Сердце королевы - [18]
– Я очень сожалею, – сказал Саф.
– Это было много лет назад, – тихо выдохнула Биттерблу.
– А зачем булочница сбегает по ночам и крадет деньги на выпивку? Не кажется тебе, что это слегка рискованно?
В вопросе ей послышался намек на ее миниатюрный рост.
– Ты когда-нибудь видел леди Катсу из Миддландов? – спросила она лукаво.
– Нет, но всем, само собой, известна ее история.
– Она хоть и меньше мужчины, но не менее опасна.
– Справедливо, но ведь у нее Дар сражаться.
– Она многих девушек в городе научила драться. И меня тоже.
– Значит, вы с ней знакомы, – сказал Саф, со стуком поставив кубок на стойку, и повернулся к ней. В его глазах горел всепоглощающий интерес. – И с принцем По тоже?
– Он иногда бывает в замке. – Биттерблу неопределенно махнула рукой. – Я хочу сказать, что могу защитить себя.
– Я бы заплатил, чтобы посмотреть на них в битве, – сказал он. – Золото бы дал, лишь бы увидеть, как они дерутся друг с другом.
– Твое собственное золото? Или чужое? Мне кажется, у тебя Дар воровать.
Сафу такой вердикт, казалось, весьма польстил.
– Нет у меня Дара воровать, – сказал он с ухмылкой. – И читать мысли тоже, но я знаю, почему ты убегаешь по ночам. Тебе хочется все новых историй.
Да. Ей хотелось новых историй. Или, возможно, разговоров с Тедди и Сафом, ибо они были то же, что истории. То же, что полуночные улицы, переулки и кладбища, запах дыма и сидра, осыпающиеся стены. Уходящие в небо чудовищные мосты, которые Лек выстроил безо всякой причины.
«Чем больше я вижу и слышу, тем больше понимаю, сколь многое мне неизвестно.
Я хочу знать все».
Глава пятая
Нападение в комнате историй двумя ночами позже явилось для нее полной неожиданностью.
В первые мгновения после этого Биттерблу еще не понимала, что произошло, и только удивилась, почему Саф заслонил ее собою, схватив за руку какого-то человека в капюшоне. И почему Тедди опирается на Сафа так, будто ему плохо и он вот-вот потеряет сознание. Вся схватка велась настолько бесшумно, каждое движение столь ожесточенно выверялось, что, когда человек в капюшоне все-таки вырвался и Саф прошептал Биттерблу: «Подставь Тедди плечо. Веди себя обычно. Он просто напился», Биттерблу решила, что Тедди и в самом деле пьян. Лишь когда они вышли из комнаты историй, поддерживая тяжелое обмякшее тело, она поняла, что дело не в выпивке. Дело было в том, что у него в животе торчал нож.
Если Биттерблу и сомневалась в том, что Саф – матрос, то теперь, таща задыхающегося друга с остекленевшими глазами вверх по ступенькам, он развеял все ее сомнения. Саф опустил Тедди на землю, стянул с себя рубашку и разорвал пополам. Одним движением, которое заставило Тедди – и Биттерблу – вскрикнуть, он выдернул лезвие из живота друга. Потом прижал к ране скомканный кусок рубахи и, вскинув голову на Биттерблу, рыкнул:
– Знаешь перекресток переулка Белой Лошади и Лучной улицы?
Он был недалеко от замка, у восточной стены.
– Да.
– На втором этаже дома на юго-восточном углу живет целитель по имени Роук. Беги, разбуди его и приведи в лавку Тедди.
– А она где?
– На улице Лудильщиков, возле фонтана. Роук знает.
– Но это же совсем рядом. Наверняка найдется целитель поближе…
Тедди пошевелился и застонал.
– Роук, – вскрикнул он. – Тильда… скажи Тильде и Брен…
– Роук – единственный целитель, которому мы доверяем, – огрызнулся Саф на Биттерблу. – Не теряй времени. Беги!
Биттерблу развернулась и сломя голову бросилась по улице, надеясь, что каким бы ни был дар Сафа, он поможет ему сохранить Тедди жизнь на следующие полчаса – именно столько времени ей потребуется на этот крюк. Мысли метались в голове как бешеные. Зачем человеку под капюшоном в комнате историй нападать на писателя, который ворует горгулий и то, что и так уже ворованное? Что такого натворил Тедди, чтобы кто-то настолько хотел ему навредить?
А потом, после нескольких минут бега, этот вопрос отошел на задний план, в голове у нее прояснилось, и она осознала истинный ужас случившегося. Биттерблу кое-что знала о ножевых ранениях. Катса научила ее их наносить, а двоюродный брат Катсы, принц Раффин, наследник престола и аптекарь, объяснил, в каких случаях целители бессильны. Нож в животе Тедди сидел низко. Да, легкие, печень и, возможно, даже желудок остались целы, но все же лезвие наверняка пронзило кишечник, что грозит гибелью, даже если целителю хватит мастерства залатать раны. Ведь содержимое кишечника Тедди уже сейчас, возможно, льется наружу, и может начаться заражение – при нем бывают лихорадка, опухоль и боли, а такое люди редко переживают. Если до этого вообще дойдет. Он может и просто истечь кровью.
Биттерблу никогда не слышала о целителе Роуке, и не ей было судить о его способностях. Зато она знала человека, который спасал людей с ножами в животе. То была ее собственная целительница Мадлен, Одаренная. О ее чудодейственных снадобьях и успешных операциях невообразимой сложности ходили легенды.
Добравшись до места, где сходились переулок Белой Лошади и Лучная улица, Биттерблу побежала дальше.
Замковый лазарет располагался на первом этаже, к востоку от главного двора. Биттерблу там не ориентировалась, но крысиной тенью прошмыгнула в первый же переход и наугад сунула кольцо Ашен под нос монсийскому стражнику, который дремал под висящей на стене лампой.
В мире, где некоторые люди рождаются с необычными способностями, называемыми Даром, Катса борется за освобождение от своего страшного Дара убивать и объединяется с другим юным воином, чтобы спасти их землю от злого короля.
В далекой стране Деллы, расположенной к северу от монсийских гор, живет девушка по имени Файер, чья пронзительная красота и волосы цвета огня лишают разума всякого, кто посмотрит на нее. Ее обожают и ненавидят; для жителей своей страны она, подобно синим хищным птицам и зеленым котятам, – чудовище, в чьей природе заложено стремление подавлять и контролировать чужой разум. Но в Деллах настали неспокойные времена, и в ожидании неминуемой войны только Файер с ее способностями может раскрыть заговор против короля и спасти страну от гибели.
Даже в мире, где люди, наделенные необычайными и, как правило, опасными способностями, не редкость, Катсу боятся и избегают. В восемь лет она совершила свое первое убийство, и с тех пор никто не мог одолеть ее в схватке: Катса стала непобедимым воином… и палачом, безвольным орудием в руках своего дяди, короля Ранды. Она жаждет освободиться от Дара, который, кажется, приносит ей и окружающим лишь боль, искупить причиненные страдания и объединяется с юным принцем из Лионида, чтобы раскрыть заговор и вырвать родные земли из рук короля-злодея.
В далекой стране Деллы, расположенной к северу от монсийских гор, живет прекрасная девушка по имени Файер, чья пронзительная красота и волосы цвета огня лишают разума всякого, кто посмотрит на нее. Ее обожают и ненавидят; для жителей своей страны она, подобно синим хищным птицам и зеленым котятам, — чудовище, в чьей природе заложено стремление подавлять и контролировать чужой разум. Но в Деллах настали неспокойные времена, и в ожидании неминуемой войны только Файер с ее способностями может помочь раскрыть заговор против короля и спасти Деллы от гибели.
В жизни юной Джейн началась черная полоса. Девушку выгнали из колледжа, а любимая тетя, рано заменившая ей погибших родителей, пропала без вести в антарктической экспедиции. И вдруг Джейн встречает «тень из прошлого» – богатую и своенравную Киран Трэш, вернувшуюся на родину, чтобы провести Праздник весны в Ту-Ревьенсе, таинственном фамильном поместье. Конечно же, Джейн моментально соглашается составить компанию старой знакомой. Потому что больше всего на свете боится жизни, лишенной ярких событий. А еще потому, что отлично помнит прощальный наказ тети: «Если кто-нибудь когда-нибудь пригласит тебя в Ту-Ревьенс, ты поедешь». И конечно же, она не подозревает, как круто изменится ее судьба в Доме Трэшей, где не бывает ничего невозможного. Мировую известность Кристине Кашор принес ее дебютный роман «Одаренная», моментально ставший бестселлером и удостоенный многих наград, в том числе Мифопоэтической премии фэнтези. Впервые на русском!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.