Сердце Черной Пустоши. Книга 2 - [22]
Лицо стражника исказилось сомнением, брови сдвинулись, нос зашевелился, как у белки, которая нюхает орех. Я добавила:
– Вам ведь положено выполнять приказы?
– Так точно, миледи. И у меня есть приказ стеречь пленника.
– Вы и будете его стеречь, – согласилась я. – За дверью.
Он снова задумался, морща лоб и шевеля губами. Прошли пара минут, а он все думал, и мне показалось, что слышу, как шевелятся мысли в его голове.
Наконец я не выдержала и сказала:
– Да оставьте же вы нас вдвоем. Мне нужно поговорить с пленником.
– О чем это? – удивленно спросил стражник.
– О магии, – резко сказала я и для вида выпучила глаза, как сова, которая съела полевку.
Стражник вздрогнул и отшатнулся, словно я только что совершила нечто крамольное, оскорбила богов или вылила помои в священные воды Съаска. Он попятился, натыкаясь на стены и бормоча какие-то обережные слова. Когда его зад толкнул дверь, стражник выскользнул из темницы, и прикрыл створку, до последнего не сводя с меня испуганного взгляда.
Едва стражник вышел, я обернулась к Мириам, которая застыла с пальцем во рту, и проговорила:
– Вкусный был завтрак, правда? Особенно сахарные рогалики.
– Сахарные рогалики? – уточнил ребенок, поднимая брови. – Не было никаких сахарных рогаликов?
– Ну как же, – мгновенно включился в задуманную мной игру Альре. – С шоколадной начинкой! Наверно, юная леди не заметила самого главного лакомства, не побоюсь этого слова, гордости нашего повара!
Девочка шмыгнула носом, а я коварно проговорила:
– Ничего, Альре, мы пригласим Мириам на завтрак в следующий раз, когда повар будет печь рогалики.
– Через неделю, миледи, – согласился Альре. – Думаю, что это прекрасная идея.
– Через неделю?! – взвыла девочка и даже закованный в кандалы маг посмотрел на нас осуждающе.
– А может, мы успеем съесть те, что не съели за завтраком, сегодня? – умоляющим тоном произнес ребенок, складывая ладошки у груди. Диларион, который успел переместиться на мое плечо, едва лишь услышал о съестном, возмущенно пискнул.
Я деланно вздохнула и произнесла:
– Только, если что-то останется, Мириам. Ведь разговор нам с магом предстоит очень долгий.
Капитанская дочка наморщила конопатый нос и осторожно поинтересовалась:
– А нам с Диларионом обязательно нужно быть здесь и ждать, пока вы поговорите?
Я пожала плечами и протянула:
– В принципе, обо всех государственных делах мы уже поговорили, поэтому, если хочешь....
– Хочу рогалики! – воскликнул ребенок и захлопал в ладоши.
– Идемте, юная леди, дождемся принцессу в саду, – сказал девочке Альре и сделал приглашающий жест в сторону двери.
Уже из коридора до меня донеслось настойчивое напоминание девочки о сахарных рогаликах с шоколадной начинкой, и, с чувством победы внутри, я обернулась к магу.
– Слава богам, мы можем поговорить без посторонних, – проговорила я. – Скажите, за что вас хотели казнить?
– Какое вам до этого есть дело, миледи? – спросил он, косясь на меня озадаченно. – Я слышал, что вы сказали. Вы маг. Но это ничего не меняет.
– Очень многое меняет, – произнесла я, слегка обиженная на пленника за неблагодарность. – Я не просто маг, а невеста Карла Сварта.
Он усмехнулся.
– Да помогут вам боги и все святое воинство.
– Да как вы смеете, – не выдержала я. – Я стащила вас с помоста, когда вас хотели сжечь, отправила лекаря залечить раны, от которых к утру вы бы умерли. И теперь спустилась в подземелье, чтобы помочь. А вы ведете себя как неблагодарный и невоспитанный человек. Вы же маг. Не смейте позорить наше доброе имя.
Юноша поднял на меня черные, как ночь глаза, в которых показалось, отразились звезды, что значит, он практиковал магию ночи и лесных существ. А также то, что сила его опасна и плохо управляема.
– Прошу простить меня, миледи, – сказал он после небольшой паузы. – Не думайте, я умею обращаться с леди. Но все, что вы сделали бесполезно. Меня казнят сегодня, завтра или по возвращении Черного принца. Магия запрещена в Черной Пустоши, и ни вы, ни кто-то другой не сможет мне помочь.
Он говорил это с таким спокойствием и обреченностью, что к горлу подступил комок, а глаза затуманились. Перед глазами вновь поплыли образы, в которых мага казнят разными способами и по нескольку раз, словно у него, как у кошки, девять жизней, и гвардейцы Карла Сварта раз за разом отнимают по одной.
Сморгнув влажную завесу, я быстро вдохнула и сказала:
– Но за что? За что они хотят казнить вас?
– Как за что? – удивился юноша. – За магию.
– Вы кого-то убили? – почти шепотом спросила я.
Он горько улыбнулся и проговорил, глядя в пол:
– Лучше бы убил. Тогда меня бы не схватили. Но это все неважно. Я виноват лишь в том, что поверил не тому и не в том месте. Да, я колдовал. Что поделать, я маг. Но делал это, доверяя тому, кто убеждал в пользе моих заклинаний. Я жил отшельником на окраине западного леса и изучал ночное мастерство.
Я кивнула и проговорила:
– Да, я видела звезды в твоих глазах.
Он повернул голову и одобрительно причмокнул.
– Вы сильный маг, если заметили такое, – произнес он и вновь опустил взгляд в пол. – Западные леса – дремучий край. Там почти никто не живет, и вести туда доходят с огромным запозданием. Я попал в те земли учеником к колдуну, когда мне было пять. Но тот был очень стар и умер спустя год. Поэтому магическое мастерство я постигал сам по книгам и гримуарам. Но вы, как маг, знаете – чтобы практиковать магию, нужно посвящение. Меня посвятить было некому. Поэтому я изучал ее лишь в теории.
Ворги – хищная раса оборотней. Они не подвластны влиянию Луны и живут в чащах Изумрудного леса. Сила, здоровье и хитрость – главные умения ворговского племени. Все обходят стороной этих полузверей-полулюдей. Особенно опасны ворги-одиночки. Гоблин Курт Зут'Вакар хорошо знал об этом, когда спасал от грабежа случайного попутчика по имени Лотер. Не знал только, что его новоиспеченный приятель – ворг. А когда узнал, за оружие хвататься было уже как-то неудобно. Впрочем, оборотень Лотер, если надо, умеет прикинуться безобидной овечкой…
Подарок подруги обернулся попаданием в другой мир, да еще и в лапы к мерзкому жениху. Пришлось со всех ног от него спасаться. Но можно ли назвать спасением место, чей хозяин – крылатый демон льда, самодовольный, дерзкий и невыносимо привлекательный? К тому же, мерзкий жених не согласен с потерей невесты.
Оказавшись в мире, где правят драконы и магия я, обычная студентка, получила ипостась дракона. И все вроде прекрасно и замечательно… Но оказалось, драконы — страшные шовинисты, а моя семейка особенно. Итак, наш ответ домашнему режиму — здравый смысл, немного наглости и… сила дракона! Продолжение (и довольно горячее) книги «Дочь дракона» Вас ждет Огненный дракарат Мичио Кинриу, Парящие горы Ледяного клана и Альма-матер для настоящих драконов!
Люди не смогли ответить на вопрос, кто такая Каонэль. Солнечные эльфы пришли в замешательство, пытаясь понять, откуда взялась своенравная красавица с пепельной кожей, какая сила таится в желтых глазах. Друзья стремятся разгадать загадку серой эльфийки. Но больше всех это хочет выяснить она сама. Чтобы вернуть память, эльфийка пускается в опасный путь на поиски Золотого Талисмана…
В мире, где правят меч и магия, каждый стремится занять лучшее место на празднике жизни. Когда находишь Золотой Талисман, кажется – все. Вершина достигнута, можно праздновать победу. Но есть проблема. Осколки могущественного артефакта рассыпались по склонам величайшей из гор и оказались в руках разных рас. Враждующих рас…
Вокруг леди Элизабет, принцессы Чёрной Пустоши, сгущаются тучи. Но когда на твоих плечах ответственность за целое королевство, права на ошибку нет. Заплатив немыслимую цену за мир между королевствами, юный маг из Аварона продолжает верить в чудеса и искать любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
В Авароне, городе Забытых, сам воздух пропитан магией… Здесь ставят опыты над стихиями и выращивают дракончиков. Леди Элизабет Гриндфолд повезло больше прочих: она летает на волшебном коврике и готовится к поступлению в Институт Благородных Волшебниц. Но счастье и безмятежность заканчиваются, когда из-за моря приходит то, что оставляет ее без магии и… без родины.