Семья навеки - [2]
— Это что же, необходимое условие?
— Да, если хотите, чтобы я вам помогла.
— Возможно, я не так подошел к этому, — извиняющимся тоном произнес он. — Меня зовут Зак Робинсон. — И он протянул руку.
Моника притворилась, что не заметила этого, и указала на бальный зал:
— Вечеринка там, мистер Робинсон. И сколько угодно потенциальных спутниц.
Но Зак ничего не добился бы в жизни, если бы так легко сдавался.
— Зовите меня Заком, — сказал он. — Сказать по правде, я очень надеялся на то, что вы…
— Закариус!
Подавив вздох и прошептав Монике «извините», Зак повернулся и посмотрел на сестру, которая, как всегда, излучала неиссякаемый энтузиазм.
— Ты пришел! — воскликнула она, быстро обхватив его за талию. Ее макушка едва достигала плеча Зака. — Я была уверена, что ты не подведешь. — И она ослепительно улыбнулась Монике. — И ты тоже. Спасибо огромное!
— Что ты, не стоит благодарности, — ответила Моника.
Бекки снова обратила свое внимание на Зака.
— Почему ты все еще здесь?
Зак чмокнул ее в волосы с проседью.
— Я пытался смешаться с присутствующими.
— Смешаться? — Ребекка перевела взгляд на Монику, которая только пожала плечами, радуясь тому, что избавится от этого мужчины. — Болтая с Моникой в вестибюле, ты ничем мне не поможешь, — возмутилась Ребекка. — А теперь идем. Вы нужны мне оба!
— Разреши, я только отнесу свое пальто в гардероб, — проговорила Моника.
— И я тоже. — Зак попытался освободиться от сестры.
Но не тут-то было!
— Она захватит и твой плащ, — сказала Бекки. — Правда, дорогая? — Она подмигнула Монике. — Я не доверяю этому парню, когда он вне поля моего зрения.
Моника взглянула на Зака. Загнанное выражение на его лице было просто потешным.
— Я принесу вам номерок, — произнесла она.
— Спасибо, только…
Но Бекки уже тянула его в бальный зал с удивительной для такой крохотной женщины силой.
Зак подавил в себе раздражение и послал вслед Монике сконфуженный взгляд. Ее веселая улыбка застала его врасплох. Как она прекрасна, когда улыбается! Зак поплелся за сестрой, то и дело оглядываясь назад. Он ничего не мог с собой поделать.
— Приятная женщина, — заметил он. — Ее имя Моника, да?
— Да.
— Она работает на тебя?
— Ну… — Бекки остановилась и стала пристально разглядывать тускло освещенный зал.
В полумраке Зак видел только расплывчатые очертания безликих мужчин и женщин. Гул голосов перемежался хихиканьем и сопровождался ревом стереосистемы.
— Мы ищем кого-то? — спросил он, раздумывая над тем, когда снова увидит Монику.
— Вот она! — Бекки потянула его за рукав.
— Кто?
— Женщина, с которой я хочу тебя познакомить. Мне кажется, это именно та женщина, какую ты искал.
— Искал?! — Зак остановился как вкопанный и уставился на сестру.
— Тише! — Ребекка огляделась, растянув губы в профессиональной улыбке. — Ты обещал быть милым, — проворчала она вполголоса.
— Я обещал явиться, — поправил Зак, прежде чем вспомнил, что не обещал и этого.
В ответ она пригрозила отлучением от семьи. И этот трюк сработал. Она, ее муж и дети были единственной его семьей. Зак помнил, через какой ад прошла Бекки, пока растила его. И после того, как он повзрослел, — тоже.
Ладно, он здесь, но будь он проклят, если позволит ей диктовать, с кем ему проводить время.
— Я уже выбрал себе такую спутницу, какую хотел.
— Кого? Монику? — Сестра усмехнулась. — Не думаю, что она подходит тебе.
— Почему? Потому что ты выбрала для нее кого-то другого? А я-то думал, что на таких мероприятиях люди сами находят себе пару.
— Ты закончил? — спросила Ребекка удивительно мягко. Это было явным признаком того, что она кипит от раздражения. — Моника Гриффит не для тебя. Она вне брачного рынка, и она мой партнер по бизнесу. Понятно?
Зак оглянулся, ища Монику глазами. Но Бекки резко потянула его за руку.
— Зак, дорогой, поздоровайся с Хитер Монро.
Зак послушно поприветствовал рыхлую блондинку, чей взгляд был преисполнен вожделения и благоговейного трепета.
— Хитер — борец за охрану окружающей среды, — отрекомендовала Ребекка, пока Зак гадал, как бы ускользнуть. — Она из Олимпии, штат Вашингтон. Ну разве это не совпадение? Перед тем как уехать на Аляску, — пояснила Ребекка для Хитер, — Зак часто поднимал вопросы экологии перед властями штата Вашингтон. — И она еще раз настойчиво потянула его за рукав. — Не так ли, Зак?
— Мм, да. — Зак ухитрился высвободить руку из тисков сестры. Зачем она вытаскивает его прошлое на всеобщее обозрение? — Но это было давным-давно, — мрачно добавил он.
— О, это такое удовольствие! — в экстазе воскликнула Хитер. Она внезапно схватила его руку и начала усиленно трясти. — Я была вашей поклонницей, когда вы играли в баскетбол, я просто обожала вас!
О Господи! Пытаясь найти защиту от восторженного лепета поклонницы, Зак поймал взгляд сестры, в котором уже угадывалось сочувствие.
Бекки уцепилась за рукав первого попавшегося мужчины и подтащила его к Хитер.
— Леонард Джонкинс, — представила она свою очередную жертву. — А это Хитер Монро. Ленни — лесопромышленник. Он чрезвычайно богат, — добавила она шепотом на ушко Хитер. Затем, уже громче, продолжила: — Думаю, вы найдете много общих тем для разговора. — И увела Зака к другой группе, в которой, как он с облегчением заметил, было несколько мужчин. — Прости, Зак, — произнесла со вздохом сестра.
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…