьбу по расчету. Выйдя замуж, Эйлин влюбляется в собственного мужа, который, как ей кажется, тоже к ней неравнодушен. Однако Скотт частенько уклоняется от исполнения супружеских обязанностей. Почему? Вы узнаете, прочитав роман. (При сканировании исправлен издательский брак.)
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.