Сердцеед - [5]
Но ей всегда хотелось попробовать чего-нибудь необычного. Чего-то вроде прогулки во время комендантского часа. Рискнуть сблизиться с этим мужчиной. И поскольку его грубый голос приводил ее в дрожь, она решила поддаться охватившему ее желанию и пуститься во все тяжкие.
Она глубоко вдохнула. Его мускусный мужской запах смешивался с хмельным запахом виски, и она облизнула губы, представляя, как она попробует на вкус этого мужчину.
Его взгляд возбужденно пылал.
- Так мы на одной волне? - спросил он.
Он сказал это. Она не могла ошибиться. Не хотела. Она положила свою руку поверх его, переплела свои пальцы с его сильными, тонкими пальцами, почувствовав его загрубевшую кожу.
- Именно так, - пообещала она, едва узнав свой голос, ставший вдруг таким хриплым.
Он поднялся, положил на барную стойку двадцать долларов за выпивку и произнес:
- Мой отель за углом.
Итак, он турист. Даже лучше. Она не хотела бы встретиться с ним случайно после этой ночи. Она встала, оставив недопитым свой стакан.
Ей не нужно было пить для смелости. Слоун, если ее имя, конечно, было настоящим, была на сто процентов уверена в том, на что решилась. Самое время подчиниться инстинктам, которые она сдерживала всю свою жизнь.
Она взяла его за руку. Завтра она вернется к своей обычной жизни. Сегодня она удовлетворит все желания, о которых только могла мечтать старшая дочь сенатора Карлайла.
Глава 2
Слоун могла уже не раз свернуть в сторону по пути к отелю, но, зайдя так далеко, она не хотела менять решение. Его рука крепко сжимала ее ладонь, и, когда они вошли в вестибюль, она поняла, что никто не обращает на нее внимания. Если рядом нет ее родителей, никому в Вашингтоне и в голову не придет разглядывать ее.
Он остановился и повернулся к ней. В его глазах она увидела то же желание, которое пульсировала в ней самой.
- Мне надо подойти к портье. - Он оставил ее на минуту, чтобы переговорить с администратором.
Ее сердце трепетало в груди, пока они заходили в лифт и за ними закрывалась дверь.
Его пристальный взгляд остановился на ней.
- Я не ожидал этого, но… - Он пожал плечами как будто в смущении. - Но я рад, что встретил тебя.
Она улыбнулась, понимая, что он хочет сказать. Она ведь тоже пришла в бар не в поисках приключений на одну ночь. Она просто пыталась забыть свои проблемы. Но он пленил ее с первого взгляда.
Для нее вечер не мог кончиться иначе.
- И я не охотилась на мужчин сегодня, - сказала она с застенчивой улыбкой. - Но я тоже рада, что нашла тебя.
Он оперся рукой о стенку лифта за ее спиной. Он был высоким, спокойным и немного медлительным, с ним она чувствовала себя очень комфортно. И в безопасности. Очарованная его прекрасными голубыми глазами, она готова была забыть обо всем на свете, кроме него. И это являлось ее главной целью.
- Думаю, самое время представиться. - Улыбка заиграла на ее губах.
Имена. Удобный случай, подумала она. Имя Слоун было особенным и слишком узнаваемым в Вашингтоне, поскольку ее отец был не самым последним человеком.
- Фэйт, - произнесла она. Это было ее второе имя.
- Красивое имя, - сказал он хриплым голосом. Он накрутил прядь ее волос на палец и слегка потянул.
- Я Чейз.
Она улыбнулась:
- Это имя подходит тебе. И не спрашивай почему.
Смеясь, он обхватил ее за талию и крепко прижал к себе. Мускусный аромат, такой возбуждающий, обволакивал ее. Он склонился над ней, но в это время дверь лифта открылась. Ее губы покалывало как бы в предвкушении будущего поцелуя.
Схватив ее за руку, он повел ее по коридору, открыл дверь и ввел в свой номер-люкс. Спальня находилась за дверью в углу гостиной. Безличие комнаты, выглядевшей и пахнувшей как любой гостиничный номер, исчезло, как только он приблизился к ней. От его горящего взгляда и обволакивающей физической мощи она чувствовала себя как в колыбели.
Он смотрел ей прямо в глаза, когда поцеловал в первый раз. Его губы были упругими и нежными. Никакой неуверенности в его прикосновениях. Незнакомец был словно якорь, удерживающий ее в бушующих волнах ее переживаний. Он позволил ей расслабиться и почувствовать безопасность, позволил обнять его сильное тело и принять все, что он мог ей предложить. Она ответила на его поцелуй.
Он притягивал к себе ее голову, пока его губы жадно впивались в ее рот. Тепло разлилось по ее животу. Она вытащила его рубашку из-под ремня джинсов и прикоснулась руками к его пылающей коже.
Он застонал, зарылся руками в ее волосы, а губы его спустились ниже, к ее шее. Утраченная вера, боль, страдания сегодняшнего дня рассеивались, и теперь она могла думать только о нем.
Она запрокинула голову, чтобы он мог покрывать поцелуями ее шею и грудь.
- Как хорошо… - Она слышала свой собственный голос как будто со стороны, низкий, охрипший, полный желания.
- Тебе нравится? - спросил он.
Она приоткрыла глаза и встретилась с его страстным взглядом.
- Разве не ясно?
Улыбка тронула его губы, он снова наклонил голову и прикоснулся языком к ее шее.
- Ммм…
«Он знает, как доставить удовольствие», - подумала Слоун.
- Фэйт?
Ей понадобилось время, чтобы понять, что он обращается к ней.
- Да?
- Ничего. Я просто наслаждался звуками твоего имени.
Полицейский Дэр Бэррон был влюблен в очаровательную Лиссу Макнайт с детских лет, и даже сейчас не может взглянуть на нее без замирания сердца. Увы, отношения между ними носят чисто деловой характер: Лисса частенько заглядывает в полицейский участок, чтобы в очередной раз вызволить непутевого брата. Но однажды мисс Макнайт оказывается в опасности, и только Дэр в силах ей помочь. Отныне Бэррон — тень Лиссы, защитник и телохранитель, готовый ради нее на все…
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…