Семья - [6]
— Наконец-то вы освободились, — сказал он.
Мистер Лауфорд был официальным научным руководителем Меган, то есть должен был исполнять роль ее учителя, советчика и воспитателя в течение года, после чего она станет самостоятельным врачом. Некоторые молодые доктора боготворили своих наставников, но, проработав с мистером Лауфордом месяц, Меган убедилась в том, что это циничный и наглый тип, который ненавидел ее и все, что с ней связано.
— Нельзя ли побыстрее, доктор Джуэлл? Последнюю пациентку вы принимали тридцать минут.
— Неужели?
— Именно тридцать. — Он постучал пальцем по своим наручным часам. — Между тем, вы должны укладываться в семь.
Меган мрачно посмотрела на наставника. Воспитанная без матери, она привыкла с боем отстаивать свою позицию.
— У этой пациентки выкидыш. И вообще, здесь не Макдоналдс.
— Разумеется, — рассмеялся доктор Лауфорд. — Старик Макдоналдс может позволить себе роскошь тратить на своих клиентов больше времени, чем мы. Пойдемте, я вам кое-что покажу.
Меган последовала за Лауфордом в битком набитую народом приемную.
Лица пациентов выражали разную степень страдания и измученности. Какая-то крупная женщина с татуировками на голых руках кричала на сидящую в регистратуре сестру. Со всех сторон слышался надрывный кашель, детский плач, астматическое дыхание. Некоторые лица Меган узнавала. Вот женщина с циститом, у этого мужчины гипертония, у девочки астма — как и у многих детей, которые дышат городским воздухом. Господи, подумала Меган, сколько же людей ждут своей очереди на прием к врачу!
— Вам предстоит нелегкое утро, — сказал доктор Лауфорд, как будто отвечая на ее немой вопрос. — Ведь из них добрая половина ожидает именно вас.
Стараясь не выдать чувств, Меган вслед за доктором снова вошла в свой кабинет.
— Это Хокни, а не Харли-стрит, — продолжил наставлять ее Лауфорд. — Семь минут на пациента, вам понятно? И неважно, какая у него болезнь: чума или прыщ на заднице. Вошел — семь минут — вышел. Пока Господь не дарует нам сорокавосьмичасовые сутки или мы не найдем себе работу в частном секторе, у нас не остается другого выхода. Семь минут — вот все, что мы можем для них сделать.
— Конечно.
Лауфорд бросил на нее раздраженный взгляд и вышел.
Чтобы оказаться в этом маленьком кабинетике, Меган пришлось так много трудиться! Но теперь она начала сомневаться, сможет ли выдержать этот последний год с Лауфордом, который следил за ней и отмечал все малейшие промахи. Она слышала, что клиники охотно принимают на работу молодых практикантов по единственной причине — таким путем они получают даром еще одного врача. Но на самом деле никто из этих старых хрычей, каким бы он ни был плохо оплачиваемым и циничным, вовсе не жаждал взваливать себе на шею практиканта, который только усложнял его и без того нелегкую жизнь. Без нее здесь всем явно будет лучше. Меган чувствовала, что Лауфорд только и ждет, когда она совершит какую-нибудь глупость, и тогда он сможет со спокойной душой от нее избавиться.
Но пикантность ситуации заключалась в том, что, по всем признакам, Меган уже совершила глупость. Причем такую глупость, в которую сама едва могла поверить.
Сегодня утром, во время обязательной встречи за чашкой кофе с Лауфордом (Меган обязана была дважды в неделю встречаться с ним для обсуждения своих успехов в профессиональной деятельности — или отсутствия оных), она вдруг вынуждена была извиниться и выскочить в туалет, где ее вырвало. Но только вечером, когда она с больной спиной возвращалась в свою маленькую квартирку, она окончательно убедилась в том, что сильно сглупила.
Да, это невозможно. Да, срок еще слишком маленький. Но…
В животе она почувствовала толчок.
2
— Ах, дорогая, ты еще слишком молода, чтобы иметь ребенка, — сказала мать Меган. — А я еще слишком молода, чтобы стать бабушкой.
Меган вычислила в уме, что ее матери сейчас должно быть шестьдесят два года, хотя последние шесть лет та говорила всем, что ей немногим за пятьдесят. В своей терапевтической практике Меган встречала бабушек из бедных лондонских пригородов, которые были в том же возрасте, что и Кэт, и даже в том же самом возрасте, что и Джессика, — все эти «малышки» чуть-чуть за тридцать, у которых процесс деторождения начался в тот самый момент, когда им это позволила Мать-природа, хотя городской средний класс считал такой возраст еще совсем детским. Но факт оставался фактом — вид у Оливии Джуэлл абсолютно не ассоциировался с представлениями о бабушке. А почему бы и нет? Ведь ее мать по существу и матерью-то никогда не была.
Мужчины все еще поворачивали головы ей вслед. И вовсе не из-за прежней славы (которая исчерпала себя уже лет двадцать назад), а благодаря тому, как она выглядела. Густые черные кудри, белоснежная кожа, огромные голубые глаза. Внешностью она чем-то напоминала Элизабет Тейлор, если бы та выиграла сражение с лишним весом, или Джоан Коллинз — перед тем как та отправилась в Голливуд. Роскошная английская роза (отцветающая, конечно), но все же еще не утратившая былого блеска.
— Ребенок отравит всю твою жизнь, — продолжала Оливия, с удовольствием разглядывая свою младшую дочь. — Ты ведь не хочешь, чтобы кто-то отравлял тебе жизнь?
![Муж и жена](/storage/book-covers/50/504f661dc568e68fa307bcf955dca44236aed30d.jpg)
Тони Парсонс — известный британский журналист и автор мирового бестселлера «Man and Boy». Его книги справедливо сравнивают с «Дневником Бриджит Джонс». Такое же доброе отношение к жизни, легкая ирония, немного философии и умение говорить о самых сокровенных проблемах тридцатилетних.Новая книга Парсонса «Man and Wife» вызвала немало разговоров в западной прессе. О ней говорят, о ней спорят, ее цитируют. Она стала модной.
![Моя любимая жена](/storage/book-covers/7d/7dc83c212bf9b714b25bb88fa0f9fe3a34c5ae18.jpg)
«Восток — дело тонкое». Тем более если это дело происходит в современном Китае.Особо прихотливыми для человека Запада представляются здесь интимные отношения между мужчиной и женщиной. В этом пришлось убедиться молодому лондонскому юристу Биллу Холдену, приехавшему с семьей в Шанхай в надежде на быстрый карьерный рост. Внезапно вспыхнувшая любовь к китаянке настолько переворачивает его жизнь, что на многие вопросы он теперь смотрит иными глазами.Общий тираж «Моей любимой жены» перевалил на сегодняшний день за три с половиной миллиона экземпляров.
![Тайна, которой нет](/storage/book-covers/53/5344f75899c0c66e32603632ddce29d1d2b8cdcb.jpg)
Сколько можно пытаться стать тем, кем вы уже являетесь?Если вас успели убедить, что могущество и радость духовного просветления доступны лишь некоторым избранным личностям, — скорее прочтите эту книгу.Эта маленькая светлая книга возвращает человеку его естественное величие и неповторимую ценность. Тайна, которой нет, — то единственное и прекрасное, что никогда нам не изменит, не будет никем похищено или разрушено. Тони Парсонс — один из немногих, кто говорит о высочайших наслаждениях духа столь просто и доступно.«Тайна, которой нет» — для тех, кто чувствует, что «чего-то не хватает», для тех, кто ищет потерянный рай.http://fb2.traumlibrary.net.
![Stories, или Истории, которые мы можем рассказать](/storage/book-covers/f9/f92e17a2f1e744d42483c6bd07a501fa073a7874.jpg)
Эту книгу вы прочитаете на одном дыхании, потому что именно так - на одном дыхании - она написана. Парсонс рассказывает об одном дне жизни героев, но в этот день произошло столь много событий, что их могло бы хватить на целый год. Этот день каждый из них запомнит навсегда, ибо он стал границей, отделяющей беззаботную молодость от размеренной зрелости. Скоро, очень скоро романтическая дружба и страстная любовь станут воспоминаниями. Историями, которые так приятно рассказывать.
![В краю солнца](/storage/book-covers/2a/2aabc41306cf92984973d824032b2f01b1c9883b.jpg)
Мало кто решается круто изменить свою жизнь. Но Том Финн не такой человек. Отчаявшись найти счастье в Англии и разочаровавшись в местных нравах, он вместе с женой и детьми отправляется в Таиланд. Молодая семья с головой окунается в новую жизнь, полную интересных знакомств и волнующих открытий. Но у экзотической страны обнаруживается темная сторона. И новый дом уже не кажется им райским местом. Куда заведут Тома поиски счастья? Сможет ли он понять, что можно убежать из страны, но от себя убежать — невозможно?
![Загадка лондонского Мясника](/storage/book-covers/de/de1cdf7ea40a723218d6a377076abbc6516a66cb.jpg)
Лондон сотрясает серия загадочных и жестоких преступлений: неизвестный зверски расправляется с мужчинами. Город объят страхом, а серийный маньяк, получивший кличку Мясник, продолжает свое кровавое шествие. Но так ли случайны его жертвы? За расследование берется Макс Вулф. Детектив идет по следу убийцы и обнаруживает, что есть тайны, способные напугать даже опытного полицейского. Чем ближе Макс подбирается к преступнику, тем быстрее понимает – бороться придется не только за справедливость, но и за свою жизнь…