Сердце в подарок - [40]

Шрифт
Интервал


— Куда мы едем? — тихо спросила она и вздрогнула от моментально охватившего ее жара — его рука случайно задела ее грудь, когда он наклонился над ней и застегнул ремень безопасности.

Такая мучительная реакция на Пьетро губительно действует на меня с самой первой нашей встречи, опечалилась Оливия. Я даже еще не осознала, как оказалась в подобном нереальном положении будущей жены человека, который, ничуть не стесняясь, заявляет, что не любит меня.

— Прогуляться, — лаконично ответил Пьетро. Насупив брови, он бросил мимолетный взгляд на нее. Вокруг ее глаз виднелись черные круги от усталости, а под мягким золотистым загаром, обретенным уже в Италии, проглядывала бледность, которая не могла не взволновать его. Он только надеялся, что Оливия не сожалеет о своем решении. — Нам необходимо расслабиться перед тем, как заняться свадебными приготовлениями.

Пьетро повернул ключ зажигания, и двигатель довольно заурчал. Когда машина резко рванула с места, Оливия только вскрикнула слабым, умирающим голосом. Краем глаза он отметил ее поникшие плечи, опустившиеся уголки мягких губ и вяло лежавшие на коленях руки.

Она просто устала, вот и все, успокоил себя Пьетро, и его настроение поднялось от удивившего его самого облегчения. Она, разумеется, не жалеет о своем решении. С чего бы ей жалеть? Оно вполне разумно с точки зрения всех заинтересованных лиц. Она спала прошлой ночью так же мало, как и я. Воспоминание о том, почему им не удалось поспать, переполнило его ощущениями, которые иначе как примитивно мужскими не назовешь.

Собравшись с духом, Пьетро сказал:

— Остановимся в деревне, и я покажу тебе церковь, в которой мы обвенчаемся. — Его голос звучал необычно низко и хрипло. — Потом отправимся в горы.

После короткой поездки по крутым и извилистым дорогам они оказались в деревне, как бы подвешенной высоко над долиной, и ее сказочный вид укрепил ощущение Оливии, будто она живет во сне, от которого ей уже не проснуться. Пьетро протянул ей руку, и женщина благодарно ухватилась за нее: по крайней мере, сам Пьетро Мазини был реальным и надежным. Они вышли на площадь, окруженную небольшими домиками с красными крышами. От площади расходилось несколько узеньких средневековых улочек. С подоконников свешивались цветы, а крошечные огородики изобиловали кабачками и томатами, зревшими под горячим солнцем.

Обходя стайки бродивших по площади уток и кур, Пьетро завел ее в церквушку, которая оказалась красивой, хоть и не роскошной.

— Завтра я возьмусь за необходимые приготовления к нашей свадьбе, — бесстрастно объявил Пьетро и взглянул на Оливию, почувствовав, как она дрожит. — Замерзла?

— Нет. — В церкви было прохладно, но довольно приятно. Рассматривая резную кафедру, она тихо спросила, озвучивая мысль, вызвавшую у нее дрожь: — В первый раз ты венчался тоже здесь? — Она охватила себя руками, словно пытаясь согреться.

— Нет. Амелия была родом из Венеции. Венчание состоялось там. — Он приподнял ее лицо за подбородок, чтобы заглянуть в глаза, и мягко спросил: — Это так важно?

— Нет, конечно. Обычное любопытство. — Оливия прикрыла глаза густыми ресницами — просто не могла смотреть на него, произнося очередную ложь. Ее взгляд мог выдать то, что на самом деле она считает этот вопрос очень важным.

Пьетро так сильно любил свою первую жену, что до сих пор в душе оплакивал ее. Ни одна другая женщина не смогла бы занять ее место в его сердце. Оливия понимала и принимала все, как есть, — у нее просто не было иного выбора. Но это не означало, что она легко бы выдержала свадебный обряд, стоя точно на том же месте, где раньше стояла его покойная, но любимая Амелия, с болью сознавая при этом, что, глядя во время венчания на нее, Пьетро всего лишь вспоминает одну-единственную любовь всей своей жизни и мысленно делает горькие сравнения.

— Не вернуться ли нам на солнце?

Оливия старательно изобразила поддельный озноб и с яркой улыбкой и гордо поднятой головой вышла из церкви. Я не могу дать ему понять, как отношусь к нему на самом деле, сказала себе она. Ему это не понравится. С его точки зрения, наша женитьба — лишь брачный контракт, закрепляющий его обязательства по отношению ко мне и мое подчинение воле семьи. Жениться на женщине, одержимой безумной любовью, — уж этого он желает меньше всего!

— Подожди-ка! — Пьетро догнал ее, когда она, оступаясь, спускалась по ступенькам, и взял за руку. — На другой стороне площади есть чудесная лавочка. Там мы запасемся продуктами для пикника в горах. Как тебе это?

Обезоруживающая улыбка осветила поразительно красивые черты его лица. Оливия еще ни разу не видела его таким спокойным и, пожалуй, даже счастливым. Крупный финансист во время редкого отдыха, догадалась она, тут же оттаяла, инстинктивно поддаваясь потребности доставить удовольствие мужчине, которого любит, если даже приходится скрывать от него истинное положение вещей.

— Хорошая мысль! — ответила Оливия, снова изобразив солнечную улыбку, которую и держала, пока они пересекали площадь.

Пьетро остановился перемолвиться несколькими словами со старушками, сидевшими с шитьем на ступеньках одного из домиков. Те, ласково улыбаясь, говорили так быстро, что Оливия с ее примитивным знанием итальянского едва разбирала одно слово из ста.


Еще от автора Берта Эллвуд
Ни слова о любви

Американка Анна Арнотти выходит замуж за своего итальянского кузена Серхио по настоянию деда, чтобы объединить капиталы семьи. Разумеется, своевольная и темпераментная девушка ни за что не пошла бы на такой брак. Но Серхио при первой же встрече покорил ее красотой и обаянием, умом и силой воли… Правда, неотразимый кузен сразу заявил Анне, что ни сейчас, ни впредь не желает слышать ни слова о любви…


Взрослая девочка

Жюльен Фермэ не создан для брака, постоянство — не его достоинство. Жужу, Лоли, Мими — разве вспомнишь имена всех его мимолетных подруг? Но семнадцатилетняя Одри верит: все изменится. Пресытившись сладострастными красавицами, он шагнет навстречу ей, единственной, кто любит его по-настоящему. И вот, казалось бы, чудо свершилось. Искренняя любовь чистой девушки растопила каменное сердце донжуана. Вот-вот раздадутся победные звуки марша Мендельсона… Но бурное прошлое Жюля напоминает о себе, грозя крахом счастливому союзу…


Запомни эту ночь

Год назад Мишель, окончательно убедившись, что ее муж Филипп не любит ее, а женился, только чтобы получить наследника своего огромного состояния, неожиданно для всех и без всяких объяснений покидает его. Целый год Мишель живет самостоятельно, постепенно обретая утраченные было уверенность в себе и независимость. Теперь она свободна. Казалось бы, прошлое ушло безвозвратно, но, волею судеб встретив Филиппа, Мишель понимает: что бы их ни разделяло, она по-прежнему любит его, и только его…


В плену у гордости

История любовных взаимоотношений француза Эжена Делакруа и англичанки Беатрис Шеннон — это цепь роковых недоразумений. Судьба словно нарочно вознамерилась разлучить этих двух искренне любящих друг друга людей. Она все время ставит героев в ситуации, когда любое их слово, любое действие оказывается превратно понятым. И порой кажется, что им так и не удастся обрести заслуженного счастья…


Шаг в неизвестность

О своем отце Дороти Нильсон знала только одно: ее красавица-мама любила его до конца своей жизни. Только после смерти матери девушка, выросшая в бедности и одиночестве, узнает, кто ее отец. Дороти ненавидит его всем сердцем. Сила этого чувства заставляет ее преодолеть природную робость и пуститься на поиски человека, бросившего ее беременную мать. Что ж, кто ищет, тот находит. Но Дороти находит не только то, что искала…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…