Сердце ангела - [10]
Джастин сложил веточки, кору и сосновые иголки в яму для костра и вытащил из кармана зажигалку.
— Напомните мне, чтобы я поблагодарил Холта за то, что у него в джипе оказалась зажигалка. — Джастин развел огонь, и пламя постепенно разгорелось. Он сел на бревно. — А для городского парня я неплохо справился?
— Здесь тепло и даже уютно. — Она протянула руки к огню. — Хорошо, что мы нашли укрытие. Но не могу выразить, как я ругаю себя за то, что все так произошло.
Он пожал плечами.
— Вы же не виноваты, что погода испортилась. — Он повернулся к Морган и внимательно посмотрел на нее.
Она отвела взгляд.
— Как я скажу Холту, что повредила его джип?
— Наверное, для него важнее то, что с вами ничего не случилось.
— Он предупреждал нас о буре.
— И если бы мы не задержались из-за того, что я захотел заехать в офис риелтора, мы бы выехали раньше. Но давайте прекратим обсуждать, что было бы, если бы… Я рад, что мы сейчас оба в безопасности.
Морган опустила глаза, но ее, помимо воли, привлекал теплый тембр его голоса, его очаровывающий взгляд. Мужчины давно не вызывали у нее подобных чувств.
Он взял ее за руку повыше локтя, и она вздрогнула.
— Простите, я не хотел вас пугать, — извинился Джастин, смутившись.
— Наверное, я до сих пор немного волнуюсь. Он еле заметно улыбнулся.
— Я бы сказал, что эта поездка оказалась немного… опасной.
— Немного? — Она рассмеялась. Джастин присоединился к ней.
— У вас приятный смех, — сказал он, внимательно глядя на Морган. — И красивая улыбка.
— Спасибо. — Не зная, как ответить на комплимент, Морган открыла корзину и вытащила термос. — Как хорошо, что Лия собрала нам еду. — Она сняла крышку и вдохнула аромат крепкого кофе. — Это поможет нам согреться.
Морган протянула полную чашку Джастину, потом нашла в корзине еще одну и налила кофе себе. Держа обеими руками теплую пластмассовую чашку, Джастин глядел на Морган Кинан. Сегодня он успел рассмотреть, что у нее длинные стройные ножки и аппетитная попка.
Он ловил себя на том, что постоянно думает о Морган Кинан. Она была умной, смелой и не жаловалась на неудобства. На ее месте Кристал вопила бы вовсю, обвиняя его во всех смертных грехах.
— Вы хотите есть? — спросила она. — Лия упаковала сэндвичи.
Он положил в костер еще одно бревно, вытер руки о джинсы и заглянул в корзину.
— Похоже, она ожидала, что мы остановимся на пикник.
— Я рада, что она такая предусмотрительная.
Он кивнул.
— Я возьму сэндвич с ветчиной и сыром.
— А я, пожалуй, предпочту с индейкой, — улыбнулась она.
Они начали дружно жевать, и им казалось, что ничего вкуснее они никогда не пробовали.
— Вы когда-нибудь бывали здесь раньше?
Она покачала головой.
— Я довольно давно не выезжала на природу. В нашей семье я — книжный червь. А Лия решила бы, что это замечательное приключение. Она еще в школе бродила по этим горам и все фотографировала. Так она познакомилась с Холтом. Он застиг ее, когда она нарушила границу его владений. И поверьте мне, он не очень-то радовался, когда нашел ее на своей земле.
— Этому трудно поверить. Он без ума от нее.
— Теперь без ума.
Он пристально посмотрел на нее.
— Я не сомневаюсь в том, что все девушки Кинан могут свести с ума любого.
Она не хотела переходить на личные темы. Ее и так приводило в смятение то, что она оказалась один на один в пещере с этим красивым мужчиной.
— Я вам говорила, что мой племянник, Кори, некоторое время прятался в этой пещере? — Им предстояла долгая ночь… вместе.
— Как же это случилось?
— Мальчик убежал из семьи, которая взяла его на воспитание, и потом Холт оставил его у себя. Так встретились Лия и шериф Рид. Они вместе его искали.
Джастин отхлебнул кофе.
— И теперь все они живут счастливо.
— Это иногда случается. А вы, Джастин? Кажется, вы очень хорошо умеете собирать ветки и разводить костер. Где вы этому научились?
— Я несколько лет был бойскаутом, Мне нравилось жить в палатках и путешествовать пешком, но мой отец был слишком занят, чтобы составлять мне компанию. Я устал объяснять ребятам, почему я все время один, и ушел из бойскаутов. — Он увидел сочувствие в глазах Морган.
— Жаль, — сказала она.
Джастин равнодушно пожал плечами, как будто это его не волновало, но в его сердце до сих пор жила детская обида на то, что у Маршалла Хиллиарда не было времени на единственного сына.
— Родители не должны жалеть время на детей. — Внезапно она расстроилась. — Я не имела права это говорить. Ваш отец наверняка был занятым человеком:
— Пожалуйста, не извиняйтесь. Маршалл Хиллиард уделял все свое время не семье, а бизнесу. — Джастин доел сэндвич и положил пустую обертку в корзину. — Я хочу, чтобы у Лорен все было по-другому. Вот почему я решил заняться этим проектом — уйти от корпоративной суеты.
— Наверное, быть главой крупной компании — большая ответственность.
— Да, но, кроме того, это может исковеркать твою жизнь. — Он подумал о своем неудавшемся браке. — У меня никогда нет уединения, и все, что я делаю, внимательно изучают. Это очень тяжело, особенно, когда у тебя есть ребенок.
— Лорен — замечательная. Я понимаю, почему вы так ее защищаете.
Пламя освещало красивое лицо Морган. Она сняла шапочку, и ее золотисто-каштановые локоны упали на плечи. Уже давно общение с женщиной не приводило Джастина в такое волнение.
Джози возвращается в родительский дом после долгого отсутствия. Она собирается помочь сестре с обустройством гостевых домиков. Но первым человеком, которого встречает, оказывается красавчик Гаррет. Когда-то он разбил ей сердце, женившись на другой... Во время снежной бури Джози и Гаррет проводят время наедине друг с другом и выясняют отношения. И оба вдруг понимают, что чувства, возможно, все еще живы…
Одиночество. Что может быть для человека страшнее? Шелби Харрис испытала это в полной мере. Незаконнорожденная девочка не знала отца, от нее отказались мать, богатые родственники. Не имеющая семьи и собственного дома, Шелби казалась символом страданий. Но судьба сжалилась над ней. Прошло время, и она обрела свое счастье.
Вот и дом, где живет ее сестра. Сестра, о существовании которой Мег узнала от матери всего три недели назад, из се предсмертной исповеди… Сейчас девушке предстоит исполнить материнский наказ: разведать, как живется се младшей сестренке у приемных родителей. А вот и хозяин дома. Но почему такой молодой? И почему называет ее гувернанткой?..
Мария и Шон полюбили друг друга давно, еще в школе, но вынуждены были расстаться из-за старинной вражды между их семьями. Прошли годы, они вновь встретились и поняли, что любовь их не умерла. Вот только что делать с семейной враждой?
Эван Рефферти, пережив неудачный брак, пообещал себе больше не завязывать серьезных отношений с женщинами. Однако, встретив прелестную Дженни Коллинс, он понимает, что не может противостоять ее чарам. Между ними зарождается глубокое чувство, как вдруг Дженни неожиданно решает покинуть город…
Брак Норы обернулся катастрофой, и она сбежала из дома, мечтая начать новую жизнь и пообещав себе больше никогда не иметь серьезных отношений с мужчинами. Однако бывший муж преследует Нору, и только детектив Брендон Рэнделл в состоянии спасти ее, но он хочет кое-что взамен…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…