Во что, черт побери, она ввязалась? Сможет ли она пережить это безумие с достоинством? Ей придется терпеть этот фарс всего несколько лет, затем она подаст на развод.
Неожиданно Роми подумала о своем будущем ребенке, и ее сердце учащенно забилось. Разве она сможет оставить малыша Хавьеру и навещать его только в дни, установленные судом?
А что, если никакого ребенка не будет? Что, если она предпримет меры, чтобы он не был зачат?
Захочет ли тогда Хавьер с ней развестись, чтобы найти женщину, которая будет способна родить ему ребенка?
— Твое молчание красноречиво.
Протяжный тон Хавьера вернул ее к реальности, и она повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Правда?
Бросив взгляд в зеркало заднего вида, Хавьер свернул на обочину и заглушил мотор.
— Если ты передумала, сейчас самое время мне об этом сказать. Потом уже будет поздно.
От его спокойного тона кровь застыла в ее жилах, но отступать было некуда.
— Ну что ты решила, Роми?
Что мог выбрать человек, находящийся между молотом и наковальней? Она могла дать ему единственный ответ.
— Твой нотариус нас ждет, — сказала девушка. — Поехали дальше.
— Уверена?
— Да, — твердо произнесла она.
«Большие деньги открывают любые двери, и за них можно купить любые услуги», — подумала Роми. Она сидела в мягком кожаном кресле в роскошном кабинете и внимательно слушала нотариуса, который зачитывал ей условия брачного договора. Ни один пункт документа не допускал двойного толкования.
Когда пришло время ставить подпись, Роми застыла на месте в нерешительности. Груз ответственности, которую она собиралась на себя взвалить, внезапно показался ей неподъемным. Ей хотелось встать и уйти, но она понимала, что ее малодушие привело бы к ужасным последствиям.
«Ну давай, сделай это», — шептал внутренний голос, и она взяла внезапно одеревеневшими пальцами ручку и поставила подпись.
Следующие несколько минут прошли как во сне. Мужчины вели непринужденную дружескую беседу. Роми слышала их голоса, но не вникала в слова.
Когда Хавьер поднялся, она автоматически сделала то же самое. Даже улыбнулась и сказала несколько вежливых слов нотариусу, проводившему их до лифта.
Внизу она холодно посмотрела на Хавьера и сказала:
— Я вернусь домой на такси.
— Нет, — спокойно возразил он. — Мы поужинаем в ресторане, а затем навестим твоего отца.
— Я не голодна.
— Ты все время мне возражаешь специально для того, чтобы меня позлить? — спросил Хавьер с циничной усмешкой.
В ответ она метнула в него испепеляющий взгляд.
Он выбрал ресторан в Саусбенке с отличной кухней и вышколенным персоналом.
— Мне сделать заказ за тебя?
Роми красноречиво посмотрела на него и притворилась, будто с интересом изучает меню. Ей совсем не хотелось есть, но, поскольку следовало что-то заказать, она выбрала легкий салат и безалкогольный напиток.
Ее ленч состоял из тоста с медом и банана. Это все, что она смогла сегодня проглотить.
Похоже, у Хавьера, в отличие от нее, проблем с аппетитом не было. Он заказал блюдо, которому она отдавала предпочтение в то короткое время, что они были вместе.
Совпадение? Или он поступил так намеренно?
Как будто это имеет значение!
Все же в груди у нее что-то сжалось при воспоминании о том, как они кормили друг друга, предвкушая то, что обычно следовало за ужином.
Тогда рядом с ним она чувствовала себя непринужденно и жила ради его ласк и поцелуев. При воспоминании об этом по ее спине пробежала приятная дрожь.
— Ты начала работать в средней школе в северной части города.
Роми вопросительно посмотрела на него:
— Ты дал указания своей помощнице навести обо мне справки?
Хавьер поднял бровь:
— Тебя что-то беспокоит?
Да, хотя для нее это не стало неожиданностью. Хавьер имел репутацию человека скрупулезного. От него было трудно что-то скрыть. Он предпочитал иметь подробную информацию о том, что его интересовало, даже о несущественных деталях. Если кто-то из его подчиненных что-то упускал из виду, он лишался своего места. Во многом благодаря такой тщательной оценке фактов Хавьер достиг таких головокружительных высот.
— В таком случае тебе должно быть известно, что мне нужно выполнять условия контракта.
— Контракт можно расторгнуть, — сказал он, и ее глаза засверкали от ярости.
— Я зарабатываю себе на жизнь, обучая детей английскому языку, — ответила Роми.
Откинувшись на спинку стула, Хавьер пристально посмотрел на нее:
— Тебе нет необходимости продолжать работать.
— А чем мне еще заниматься? Стать светской львицей и проводить дни в салонах красоты и магазинах? — Она немного помедлила. — Забудь об этом.
— По-твоему, интереснее прививать юным оболтусам любовь к родному языку и контролировать их поведение, проверять бесчисленное множество тетрадей и устраивать дополнительные занятия?
— Да, — вызывающе бросила Роми, уверенная в том, что даже к самому нерадивому ученику можно найти подход. В этом и заключается задача учителя.
— Есть люди, которые пропускают теорию, зато добиваются успеха на практике.
— Такие, как ты?
— Да, бросающие вызов судьбе. Желание преуспеть вопреки обстоятельствам дает мощный прилив адреналина, которого жаждут многие.
— Это сопряжено с большой опасностью.