Сердце пирата - [33]

Шрифт
Интервал

Его гамак висел в самом лучшем месте, если такое здесь вообще существовало, – рядом с проходом, и от соседа его отделяло необычно большое пространство. Даже спящий Стими сохранял достаточное влияние, чтобы его желания выполнялись.

Зато теперь это упрощало задачу Джеми.

Он осторожно пробрался туда, пока не оказался рядом с распростертым в гамаке человеком, чьи руки и ноги свисали с парусиновой постели, похожие на добавочные канаты. Металлический звук взведенного курка уху Джеми показался очень громким, но, очевидно, его слышал только он, потому что как будто никто не шевельнулся. Так же, как и Стими.

Только когда холодный ствол уперся в складки кожи на его шее, храп прекратился и глаза вдруг открылись.

– Какого дьявола?.. – Он фыркнул и хотел отвернуть голову, но сразу замер, когда ствол уперся сильнее. – В чем дело, капитан? – напряженным голосом спросил он.

– В Джо и твоих кулаках, сукин ты сын.

– Я не знаю, о чем…

– Оставь это, Стими. Вставай, да поосторожнее. Стими задвигался, но его движения стали менее уверенными, когда пистолет ткнулся ему под подбородок.

– Вы делаете большую ошибку, капитан.

– Ну, это не впервые.

– Верно. – Вытаращенные глаза сощурились. – Но эта ошибка станет последней.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Что ты делаешь, черт побери?

Услышав грубый окрик капитана, Энни резко обернулась. Она так увлеклась своим занятием, что не заметила, как в замке повернулся ключ. Джеми стоял в двери, расставив ноги, положив руки на бедра, и выглядел таким же неухоженным, как и его каюта. Энни задумалась, брал ли он хоть иногда на себя труд застегнуть рубашку или надеть камзол. Она знала, что у него было несколько отличных костюмов. Энни провела пальцами по темно-зеленой жилетке, которая была у нее в руках, пытаясь представить, как бы она выглядела, будучи застегнутой на широкой груди Джеми. Ей это не удалось.

– Вы меня слышали, Эн… – Маккейд бросил взгляд на присевшего на полу рядом с грудой книг Джо, потом снова перевел его на Энни. – …ди, – договорил он, – Энди. – Шагнув в каюту, Джеми с силой захлопнул дверь, давая выход своим чувствам. Проклятие, эта баба сбивает его с толку, и это в его собственной каюте, на его собственном чертовом корабле.

– Мы только немного прибираем вашу каюту, капитан. Хотели как лучше. – Это сказал Джо, физиономия которого все еще была невероятно распухшей от кулаков Стими. Упираясь руками в пол, он поднялся на ноги. Незаплывший глаз широко открылся от страха, и Джеми почувствовал себя совершенной скотиной.

Не подумав о своей силе, Джеми взял мальчишку за плечо и быстро отдернул руку, когда Джо съежился от боли.

– Все в порядке, Джо. – Джеми взял судовой журнал, который тот прижимал к груди, и небрежно бросил его на стопку книг у своих ног. Том в кожаном переплете соскользнул со стопки на пол.

Джеми показалось, что на грязном лице Энни он заметил неодобрение, и сам с гораздо большим неодобрением посмотрел в ее сторону. Но когда он снова взглянул на Джо, выражение его лица смягчилось.

– Если ты не чувствуешь себя слишком слабым, то прогулка по палубе – это то, что тебе требуется.

– Капитан, я не думаю, что он должен…

Джеми повернулся к девушке так быстро, что она чуть не уронила жилетку. Ее рот сам собой захлопнулся.

– Я вроде бы не спрашивал твоего совета, Энди. И не потерплю ничего подобного. – Он опять напугал мальчишку, черт побери. – Иди, Джо, подыши воздухом. Только ничего не делай и не лазь по шкотам, слышишь?

– Ясно, капитан. – Мальчик прикусил нижнюю губу, в нерешительности держа руку на ручке двери. Казалось, он собирался с духом и побыстрее, пока не утратил решимости, выпалил свою просьбу: – А можно Энди пойдет со мной?

– Не сейчас. Но там Кина ждет, когда ты выйдешь. – Перегнувшись через него, Джеми открыл дверь и был озадачен, видя, что Джо не сдвинулся с места.

– Вы его не накажете, капитан? Мы хотели как лучше.

– Я никого не собираюсь наказывать, Джо. Теперь беги. На этот раз замок был заперт изнутри. Энни наблюдала за движениями пирата, пытаясь сохранять спокойствие. Когда он повернулся к ней, делать это стало труднее.

– Вы не должны были посылать его на палубу. Если Стими…

– Стими заперт в трюме.

– Вот как? – Энни сжала губы.

– Вот так. – Джеми вздернул бровь. – Это все, что вы можете сказать, мисс Корнуэлл? Только «вот как»?

– А что бы вы хотели, чтоб я сказала? – Энни сложила жилетку и положила ее на рундук.

– Я и не думал, Энни, что вы учитываете мои желания, высказывая свое мнение. – Джеми прошел в середину каюты, отпихнув ногой стопку книг на полу. Она с шумом рассыпалась. – Черт, да я бы сказал – и дураку ясно, что мои желания никогда не брались в расчет, вот как.

Она не отступила ни на шаг, отчасти потому, что в тесной каюте почти не оставалось места. Отступать было просто некуда. Энни не оставалось ничего другого, как принять вызов. Она расправила плечи:

– Если вы пытаетесь меня испугать… Ее прервал его резкий мрачный смех.

– Испугать вас, Энни? Вы думаете, что я пытаюсь сделать это? Если бы это было возможно, я бы поступил так в первый же раз, как вас увидел. – Остановившись на расстоянии вытянутой руки от девушки, Джеми плотно уперся кулаками в бедра на случай искушения обвить руки вокруг ее шеи.


Еще от автора Кристина Дорсей
Сердце дикаря

Оставшись без гроша после смерти отца, Кэролайн Симмонс, англичанка из благородной семьи, соглашается стать женой богатого американца, которого ни разу не видела, и направляется к нему на Запад. В порту ее встречает не будущий муж, а его сын — смуглый, черноволосый, привлекательный, наполовину индеец-чероки. Он мечтает отомстить отцу за те унижения, которым тот подверг его мать. А орудием мести должна стать та безрассудная особа, которая решилась на столь рискованное предприятие ради денег. Однако встреча с Кэролайн путает все его планы.


Сердце в небесах

Кристина Дорсей увлекает читателей в мир захватывающих приключений и безграничной чувственности. Теперь она делает шаг «по ту сторону» в великолепном новом романе, повествующем о вечной страсти и о любви, которая всегда жива…


Море огня

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека просто воротит. И он хотел взять ее… микроскоп! Микроскоп Левенгука, ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна.


Море соблазна

Богатая наследница из Нью-Йорка Фелисити Уэнтворт решилась на отчаянный поступок – она собирается переправить через линию фронта нескольких детей.Ради этого она вынуждена познакомиться со знаменитым контрабандистом Дивоном Блэкстоуном.После встречи с ним на балу Фелисити вдруг понимает, что не может забыть объятия этого мужественного человека, чья жизнь окутана тайной.


Море желания

Леди Меридит Банистер была в шоке, обнаружив труп своего отца. И было очевидно, что убийца – Джайред Блэкстоун, появившийся в их доме при подозрительных обстоятельствах. Однако не всё так просто…


Рекомендуем почитать
Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Полуночные тайны

Когда король Генрих I взошел на трон, он выбрал мужа для леди Элизии, наследницы Рокстона, не желавшей выходить замуж.Любовь ее детства была заменена незнакомцем – незаконнорожденным сыном дворянина, на чье имя он даже не мог претендовать. Элизия намерена, несмотря ни на что, противиться воле короля, но судьба решила по-своему.


Объятия незнакомца

Удивительная женщина, неутомимый ученый Мари Николь ле Бон, очнувшись в парижской лечебнице, обнаруживает, что у нее нет ни имени, ни прошлого, – трагический случай лишил ее памяти. Прекрасный незнакомец подобно ангелу является к ней, чтобы избавить от страданий. Его нежные признания и клятвы не оставляют у нее сомнений в том, что он – ее муж. В объятиях Макса д'Авенанта она находит убежище от незнакомого, полного опасностей мира. Теплый серебристый свет его глаз сулит ей любовь и защиту. Но красавец-спаситель оказывается самозванцем – английским шпионом, которому поручено извлечь похороненные в ее памяти секреты.


Простые радости

Юрист Вильгельмина Феникс знает, что вступает на опасную дорожку, когда начинает поиски своей самой давней и любимой подруги, которая бесследно исчезла из частного развлекательного клуба в горах штата Вашингтон. Но она даже не догадывается о том, насколько опасна ее затея, пока не встречается с неотразимым Романом Уайльдом, бывшим морским офицером особого отдела. Взаимное влечение, которое вспыхивает в них, столь же грозит взрывом, как динамит – и вдвое опаснее.


Роза Черного Меча

Старинный обычай весеннего обручения позволяет мужчине и женщине по обоюдному согласию заключить брак на время — на один год и один день. Странствующий рыцарь Эрик из Уиклиффа и леди Розалинда, молодая наследница Стенвуд-Касла, решаются на этот шаг, видя в нем единственное спасение от смертельных опасностей. В глазах Розалинды Эрик — опасный разбойник по прозвищу Черный Меч, приговоренный к повешению; однако она надеется, что он — в благодарность за избавление от петли или в расчете на щедрую награду — поможет ей и раненому, беспомощному пажу Кливу добраться до замка ее отца. Ни тот, ни другая не собираются выполнять обеты, принесенные согласно языческому обряду.