Сердце воина - [76]
Ее разгоряченное тело лишило его остатков самообладания. Накрыв губами ее рот, он пошел на решительный приступ. Пронзая ее, Малькольм слышал глухие стоны Ариэллы, упивался ее восторгом и рвался все дальше, теряя себя в сладостных глубинах. Ее экстаз оживил и омолодил его, наделил новыми силами, смыл, как могучий вал, всю горечь и боль прежних лет. Малькольм снова стал прежним несокрушимым воином. Он пробирался все глубже, черпая все новые силы в Ариэлле и ее омолаживающем огне. Став одним целым с ней, он хотел, чтобы это никогда не кончалось. Но вот настал момент, когда Малькольм уже не мог сдерживаться. Он оторвался от ее рта и выкрикнул заветное имя. В этом крике прозвучали мольба и торжественная клятва. В то ослепительное мгновение, когда он обжег ее своим пламенем, Малькольм понял, что никогда не сможет расстаться с этой девушкой.
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только их прерывистым дыханием да потрескиванием дров в очаге. Они лежали не шевелясь, словно опасались нарушить священную связь. Ариэлла прижималась к Малькольму с отчаянием безнадежности, ощущала громкое биение его сердца и боролась со слезами. Она не представляла, что все произойдет вот так. Жизнь не подготовила ее ни к такому ослепительному восторгу, ни к такой душераздирающей боли. Она не желала оставаться Ариэллой Маккендрик, хранительницей волшебного меча. Ей хотелось стать самой простой девушкой, которая вольна выбрать мужа по своему вкусу. Тогда она, наверное, закрыла бы глаза на слабости и несовершенства Малькольма. Но нет, она в ответе перед своими соплеменниками, поэтому придется пренебречь чувствами. Ариэлла тяжело вздохнула. Всего мгновение назад она грезила, переполненная радостью, а теперь очнулась, ощущая горечь и пустоту.
Малькольм приподнял голову от подушки, по которой рассыпались ее шелковистые волосы, и внимательно посмотрел на Ариэллу. Увидев слезы у нее на глазах, он нахмурился и смахнул их. Она отвернулась, не в силах вынести его взгляд.
– Ты по-прежнему считаешь, что я не могу стать лэрдом твоего клана?.. – Он взял ее за подбородок и заставил смотреть на него. – Но клянусь, я отведу от вас все невзгоды.
Его глаза горели огнем, выражение лица не позволяло усомниться в серьезности этих слов. И все же Ариэлла знала, что ему не сдержать свою клятву, ибо помнила о печальной судьбе его соплеменников. Она закрыла глаза.
– Тебе нельзя оставаться у нас, Малькольм, – с отчаянием прошептала девушка. – Ты не тот человек.
Его опалил гнев.
– Боже, доколе же ты будешь испытывать мое терпение? – Он поднялся и, не стесняясь наготы, подошел к столу за кубком с вином. – Совершенных людей не бывает. Когда же ты усвоишь это, Ариэлла? Каждый, кто хоть чего-то стоит, рисковал, а значит, совершал ошибки. Порой эти ошибки оставляют глубокие шрамы. Но даже самые непростительные приносят пользу, ибо служат хорошими уроками. – Малькольм горько усмехнулся. – Если, конечно, бедняга, совершивший их, остался в живых.
Сказав это, он осушил кубок.
– Мой отец никогда не совершал ошибок, – возразила Ариэлла, натягивая на себя простыню. – Он всегда оставался достойным и отважным вождем. В отличие от тебя он безгрешен перед своим народом.
То были жестокие, оскорбительные слова, но она не могла не произнести их, поскольку желала напомнить самой себе о несовершенстве Малькольма. Он вспыхнул от негодования.
– Твой отец не сталкивался и с сотой долей трудностей, выпавших на мою долю! – Почему она так все упрощает? – Разве ему приходилось воевать, вести в бой войско? Где там! Он не высовывал носа из своего замка, не приходил на помощь другим. Его клан, единственный раз подвергшийся нападению, не сумел дать отпор врагу и потерял многих людей. Это стоило жизни и ему самому. Ты тоже едва не погибла. Так вот кого мне ставят в пример?
– Да, защитить нас он не смог. – Ариэллу уязвило его презрение к ее отцу. – Он не был воином. Зато следующий лэрд клана Маккендриков будет настоящим вождем.
Малькольм смотрел на нее с горькой обидой.
– По-твоему, я не воин и не вождь… – Эти слова дались ему с огромным трудом.
– Возможно, прежде ты был тем и другим. – Она призывала себя к спокойствию. – Но это в прошлом.
Девушка видела, что оскорбляет Малькольма и причиняет ему боль. Но он вынудил ее к этому. Малькольм должен понять: что бы между ними ни произошло, она не изменит мнения о нем. Лэрдом Маккендриков ему не бывать! Более того, нужно сделать все, чтобы он не вернулся сюда. Для этого она возбуждала в нем ненависть к себе. Очнувшись от глубокого забытья, в которое он сейчас погрузится, пусть вспоминает о ней только с гневом. Пусть никогда не посетит его мысль вновь предстать перед ней!
Малькольм попытался разогнать заволакивающий глаза туман. Мучительная усталость завладела им. Сейчас ему хотелось одного: упасть на кровать, обнять Ариэллу и забыться сном. Он мечтал о нескольких часах сна, чтобы не вспоминать ни о прошлом, ни о настоящем, а только наслаждаться ее близостью и теплом. Завтра он даст понять Ариэлле, как жестоко она ошибается. Зачем отрицать свои грехи? Ему не под силу изменить прошлое. Но он найдет способ доказать ей, что сломленный человек, утративший волю и жалеющий только себя, исчез. Да, прежним несокрушимым воином ему уже не быть, в этом Малькольм не сомневался. Но лэрду мало одной физической силы, ему нужны мудрость, отвага, честь. Он должен извлечь опыт из горьких уроков прошлого. Малькольм считал, что располагает всем этим в полной мере. Еще недавно ему казалось, что он никогда уже не пожелает взвалить на себя столь тяжкий груз, но теперь Малькольм принес бы эту жертву – ради нее.
Они повстречались в час горя и беды – прекрасная Гвендолин Максуин, обвиненная в колдовстве, и мужественный лэрд Алекс Макдан, которого молва называла опасным безумцем. Он один мог спасти девушку от уготованного ей костра, и лишь она способна была исцелить его умирающего сына… Но не только это связало красавицу и отважного горца – с первого взгляда замкнула их в огненное кольцо страстная и пылкая любовь…
Женевьеву Макфейл не интересует мнение высшего света. Она намерена все свои силы отдать воспитанию детей-сирот.Однако мирному течению жизни приходит конец, когда в доме Женевьевы решается искать убежища Хейдон Кент, маркиз Редмонд, обвиненный в убийстве.Принять в доме такого человека – значит подвергнуть опасности не только себя, но и своих воспитанников. Стоит ли так рисковать?Леди Макфейл колеблется. Но сердце ее не знает сомнений – оно подсказывает влюбленной женщине, что Хейдон невиновен. Его можно спасти, и ради этого стоит рискнуть…
Кто он — этот обезоруживающе красивый мужчина? Действительно ли знатный и когда-то могущественный человек или преступник, справедливо осужденный на смерть?Женевьева Макфейл не знала этого наверняка, но, однажды выбрав свои путь — помогать заблудшим душам, она делает все, чтобы маркиз Рэдмонд смог бежать из тюрьмы?Ни один из них не знал, что это освобождение лишило их обоих свободы — сердца их открылись для любви, и страсть, опасная и непреодолимая, предначертала судьбу…
Видный ученый Саймон Кент не привык, чтобы в его лабораторию врывались молодые дамы – тем более такие дерзкие и хорошенькие, как Камелия Маршалл.Дочь недавно скончавшегося исследователя Африки, Камелия хочет продолжить научные разработки отца, однако для этого ей необходима помощь Кента.Только Кенту нет никакого дела до Африки, он не желает покидать Лондон, хотя… за такой девушкой, как Камелия, он готов последовать не только на другой континент, но и на край земли.
О нем было известно немногое. Только прозвище Черный Принц, наводившее ужас на всю Францию. Только легенды, окружавшие имя самого смелого и самого безжалостного из агентов британской разведки…Кто мог поверить, что под маской таинственного Черного Принца скрывается мужчина, втайне мечтающий любить и быть любимым? Мужчина, способный не просто спасти прелестную французскую аристократку Жаклин от смерти на гильотине, но и открыть для нее дверь в прекрасный мир пылкой, обжигающей страсти?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…