Сердце Дракона - [20]
Если бы он собирался обидеть ее или убить, то, конечно не стал бы так касаться ее. Конечно, не собирался...
Он засосал один из ее пальчиков. Она застонала и выдохнула его имя. Он стал кружить языком по ладони. В этот момент она застонала бессвязно и выгнулась так, что ее соски уперлись в его грудь, вызывая восхитительное трение.
- Так лучше? - хрипло спросил он.
Ее веки затрепетали и открылись. Выражение его лица было натянутым, он держал руки над ее взглядом. Ни одной ранки не осталось на здоровой розовой коже.
- Но... но... - замешательство затмило ее удовольствие. «Как это возможно? Как все это вообще возможно?» - Я не знаю, что сказать.
- Тогда ничего не говори.
Он мог оставить ее больной и с ушибами в наказание за попытку побега, но не сделал этого. Она не понимала этого мужчину.
- Спасибо, - сказала она тихо.
Он резко кивнул. - Не стоит благодарности.
- Ты позволишь мне сейчас подняться? - спросила она, с ужасом ожидая? его ответа.
- Нет, - он отпустил ее левую ладонь, но взял правую. Его пальцы продолжали ласкать каждый штрих, как будто он не мог разорвать контакт. - Теперь касательно твоего брата - что он собирался сделать с медальоном?
Она быстро попыталась придумать что-то, что сможет остановить поток противоречивых желаний, который буйствовал в ней. Также быстро решила не говорить ему всего. Она на подсознании понимала, что он терпит ее не для того чтобы просто продлить контакт. Она поймала себя на том, что отвечает:
- Мы не говорили об этом, и я еще не знаю. Может быть, он хотел его продать на eBay Может быть, хотел оставить для своей частной коллекции.
Он нахмурился: - Я не понимаю. Объясни мне, что такое e-бей.
Когда она объяснила ему про интернет-аукционы, он с яростью пристально смотрел на нее.
- Зачем ему делать такие вещи? - спросил Дарий с искренним недоумением. - Продажа такого изделия чужаку - олицетворение глупости.
- Там, откуда я родом, людям нужны деньги чтобы выжить. И единственный способ получить деньги - продать свое имущество.
- Здесь мы тоже нуждаемся в деньгах, но мы никогда не обмениваем наши самые ценные вещи. Твой брат слишком ленив, чтобы зарабатывать себе на обед?
- Я думала, ты понимаешь, что он усердно работает. И я не говорила, что он собирается его продавать. Я только сказала, что он мог бы. Он помешан на аукционах.
Дарий выдохнул и наконец, отпустил ее руку, оперев ладони по обе стороны от ее головы.
- Если ты хочешь запутать меня, то у тебя хорошо получается. Почему твой брат отдал тебе медальон, если он хотел его продать?
- Я не знаю, - сказала она. - А почему тебя так это заботит?
Молчание затянулось. Он посмотрел на нее, затем в сторону, потом снова перевел взгляд на нее, его темные мысли бурлили в глубине его глаз. Вместо ответа он сказал ей:
- Ты утверждаешь, что ничего не знаешь Грейс, но ты нашла туман. Ты прошла через него. Ты должна знать больше того, что мне рассказала.
- Я точно знаю, что не хотела вторгаться в твои владения, - послышался ее слабый голос. - Я знаю, что не хочу, чтобы мне было больно. Я знаю, что хочу домой. Я просто хочу вернуться домой.
Когда черты его лица ожесточились, она мысленно воспроизвела свои слова. «Что она такого ляпнула, что оказало на него, такой зловещий эффект?»
- Почему? - потребовал он, хлестнув единственным словом.
Она нахмурилась и посмотрела на него снизу вверх.
- Сейчас ты сбиваешь меня с толку.
- Там остался мужчина, который тебя ждет?
- Нет, - «какое это имеет значение? Только если... конечно он не ревновал». Эта мысль изумила ее. Она была не из тех женщин, которые могли пробудить столь сильные эмоции в мужчине. Не вспышки молний горячей страсти, и уж конечно, не ревность. - Я скучаю по маме и тете, Дарий. Я скучаю по брату и своей уютной квартирке. По своей мебели. Мой отец сам сделал ее перед смертью.
Дарий расслабился.
- Ты спрашивала, почему меня интересует медальон. Это ради своего дома, - сказал он. - Я сделаю все, чтобы его защитить. Также как и ты будешь делать все, чтобы вернуться к себе.
- Как то, что я обладаю медальоном, может навредить твоему дому? - спросила она. - Я не понимаю.
- И не нужно, - ответил он. - Где сейчас твой брат?
Ее глаза сузились, а подбородок вздернулся, показывая неповиновение.
- Я не сказала бы тебе, даже если бы знала.
- Я уважаю твою верность и даже восхищаюсь ей, но это в твоих же интересах рассказать мне - проходил он сквозь туман или нет.
- Я уже сказала тебе. Я не знаю.
- Что ставит нас в тупик, - сказал он, - Как он выглядит?
Чистое упрямство синих и зеленых глаз, смотрящих друг на друга, вызывали шторм бирюзового моря. Она поджала губы. Дарий понял, что она не собирается ему отвечать.
- Так, я смогу узнать, не убил ли я его уже, - ответил он, хотя он был не уверен, что сможет узнать кого-то из своих жертв, увидь он их снова. Убийство было его второй натурой, и он едва обращал на них внимания.
- Не убил ли его уже? - произнесла она задыхаясь. - Он чуть выше шести футов. Рыжие волосы. Зеленые глаза.
Так как Дарий не различал цвета, пока не встретил Грейс, описание, которое она дала, совершенно ничего не значило.
- У него есть какие-нибудь особые приметы?
Бессмертный воин Аэрон много недель ощущал невидимое присутствие женщины. Ангела, — убийцу демонов, — посланную убить его. Неужели? Оливия утверждает, что она пала с небес, отказалась от бессмертия потому, что не могла вынести даже мысли о том, чтобы причинить ему боль. Но доверие и любовь к Оливии могут подвергнуть опасности их всех. И как же этой «смертной» с большими голубыми глазами удалось вызвать в Аэроне темную страсть?Теперь, когда за ним охотится враг, а верная Легион решила убрать Оливию из его жизни, Аэрон попал в ловушку между обязанностями и всепоглощающим желанием.
Одержимый демоном Разврата, бессмертный воин Парис неотразимо соблазнителен, но ему приходится платить ужасную цену за свою невероятную привлекательность. Каждую ночь приходится ему ложиться в постель с новой партнершей или партнером, в противном случае он потеряет силы, а затем может и умереть. Он сознает, что единственная женщина, которую он желает больше других, находится вне его досягаемости… пока что.Став новой Повелительницей демона Гнева, Сиенна Блэкстоун снедаема безжалостной жаждой наказать всех вокруг себя.
Всю жизнь Эшлин Дэрроу страдала от голосов из прошлого. Для того чтобы положить этому конец, она приезжает в Будапешт, где, по слухам, есть люди со сверхъестественными способностями, и попадает в руки Мэддокса. Мэддокс – один из шестерых бессмертных воинов. Скованные древним проклятием, они должны отправиться на поиски священной реликвии богов, которая грозит уничтожить их всех. Эшлин и Мэддокс не могут сопротивляться моментально возникшей между ними непреодолимой страсти. Но с каждым жарким прикосновением и пылким поцелуем они приближаются к опасной грани, за которой смерть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказав правду, он всегда испытывает невообразимые мучения, а также способен отличить правду от лжи, — пока не встречается с пленницей Скарлет, бессмертной женщиной одержимой демоном, которая утверждает, что она — его жена, которую он позабыл. Он не помнит ни красавицу, ни то, как женился на ней, ни то, как спал с ней. Но он хочет вспомнить… почти также сильно, как хочет ее саму.Но Скарлет, Хранительницу демона Кошмаров, нельзя выпускать на свободу, она слишком опасна. Ради будущего с ней надо рискнуть всем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Женщины молодые и не очень, красивые и страшненькие — все жаждали прикосновений Валериана, Короля Нимф. Никто из них не мог сопротивляться его потрясающей чувственности и невероятной мужской силе… До тех пор, пока он не похитил с флоридского пляжа Шей Холлинг.Став пленницей Валериана, циничная Шей не желала иметь с ним ничего общего. Но ее необъяснимо тянуло к этому могущественному властелину подводного царства. Под его надменной внешней красотой воина скрывался загадочный и сильный мужчина. Мужчина, чьи ласки обжигали Шей подобно пламени.И теперь Валериану придется сражаться за право назвать ее своей, потому что Шей не знает единственной вещи — когда нимф находит свою истинную любовь, эта любовь длится вечно.
Все охотятся за Сокровищем Дунамиса, которое, если верить легенде - способно победить любого врага. Грейсон Джеймс, агент Суперсекретного Потустороннего Бюро Исследований, получил приказ охранять Сокровище любой ценой. Но Грейсон никогда не мог вообразить, что Сокровище – это не драгоценный камень, а женщина. Джуэл – Сокровище - наполовину богиня, наполовину прорицательница, которой нужна помощь Грейсона, чтобы обрести свободу. Грейсону же необходима ее мудрость, способная провести их сквозь кишащую монстрами Атлантиду.
Зейн, свирепый воин-вампир, был захвачен в рабство амазонками. Нола, привлекательная амазонка-воительница, была когда-то проклята и превращена в невидимку. Теперь эти два непримиримых врага должны преодолеть прошлое, которое не дает им покоя и познать любовь, которая способна освободить их.Новелла из сборника «Into the Dark» Перевод осуществлён на сайте: http://forum.romanticlib.org.uaНад переводом работали: Sibisha, Ogo-nek, Elisa.
Дорогой читатель,С того самого момента, как в 2005 году была опубликована первая книга моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как я собираюсь соединить затерянный мир Атлантиды с известными существами. Ответ прост: что, если? Что, если боги сокрыли в Атлантиде свои величайшие ошибки, и потому она обречена быть погребенной вместе со своими тайнами в морской пучине?Из одного простого вопроса возникла масса других, один другого увлекательней:Что, если оборотень-дракон, поставленный охранять портал, ведущий к его дому, связан долгом убить любого, кто попытается войти — даже женщину своей мечты («Сердце дракона»)?Что, если мужчина из современного мира послан в запретный город, чтобы похитить его величайшее сокровище…и это сокровище вдруг окажется прекрасной девой, перед которой ему не устоять («Сокровище Атлантиды»)?Что, если обольстительный царь нимф, способный соблазнить любого на своем пути, вдруг потерпит фиаско с той единственной, которую полюбит («Царь нимф»)?Теперь же, в этой моей новой атлантической истории, «Невесте вампира», я отвечу на вопрос, который мои читатели задавали мне на протяжении лет: что, если злодей из предыдущих книг, царь вампиров, который только и знал, что причинять страдания, ненавидеть и сражаться, удостоится собственной истории?Я надеюсь, вы присоединитесь к моим странствиям по Атлантиде, населенной волшебными существами из мифов и легенд, где за каждым поворотом скрывается опасность, и разгораются запретные страсти.С наилучшими пожеланиями,Джена ШоуолтерПеревод осуществлен на сайте: «http://www.imaginland.ru»Перевод: Sibisha; Бета-ридер: Лайла.