Сердце Данте - [2]
Как будто почувствовав нервозность Франчески, к ней подошла Тина и дружески обняла ее за талию.
– Сейчас же прекрати дергаться! – велела она. – Увидишь, твои работы вызовут сегодня вечером настоящий ажиотаж. Все будут рассматривать их, затаив дыхание. В твоих украшениях сочетаются стиль и романтическая элегантность. Именно поэтому я взяла тебя к себе на работу.
Франческа, польщенная комплиментом, немного расслабилась.
– Ты уверена, что не намекала на то, будто они старомодно выглядят? – спросила она со смехом.
Тина приподняла темную бровь. Ее красивое лицо приобрело высокомерное выражение.
– Украшения, которые передаются из поколения в поколение, – визитная карточка Фонтейнов. Мы – одни из ведущих производителей ювелирных изделий. Наши украшения с каждым годом становятся все популярнее. А твои изделия целиком и полностью соответствуют нашим требованиям. Ты увидишь, этот показ станет нашей очередной победой.
Франческа покачала головой.
– Мне казалось, что победу нам может обеспечить только появление на показе Джульет Блум. Она ведь не откликнулась на приглашение?
– С нами связался ее агент. Джульет все еще занята в съемках фильма. Ее нет в стране, но она обещала прислать своего представителя. – Тина пожала плечами. – В любом случае мы сделали что смогли. Все остальное зависит от везения. И от успеха твоих дивных украшений, конечно.
В помещение вошел Курт, и Тина, извинившись, направилась к своему мужу. Франческа притворилась, что увлечена рассматриванием образцов, разложенных в витринах. На самом деле она напряженно прислушивалась к беседе своих работодателей.
Франческа никогда не думала, что два столь разных человека могут быть счастливы вместе. Маленькая, изящная Тина буквально летела по жизни, Курт же предпочитал мерить отведенные ему дни широкими уверенными шагами. Он был красивым мужчиной: высоким, светловолосым и голубоглазым.
В «Таймлес Эалумс» Курт числился исполнительным директором, но его главной обязанностью было поддерживать Тину и решать всевозможные, периодически возникающие проблемы. Он блистательно справлялся с обеими задачами. От него всегда веяло вселенским спокойствием.
Франческа стиснула ладони. «Таймлес Эалумс» сейчас переживала не самые лучшие времена. У Фонтейнов возникли финансовые трудности. Несмотря на то, что они тщательно скрывали это от персонала, сплетни уже поползли. И теперь многое зависело от Франчески, вернее, от украшений, созданных по ее эскизам. Именно они могут помочь Курту и Тине не стать банкротами. Франческа вкладывала в работу всю душу, весь свой талант. Но поможет ли это Фонтейнам?
Сколько Франческа себя помнила, она всегда мечтала работать у Данте. И не только из-за открывающихся возможностей. Именно у Данте ее талант оценили бы по достоинству. Но когда Фонтейны перекупили «Таймлес Эалумс», она пошла работать именно к ним. У нее была для этого причина. Причина, которую она никому открывать не собиралась.
Служба у Фонтейнов давала ей шанс поближе узнать своего отца.
Разработанный план казался Севу совершенством, пока он не увидел ее.
Сев вошел в зал «Ле Премьер» и случайно поймал брошенный на него взгляд незнакомой девушки. Его словно током ударило. Приобретение фирмы «Таймлес Эалумс», новый дизайнер, Фонтейны – в одно мгновение все вылетело у него из головы. В мозгу билась только одна мысль: любой ценой заполучить эту незнакомку.
В толпе, заполнившей огромный зал, где происходил показ, она казалась прекрасным лебедем в стае серых воробьев. Сев был знаком со многими красивыми девушками, но эта была не просто красивой, а обворожительной. Его охватило желание, такое сильное, что он, как ни старался, не мог его подавить.
Сев сделал шаг к незнакомке. Рывок за рукав заставил его очнуться.
– Эй, куда ты собрался? Фонтейны в другой стороне, – раздался голос Марко. Брат проследил за взглядом Сева, и на его лице появилась понимающая улыбка: – Красивая, правда?
– Да. – Сев помотал головой, стараясь немного прийти в себя и настроиться на рабочий лад. Что, черт возьми, происходит? С ним никогда ничего подобного не случалось.
Марко одернул пиджак.
– Ну, поскольку общение с гостями и собирание сплетен входит в мои обязанности, пойду-ка я познакомлюсь с этой леди. – Он хлопнул старшего брата по спине. – Сегодня не твой день, Сев.
Мысль, что сейчас красавчик Марко познакомится с прекрасной незнакомкой, подействовала на Сева, как красная тряпка на быка.
– Нет, – отрывисто бросил он. – Держись от нее подальше!
Марко усмехнулся:
– Почему бы не позволить леди решать самой?
Сев взглянул брату в глаза и раздельно повторил:
– Не подходи к ней!
Марко выставил вперед ладони. Улыбка исчезла с его лица, словно ее и не было.
– Ладно, ладно. Но если она подойдет сама, я не буду прогонять ее. Даже ради тебя.
Сев крепко сжал кулаки. Ему ужасно захотелось заехать брату в глаз и тем самым слегка подпортить смазливое личико, которое всегда так нравилось женщинам.
– Если она подойдет к тебе, ты отошлешь ее ко мне.
Марко нахмурился:
– У тебя с ней что-то было? Ты же знаешь, я не охочусь на твоей территории.
– Ничего у нас с ней не было. Я ее даже не знаю. – Сев вновь перевел тяжелый взгляд на брата: – Я просто ставлю клеймо на мою собственность. Я достаточно ясно выразился? Или мне подкрепить слова кулаками?
Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.
Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…
Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…
Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…
Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…
После долгого отсутствия Константин Романо возвращается в Сан-Франциско и, к своему ужасу, обнаруживает, что его возлюбленная Джианна Данте встречается с другим мужчиной. Он намерен вернуть ее любой ценой, тем более что с новым избранником Джианны у него старые счеты…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…