Сердце женщины - [3]

Шрифт
Интервал

Гости стали подниматься со своих мест и разбредаться по залу. Оставив свой кусок торта нетронутым, Кэтлин начала пробираться поближе к сестре, молясь, чтобы случайно не наткнуться на Гордона, как вдруг его высокая фигура преградила ей дорогу. Насколько же надо быть наивной, чтобы решить, будто он оставит ее в покое!

Несколько секунд оба безмолвно стояли друг против друга. Когда тишина стала невыносимой, Кэтлин решила прервать затянувшееся молчание. Призвав на помощь все силы, она заставила себя улыбнуться и нарочито бодрым голосом произнесла:

— Привет, Гордон! Вот так встреча! Я и не подозревала, что ты знаком с Фрэнком.

— Я и незнаком. — Увидев недоуменное выражение ее лица, он добавил: — Почти незнаком. Но это долгая история.

Которую Кэтлин не желала знать. Продолжая старательно улыбаться, она сказала:

— Уверена, твой рассказ очень интересен, и я с удовольствием послушаю его как-нибудь в другой раз. Но сейчас мне надо идти. Извини.

Приняв чрезвычайно занятой вид, Кэтлин попыталась ускользнуть от Гордона. Однако он разгадал ее намерение и, прежде чем она успела раствориться в толпе, схватил за руку.

— Когда? — Его голос прозвучал глухо.

У Кэтлин пересохло во рту, сердце снова гулко застучало в груди. Стараясь выиграть время, она сделала вид, что не поняла вопроса.

— Когда — что?

— Когда я вновь увижу тебя? — повторил вопрос Флемминг.

Едва дыша, молодая женщина осторожно высвободила руку. Казалось, Гордон не заметил этого. Он весь напрягся в ожидании ответа.

— Зачем ты хочешь встретиться со мной? — Кэтлин почувствовала, что ее голос дрожит.

— Нам надо поговорить, Кэтлин, — произнес он тихо. — Поговорить о том, что произошло с нами.

— Я думаю, едва ли это необходимо.

— «Я думаю…», — передразнил Гордон, и глаза его загорелись недобрым огнем. — Оказывается, мы уже научились думать, не спрашивая разрешения мамочки с папочкой.

Что он себе позволяет! — возмутилась Кэтлин. Ее голос звенел от гнева, когда она воскликнула:

— Оставь в покое моих родителей!

— С превеликим удовольствием. — Его губы искривились в циничной усмешке. — Однако нам нужно кое-что обсудить.

— Разве мы с тобой не обсудили все давным-давно? — Кэтлин посмотрела на мужчину с открытой неприязнью.

— Ошибаешься, не все, — напомнил Гордон. — Ты всегда находила способ прекратить неприятный для тебя разговор.

Неожиданно в воздухе разлились звуки свадебного вальса. Оглянувшись по сторонам, Кэтлин увидела, что уже темнеет, а вокруг одна за другой зажигаются бронзовые лампы. Центр зала освободили для молодоженов. Фрэнк и Эмма закружились в медленном танце.

— Мне пора идти, — устало произнесла Кэтлин, не желая продолжать бесполезный спор.

— Вот видишь, я был прав. Ты опять бежишь от меня, — с горечью заметил Гордон.

Она боялась, что он помешает ей уйти. Однако мужчина не сделал этого, а, напротив, с преувеличенной поспешностью уступил дорогу.

Странно, но данное обстоятельство еще больше расстроило ее. Кажется, я схожу с ума, решила Кэтлин. А раз так, пора отыскать какой-нибудь укромный уголок и отсидеться в нем до конца праздника. Вряд ли кто-то заметит мое отсутствие среди такой суматохи.

Кэтлин направилась к выходу из зала. Как назло, у дверного проема собралось столько людей, что пройти, не растолкав всех локтями, не представлялось возможным.

Огорченно вздохнув, она направилась к противоположным дверям, стараясь держаться подальше от танцующей пары. Когда она поравнялась с молодоженами, свадебный вальс закончился. Церемониймейстер пригласил на следующий танец родителей новобрачных, затем еще несколько пар, и музыка зазвучала снова.

Немного замешкавшись, Кэтлин не сразу увидела Дэйва Уинтера, направляющегося к ней. Ей совсем не хотелось танцевать, но отказ прозвучал бы слишком невежливо, а прятаться в толпе было уже поздно.

Кэтлин ничего не оставалось, как покориться неизбежному. Она обреченно следила за приближающимся Дэйвом, как неожиданно чьи-то сильные руки обхватили ее за талию и увлекли в гущу танцующих. Все произошло так стремительно, что Кэтлин даже не успела запротестовать.

— Я не… — Подняв глаза, она увидела, что ее похитителем является не кто иной, как Флемминг. — Ради Бога, Гордон, что ты делаешь?

— Танцую с хорошенькой девушкой, — последовал невозмутимый ответ.

— Но ведь Дэйв собирался пригласить меня! — воскликнула она.

— Он может найти себе еще кого-нибудь. — В голосе Гордона не было слышно ни нотки раскаяния. — Пожалуйста, потанцуй со мной, Кэтлин.

Приглашение прозвучало скорее формально — они уже и так танцевали. Конечно, она могла и отказаться, но тогда пришлось бы устроить сцену прямо посреди зала. На какую-то долю секунды в голове Кэтлин мелькнула эта соблазнительная мысль: было бы неплохо проучить самоуверенного наглеца. Но, вспомнив о сестре, она не без некоторого сожаления оставила свою затею.

Гордон притянул ее ближе. Сквозь ткань смокинга она ощутила тепло его кожи. Особенный, ни с чем несравнимый мужской запах заставил сердце Кэтлин забиться чаще. Опьяненная неповторимым ароматом, она теснее прижалась к Гордону, не отдавая себе отчета в том, что делает.

Они молча скользили под плавную музыку. Полузакрыв глаза, Кэтлин отдалась во власть сладких воспоминаний о том времени, когда они были совсем юными и страстно любили друг друга, когда верили, что вдвоем смогут противостоять всему миру, что впереди их ожидает безоблачное будущее…


Еще от автора Линда Холл
Пламя свечи

Красавица Натали Жофре приезжает на свадьбу кузины в Париж, свой родной город, из которого она в панике бежала четыре года назад, покинув дом родителей, первую любовь и отрезав себе путь к обеспеченной, благополучной жизни. Никто из близких, даже сам бывший жених Жан-Люк Морель, не знает истинной причины, заставившей ее пойти на столь странный шаг и прервать церемонию бракосочетания. Постепенно ситуация проясняется, тайна раскрыта, но как нелегко молодым людям принять жизнь такой, какая она есть, выдержать новые испытания и окончательно поверить в то, что они предназначены друг другу самой судьбой…


Посредница

Много лет Эбигейл жила с убеждением, что ее сводная сестра покончила с собой из-за несчастной любви к Итану. И когда судьба свела повзрослевшую Эбби и ставшего успешным бизнесменом Итана в чужой стране, первым порывом девушки было отомстить за сестру. Казалось бы, она достигла цели, отплатив коварному соблазнителю той же монетой.Но тут-то все и началось…


Вспышка на солнце

Могла ли представить Оливия Троуэлл, выросшая на маленькой австралийской ферме и с детства помогавшая овдовевшему отцу по хозяйству, что придет время и она станет известным кинорежиссером, а ее фильмы будут получать международные призы? Но не слишком ли высокой оказалась цена такого успеха? Чем пришлось пожертвовать ей, чтобы достичь кинематографического Олимпа? Однако мудрость жизни заключается в том, что иногда она предоставляет еще один шанс попытать счастья тем, кто хорошо усвоил ее жестокие уроки…


Любовь — азартная игра

Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…


Счастье мимолетно

Прекрасные женщины находят свое место в жизни, демонстрируя по всему миру роскошные туалеты. А мужчины, чтобы самоутвердиться, бросают вызов смерти, рискуют жизнью, переплывая океаны, покоряя горы и проникая в таинственные пещеры. Но оказывается, на свете есть кое-что, ради чего стоит пожертвовать этими щекочущими нервы удовольствиями. И это — любовь. К такому выводу в конце концов приходят герои романа.


Соблазн

Покоя и тишины ищет человек, который пережил личную драму и уже не ждет от судьбы подарков. Начать все заново? Но зачем? Чтобы вновь испытать боль утраты? А отшельнический образ жизни как нельзя лучше способствует научным открытиям, решает молодой ученый и уезжает подальше от цивилизации.Но надо такому случиться, что единственной его соседкой оказывается прелестная чистая девушка, одержимая стремлением подружиться со всем белым светом. И как же замкнутому и необщительному математику устоять перед соблазном и найти в себе силы противостоять ее теплоте, обаянию, душевной щедрости и… любви?


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…