Сердцеед - [7]
— Я еще не знаю, — замялась она, будучи в равной степени и польщенной, и смущенной, когда ей поручили выполнить столь странное задание человека, которого Эллиот называл мистером О'Хари. — Мне кажется, это несколько поспешное решение.
— Насколько я знаю, он хочет платить вам двойное жалованье, — заметил Джон.
— А это значит, — весело подытожил Тэтч, — что вы сможете уже сейчас оплатить наш ланч!
— Но почему он не прибегает к услугам службы занятости? — задумалась Виктория, зная, сколь большие выгоды приносит расширение сети агентств по трудоустройству в столичном округе, если они обеспечивают найм на временную работу. — Разве это не экономней?
— Не думаю, что все тут сводится к деньгам, — проворчал Джон, подливая соус в салат.
Виктория усмехнулась.
— Конечно, нет — если судить по тому, что вы рассказываете. Но только эти деньги можно было бы потратить разумней.
— И все же, — вмешался Тэтч, — вы должны признать, что О'Хари не откажешь в мужестве.
— В мужестве или самонадеянности? — уточнила Виктория.
— Как вам угодно. В любом случае это качество работает на него.
Виктории трудно было разделить их чрезмерное, как ей казалось, восхищение миллионером О'Хари. Она все еще не могла прийти в себя от того, что узнала утром.
То, что рассказал ей Эллиот, породило у нее лишь смутные воспоминания. Полностью поглощенная работой у конгрессмена Хофферта, Виктория несколько лет назад вряд ли обратила внимание на сенсационные сообщения о некоем виргинском миллионере, который перевез через Атлантический океан целый замок.
В то время как от восьмизначной цифры стоимости этой операции захватило дух у любителей посудачить во всем мире, для нее это значило не больше, чем, скажем, возможность увидеть призрак Элвиса Пресли.
Она, пожалуй, испытала лишь горькое чувство при мысли о том, что вульгарная эксцентричность подвигла кого-то оплатить такое никчемное дело, в то время как Соединенные Штаты переполняли бездомные.
Виктория отнюдь не была уверена в том, что хотела бы познакомиться с таким кичливым и эгоцентричным человеком, а тем более работать у него до конца декабря.
— Хантер — это его настоящее имя? — спросила она. — Или ему нравится забавы ради охотиться на дам?
Тэтчер взял еще одну булочку и передал хлебницу Джону.
— Не кажется ли вам, — спросил он его, — что ирландец Эллиота произвел на Викторию плохое впечатление?
— А вам это не показалось, Тэтч?
— Ирландец Эллиота?! — изумилась Виктория.
— Эллиот — единственный адвокат, с которым О'Хари согласен иметь дело, — пояснил Джон.
— Совершенно не верится! — еще больше изумилась Виктория, которая не могла представить рядом доброго и альтруистичного Эллиота Баумэна и надменного О'Хари.
— Да, вы правы. Первое впечатление действительно не из лучших, — согласился Тэтч.
— Скорее всего, при личной встрече этот человек понравится мне еще меньше, — мрачно предсказала Виктория.
Джон поднял седую бровь.
— Вы хотите сказать, что сегодня утром Эллиот не представил вас друг другу?
Виктория отрицательно покачала головой.
— Когда я пришла к Эллиоту, О'Хари уже уехал. Похоже, именно его машина вывела меня из себя.
— О! — отреагировали юристы.
— О? И это все, что вы можете сказать?
— Это все, что я могу сказать, — пожал плечами Тэтч. — А вы, Джон?
Джон согласно кивнул.
— Еще по бокалу вина? — предложил Тэтч.
— Я хотела бы знать правду.
— Тогда я выпью ее вино? — будто не слышал ее Джон.
Виктория скрестила руки на груди.
— Поживей, ребята! Кончайте игру. Вы явно осведомлены обо всем и больше знаете о личности этого Хантера О'Хари, чем говорите мне, — подчеркнула она.
Тэтчер задумчиво почесал подбородок.
— А что, собственно, вы хотели бы узнать о нем?
— Для начала хотя бы кто он. Кроме того, что я уже знаю: это самонадеянный и тщеславный мот, которому нравится перетаскивать тонны камня с континента на континент.
— Полагаю, что именно это и есть его характеристика в общих чертах, — кивнул Тэтч. — А вы что думаете, Джон?
— Быть может, она хочет знать, как он выглядит? — предположил Джон. — В конце концов, сегодня утром она упустила возможность увидеть его.
Виктория ждала их ответа, раздумывая, совпадет ли описание, которое дадут два джентльмена, с образом, сложившимся у нее: она представляла О'Хари горбуном, живущим в каморке при звонарне.
— Итак, — начал Тэтчер, — он низкого роста.
— Очень низкого, — согласился Джон. — И жутко уродлив.
— Несомненно уродлив.
— Уродлив — это еще, по-видимому, мягко сказано!
— Слишком мягко.
— Хотя, конечно, нельзя судить о книжке по обложке, — добавил он.
— Справедливо, — сказал Тэтч. — Но сейчас мы говорим о книге ужасов, о триллере. И умолчать об этом, я полагаю, мы не имеем права.
— А может быть, мы просто не должны позволить Виктории работать у него.
— Почему? — спросила Виктория.
— Потому что вы такая красотка… — Тэтч поднял в ее честь бокал.
— А О'Хари, — заключил Джон, — воистину зверина.
3
— Мне жаль, но сегодня я с вами в замок поехать не смогу, — несколько дней спустя извинился перед Викторией Эллиот.
Прислушавшись к совету Эллиота, считавшего, что вежливость способна сломать лед, О'Хари пригласил их вместе на чай.
«Мне еще больше жаль», — подумала Виктория.
Очаровательная Мэгги Прайс затеяла действительно опасную игру, проникнув на запретный остров Дерека Чэеннинга. Скрыв свое истинное имя, выдумав для себя фальшивую биографию, Мэгги становится «ассистентом археолога» с единственной целью — прояснить истинные обстоятельства гибели своего отца. Но мрачное очарование Чэеннинга, его властность и сила воздействуют на Мэгги, затягивая ее все глубже, даже глубже, чем подземелья под улицами Сиэтла, в которых сумрак скрывает так много опасно загадочных секретов, забытых тайников и следов былых бурных страстей, которые могут быть смертельно опасны для исследователя или доставить высочайшее наслаждение.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…