Сердце обмануть нельзя - [9]

Шрифт
Интервал

Маленькая рука Ноэль сжалась в кулак. Она проклинала тот день, когда назвала Стефанию своей невесткой. Но как можно было предвидеть все это тогда? Испытывая мучительную душевную боль, Ноэль закрыла глаза. Разве можно было представить себе, что Стефания променяет обожающего ее Моргана на удачливого охотника Стивена Мадикота, пусть человека из хорошей семьи, но несравнимого с Морганом! Бросить Моргана, ничего не подозревавшего, приехавшего домой после трехмесячного отсутствия и полного радостного предвкушения встречи с женой и сыном! И ничего не оставить ему, кроме торопливо написанной записки, краткой и необъяснимо жестокой. В записке сообщалось о внезапной любви к Стивену и предлагалось вернуть Филиппа после того, как Морган согласится дать официальный развод и урегулировать имущественные отношения. «Никогда я не забуду лица Моргана, — с содроганием думала Ноэль. — Никогда!». Свет померк в его глазах, сделав их холодными и пустыми, а лицо — помертвевшим. Казалось, под теплой плотью и кожей скрывается лишь лед и холодная сталь. Морган бросился вслед за ними. Разумеется, не ради Стефании, которая сама выбрала свою дорогу в жизни, а ради сына. Но тут судьба с Морганом сыграла злую шутку.

Когда счастливые любовники покинули Бонжур, они отправились из Натчеза на север по дороге, пользующейся дурной славой. Дорогу эту называли Хребтом Дьявола, и она действительно представляла смертельную опасность из-за разбойников, воров и других лихих людей, скрывающихся буквально за каждым поворотом. Истории о разбойниках, убийцах, исчезнувших путниках были всем хорошо известны, но это был единственный путь на север, поэтому Стефания с сыном и любовником вынуждена была отправиться по ней. Они встретили страшную смерть в тенистой долине у дороги, где Морган и обнаружил тела всех троих.

Ноэль всегда была рада, что в трудную минуту, когда Морган обнаружил изуродованные тела жены и сына, он был не один. Сам Морган никогда об этом не говорил. О трагической судьбе Стефании и Филиппа семья узнала от Роберта и Бретта Данджермонда, друга детства Моргана. Они рассказали, что беглецы ограблены, хладнокровно убиты и беспощадно брошены вблизи дороги.

После происшедших событий Морган сильно изменился. Нельзя сказать, что он полностью отгородился от семьи. Но чуткий материнский взгляд Ноэль замечал малейшие перемены: не свойственную сыну ранее холодность, нежелание оставаться в Бонжуре более нескольких недель, как будто это доставляло ему нестерпимую боль; тяжелый взгляд, возникающий, когда кто-нибудь из женщин пытался с ним флиртовать, и циничное выражение лица, появляющееся при упоминании о невесте и женитьбе.

Ноэль не сомневалась, что позже в жизни Моргана были и другие женщины. Он все-таки оставался зрелым и красивым мужчиной. Но ее бы не удивило и не шокировало, если бы эти женщины оказались совсем другого круга. Ноэль не сомневалась, что в данный момент нет женщины, которая облегчила бы страдания Моргана и исцелила его сердце.

«О Морган, — в отчаянии думала Ноэль, — полюбишь ли ты опять? Доверишься ли вновь другой женщине?»

И Морган, казалось, безмолвно отвечал на этот вопрос с тупым и резким упрямством:

«Нет!»

Но в данный момент женщины занимали Моргана меньше всего. Он был слишком занят тактичным объяснением Доминику, почему он хотел бы избежать его компании во время поездки в Нью-Орлеан по Миссисипи в следующий понедельник.

Оба брата беседовали в спальне Моргана, не в той, которую он занимал, когда жил со Стефанией, а в другой. Морган менял свой утренний серый костюм на темно-коричневый, хорошо сшитый сюртук и обтягивающие бриджи, предназначенные для верховой езды.

— Дом, — говорил Морган, — мне не нужна твоя великодушная помощь в деле с Эшли. Я ценю ее, но Эшли займет мало места в моей нынешней поездке. Пойми, это случайность, что он окажется там в то же время, что и я.

Морган внезапно усмехнулся.

— Однако это чертовски удачно. Мне было бы неприятно получить дядюшкино письмо с известием о присутствии Эшли в Нью-Орлеане и просьбой вернуть его обратно в Англию уже после возвращения домой.

— Но ты действительно собираешься проучить его, прежде чем посадишь на корабль, не так ли? — настаивал Доминик, аккуратно присаживаясь на край постели Моргана.

Морган посмотрел на него.

— Очень даже может быть. Но я не хочу брать тебя с собой только для того, чтобы доставить тебе удовольствие увидеть это.

— Я знаю, — горячо проговорил Доминик, — но я хочу посмотреть, как ты это сделаешь.

Морган фыркнул.

— Каким кровавым и жестоким маленьким существом ты стал!

— Не более, чем ты, как говорит мама, — ответил Доминик. — О, Морган, пожалуйста, разреши мне поехать с тобой. Я обещаю, что не буду тебя стеснять. Ты ведь знаешь, что я в свои годы стал уже взрослым. Даже папа говорит, что у меня хорошие манеры. Ну возьми меня с собой.

Морган колебался. Доминику было трудно отказать, когда он чего-нибудь добивался. Но, подумав об опасностях, которые подстерегают в Нью-Орлеане легко ранимых молодых людей с возвышенной душой, каким был Доминик, он покачал головой:

— В другой раз. — А когда Доминик открыл рот, чтобы возразить, добавил:


Еще от автора Ширли Басби
Скандал ей к лицу

Такого громкого скандала в Лондоне не было уже давно...Граф Джулиан Уиндем застигнут в уединенной хижине с Нелл Энслоу, богатой наследницей, бежавшей из дома!В столь пикантной ситуации настоящий джентльмен должен немедленно жениться на скомпрометированной девушке. И здесь неуместно даже упоминание о том, что они раньше никогда не встречались, а всего лишь пережидали грозу...Джулиан от венчания не отказывается.Однако строптивая Нелл не желает скоропалительного брака, в то время как «случайный жених» не на шутку влюбляется в свою «невесту».


Пурпурная лилия

Действие романа происходит в конце XVIII — начале XIX века в Испанском Техасе, тогдашней заморской провинции Испании.Главная героиня романа — испанка Сабрина знакомится с семнадцатилетним Бреттом Данджермондом, когда ей исполнилось всего… семь лет.Следующая встреча героев произошла, когда Сабрине было уже восемнадцать. Казалось бы, ничто не мешает двум любящим сердцам соединиться. Тем более что дон Алехандро, отец Сабрины, богатый плантатор, просто мечтает об этом браке.Но.. Все силы зла, кажется, объединились, чтобы помешать счастью молодых людей…


Вечные влюбленные

Прекрасная Тесc, юная наследница знатного рода, бежит во тьму и неизвестность от мучителя-кузена. Однако судьба приносит ей не только опасности и невзгоды, но и случайную встречу с великолепным Николасом, графом Шербурном. В ярости от отказа Тесc стать его любовницей граф похищает красавицу. В уединенном маленьком домике начинается история пылкой страсти и распутывается клубок зловещих семейных тайн…


Наконец-то!

Чем может помочь юному беспутному брату старшая сестра, заменившая ему мать? Только — оплатить его карточные «долги чести». Любой ценой. Даже ценой возвращения к бывшему жениху, который когда-то жестоко обманул ее доверчивую, чистую первую любовь...Однако теперь красавица Арабелла Монтгомери не намерена доверять ни сладким словам, ни жарким объятиям отчаянного, легкомысленного Тони Даггета. Что же предпримет Тони, желая доказать бывшей невесте искренность своей любви?..


Шепчи мне о любви

Юная Моргана, выросшая в грязных трущобах Лондона, слишком хорошо знала, какая судьба ожидает красавицу нищенку, а потому предпочла стать воровкой. Девушка с детства поклялась, что никогда не станет ничьей любовницей, и держала клятву — пока не встретила неотразимого, мужественного американца Ройса Манчестера. Напрасно пыталась Моргана противостоять охватившему ее пожару страсти, напрасно боролась с собой — любовь к Ройсу была сильнее доводов рассудка…


Моя единственная

Новый Орлеан — город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привычный ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и светлого чувства — история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…