Сердце принца-ворона - [117]
Имоджен свирепо смотрит на сестру.
– С каких это пор ты сомневаешься в действиях мамы?
– Просто… это кажется неправильным. – Клара переводит взгляд с Имоджен на миссис Коулман. – К чему нам это?
– Ты же знаешь, – бросает мачеха, – что другого шанса у нас не будет. С самого начала оно должно было стать нашим. Но сейчас мы возьмем, что заслужили.
– Ее наследство?
– Да, ее наследство! Не глупи, Клара. Если бы Терренс Монтгомери так хладнокровно не вычеркнул нас из завещания, не пришлось бы прибегать к крайним мерам. – Миссис Коулман поворачивается к Марусу. – Ее отец, конечно, был человеком, но столь же страшным и бессердечным, как его дочь.
– Это ложь! – пытаюсь крикнуть я сквозь кляп, но раздаются лишь приглушенные бормотания.
– Не помню, чтобы он был бессердечным, – шепчет Клара. Я медленно перевожу на нее взгляд и с удивлением замечаю в глазах слезы. На сердце сразу становится немного теплее. – Он был добрым, – продолжает она. – Один раз я видела его расстроенным, когда…
– Молчи! – рявкает миссис Коулман.
Я всматриваюсь в лицо Клары, и по спине пробегает холодок. Сестра поджимает губы. Судя по всему, она многое знает. Бросив взгляд на мачеху, я замечаю в ее глазах проблеск вины.
Я снова пытаюсь заговорить, но слова превращаются в стон. Он рождается в горле и так похож на напев, что по телу прокатывается волна тревоги. Затем нарастает тоска. Все во мне хочет напевать, петь, выплеснуть в музыку всю ярость и разочарование.
Я сильнее напрягаю связанные руки. Если бы они только были свободны, чтобы я могла хоть побарабанить пальцами.
Я вновь издаю разочарованный стон, и снова внутри разгорается желание петь.
Застыв, я делаю глубокий вдох, еще один, пытаясь понять природу этой жажды.
«Это опасно, – твердит часть меня. – Я опасна».
И тут же в памяти всплывает голос Франко.
«Я тоже», – когда-то сказал он мне в ответ на эти слова.
В груди все сжимается.
Я вспоминаю о подарке Франко – зачарованном ожерелье. И трех песнях, спетых опасными существами.
Я столько времени ненавидела собственное пение, негодуя на скрытую в нем мощь, изо всех сил сопротивлялась желанию петь.
Моя песня может быть опасной.
Но, возможно, именно такое оружие мне сейчас и нужно?
Я начинаю напевать.
Сперва звук лишь тихо рокочет в горле, постепенно перерастая в мелодию, звучащую все громче и громче. Все взгляды обращаются ко мне. Я же продолжаю сплетать бессловесную песню, и ее звуки наполняют карету. Я чувствую, как меня окутывает магия, и волоски на затылке встают дыбом.
– Остановите карету! – шипит брат Марус, колотя кулаком в стенку позади себя; в глазах его плещется страх.
Когда экипаж останавливается, он поспешно выскакивает за дверь. Миссис Коулман подается вперед, наполовину высовываясь наружу.
– Брат Марус! Что вы делаете?
– Вы сказали, у нее нет магии! – раздается его голос, но лица я не вижу. – У нее гораздо больше грехов, чем вы утверждали. Если тьма фейри слишком глубоко просочилась в нее, я не возьму ее в жены!
– Это совсем другое! – вскрикивает миссис Коулман, но голос ее ощутимо дрожит. – Просто дайте мне поговорить с ней пару минут. И я приструню ее.
– Это в ваших интересах, – отстраненно произносит он. – В противном случае я расторгаю нашу сделку.
Мачеха вновь усаживается в карету.
– Вон! – рявкает она на дочерей.
Имоджен и Клара поспешно выбираются наружу, даже не пытаясь спорить. Как только за ними закрывается дверца, мачеха прищуривается, глаза ее становятся похожими на две щелочки.
– Ты выйдешь за него, Эмбер!
Я пытаюсь ответить, но слова по-прежнему заглушает кляп.
Стиснув зубы, мачеха подается вперед и грубо выдергивает галстук у меня изо рта, царапнув ногтями по щеке.
– Говори уже, мерзкая, испорченная девчонка!
Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Я не выйду за него замуж. Вы не сможете меня заставить. Все это бесполезно.
Она поджимает губы, явно из последних сил стараясь сохранить самообладание.
– Есть ведь и другие способы, – начинает она. – Если ты так решительно настроена против брата Маруса, то просто обещай и дальше платить мне содержание. Мы заключим новую сделку, и я позволю тебе разорвать помолвку.
– Разве вы не поняли? – мрачно усмехаюсь я. – У вас больше нет надо мной власти. Вы не можете меня принудить. Все кончено.
– Я могу сделать кое-что похуже. Не станешь подчиняться – я продам тебя в публичный дом.
– Как вы сможете меня продать? Я вам не принадлежу. Я совершеннолетняя и ничем с вами не связана.
– Думаешь, это меня остановит? В большинстве подобных заведений тебя оторвут с руками и ногами, и не важно, что это незаконно.
Я пожимаю плечами.
– Как хотите. Денег вам все равно не видать.
– Ты до сих пор еще не поняла? – хмыкает она. – У меня всегда есть план. Всегда!
– Это вы не поняли. Да, у вас всегда есть план, но все ваши начинания раз за разом обречены на провал. Вы уже проиграли, миссис Коулман. И не важно, что вы со мной сделаете. Я смогу вынести любую бурю. Но как насчет вас?
– Как ты смеешь так со мной разговаривать? Не станешь подчиняться, я куплю Имоджен чары, и мы заявим права на все твое наследство. Тогда мы получим все состояние, а ты останешься ни с чем.
Все, чего желает Джемма, – это собрать осколки своего разбитого сердца и оставить позади мир интриг и обмана. Но когда она попадает в плен к королю фейри, то снова оказывается втянута в опасную игру. Измученный проклятием, король Элиот решается использовать ничего не подозревающую Джемму. Все, что ей нужно сделать, – спасти его от неминуемой гибели. Но есть одна сложность – для этого им придется обманом заставить кого-то влюбиться в чудовищного и опасного Элиота. Однако там, где еще недавно были ненависть и страх, однажды могут пробудиться любовь и желание.
Автор реализует два киносценария для русского кинопроката. Жанры: приключенческая комедия и мистическая комедия. Здесь логлайны и синопсисы – оба проекта разработаны по нашумевшим книгам автора. Мировых аналогов идеи и сюжеты не имеют.
Тик-так, Лея, часики стучат. 13 лун – именно столько осталось до того момента, как собственная магия сведет меня с ума. Проблема давно бы решилась, если бы сердце не вступило в смертельную схватку с разумом. Я полюбила того, кого должна была ненавидеть – великого блюстителя магии. Однако события разворачиваются таким образом, что и его часы начинают обратный отсчет. Я готова ему помочь, но у всего есть своя цена. И моя – жизнь. Жизнь, которую он подарит моему ребенку. Согласится ли великий инквизитор со столь высокой платой?
Запороть убийство рейд-босса, отобрать шмот и сбросить клан с топовых позиции в локации - вполне соизмеримая месть Якушу и его прихвостням. Возмездие свершилось. Вместе с пылающим на ладони огнём к Мирону приближается новый этап в Тизере, полный необузданной магической энергии, загадочных артефактов и приключений, однако привычное течение жизни меняет смертельная болезнь друга... Во имя спасения Мирон идёт на самые отчаянные меры - объявляет охоту на Виров.
Остров, населенный эльфами, драконами и козлоногими, — не лучшее место для прогулок. Старики помнят жестокие сражения. Ненависть к врагу живет в сердцах. Хрупкий мир поддерживается силой оружия и договором, нарушение которого грозит смертью. Но известие о грядущей катастрофе меняет жизнь обитателей острова. Удастся ли им забыть о вражде? Спасется ли юный эльф Эрто, или его попытки помочь взрослым всех погубят? Судьба раскрывает намерения, когда приходит время, но каждый может выбрать свой путь.
В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.