Семя - [11]
Яхта стояла метрах в десяти у причальной стенки. Сильным движением он забросил тело на борт и по лёгкому трапу спустился на высокий настил причала. Стуча досками, спрыгнул на песок.
Госпожа показательно высоко держала руку с вытянутым мизинцем и болтающимися ключами от стоящего неподалёку «Феррари».
- Я не поеду на Вашей машине, я боюсь, что... – замолчал он, не зная что соврать.
- Да? – вскинула она голову, - боишься? Я видела из окна, как ты катался по двору! Неплохо!..
- Но это на мойку, - пожал он плечами, - или...
- И как жёг резину!.. – капризно улыбалась она.
- Да... Я пробовал тормоза... Сушил... После мойки... – понимал он бесполезность своих оправданий.
Госпожа приехала в плохом настроении и капризы будут продолжаться ещё долго, подумал он.
- Ладно!.. – неожиданно вздохнула Луиза, - едем вместе! – поднялась она с песка, надевая очки, - но видишь, как я одета? – пыталась надавить она в последний раз.
- Да... – усмехнулся он, - совсем никак... – пробурчал под нос.
Луиза с показательным раздражением подцепила пальцем халатик и тряхнув его в воздухе, недовольно накинула на себя, набросив сверху ремешок сумочки.
- Ну, так лучше? – продолжала она куражиться, прекрасно понимая, что халатик чуть прикрывал купальник.
- Немного... – крутил он губами, пробежав взглядом сверху вниз.
- Хм! – задрала она нос и не глядя на него, быстро зашагала к машине.
Бросив на ходу сумочку на заднее сиденье, она открыла широкую дверцу с пассажирской стороны и быстро сев, хлопнула ею без надобности. Не оборачиваясь, застыла в ожидании, смотря через круто загнутое стекло открытой машины.
Тупо осмотрев след на песке, Андре, не разгибаясь повернулся и быстро пробежал по доскам причала на яхту. Закрыв все замки, он торопливо спустился на берег и, оглянувшись на лодку, быстро зашагал к машине. Подойдя вплотную, окинул взглядом неподвижно сидящую хозяйку, сумочку, небрежно брошенную назад и туфли рядом. На водительском сиденье лежали ключи.
Подняв ключи, он взялся за спинку одной рукой и за дверь другой, ловко перебросил ноги через верх и втиснулся между рулём и спинкой. Луиза косила любопытные глаза и высокомерно улыбнувшись, снова упёрлась взглядом вдоль побережья.
Вздрогнул мотор, издавая ровный низкий рокот. Блестя переливающимися на солнце спицами, широкие колёса вывернули круто и сделав дугу, покатили машину по верхней дороге вдоль берега. Парень нажал на «газ» и спицы слились в единую массу света, меняя оттенки по мере разгона.
Слева и справа проплывали невзрачные строения, навесы, лодки вверх килем, на самодельных стапелях. Наспех сложенные кучи белых камней и снова лодки, лодки и, среди чахлой растительности, бесконечные съезды с дороги. Повсюду стояли машин владельцев этих маленьких судов.
Вдали показался разбросанный посёлок двухэтажных домиков. Тут же сараи, низенькие заборы, редкие деревья с натянутыми верёвками и трепыхающимся на ветру бельём. Везде бегала ребятня. Здесь снимали жильё небогатые приезжие, заселяя верхние этажи с видом на море. Посёлок имел заброшенный и неопрятный вид.
Расхаживающие жильцы повернули голову на подъезжающую шикарную машину. Остановившись у одного из домов, Андре не торопясь вышел из машины, обдумывая своё положение. Вглядываясь, топтался на месте, разыскивая мать взглядом.
Луиза вдруг обернулась назад, схватила быстро сумку и туфли и распахнула дверь машины. Бросив туфли перед собой вытянула голые ноги под неусыпные взгляды зевак, и на ходу одевая очки, суетливо вставляла пальцы в обувь. Любопытные соседские сплетники медленно обступали дорогой автомобиль, не подходя, однако, совсем близко.
- Я сама! – вдруг решительно заявила госпожа, – поднимаясь с сиденья. – Куда? – тряхнула она волосами, остановившись рядом с парнем.
Он кивком показал на дверь и быстро обернулся вокруг. Местные зеваки млели от искушения. Луиза смело шагнула к двери. В то же время, отогнув край белой простыни показалась голова женщины, затем она сама с пластиковой квадратной корзиной в руке. Мать Андре с удивлением разглядывала сына с ключами в руках рядом с экстравагантной полураздетой девицей.
Госпожа уже подходила к двери и была готова взяться за ручку, как Андре открыл рот и, лихорадочно перебирая варианты, крикнул коротко:
- Луиза! – опрометчиво выскочило у него.
Она отпустила ручку и не сразу обернулась, окатив его взглядом, как прибойной волной. Женщина приблизилась вплотную к сыну и непонимающе уставилась на девицу. Луиза легко развернулась и сдёрнув очки, подступила к женщине. Стоящие рядом зеваки приоткрыли рты.
Исподлобья окинув их взглядом парень повернулся спиной и начал первым.
- Мама...
- Добрый день мадам!.. – перебила его госпожа.
- Мама... Это госпожа де Мольен, она хотела...
- Я хочу попросить вашего сына об одной услуге... – снова перебила Луиза, - но он отказывается!..
- Мама! – снова начал Андре.
Мать водила испуганные глаза с одного на другого и обратно.
- Дело в том, что я хочу остаться на берегу в новом домике на ночь! Завтра утром вы выходим в море... Но первый раз в незнакомом месте... – улыбнулась изысканно она, - я просила Андре находиться поблизости на яхте... Это недалеко и есть связь! Так мне спокойнее...

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Эта книга о двух великих энергиях: энергии Любви и энергии Мечты.Любовь неподвластна времени и расстояниям. Две души, объединенные чувством любви, способны пронести это чувство через века, перевоплощаясь вновь и вновь. Ведь душа бессмертна. Соединившись в порыве любви, устремившись к единой мечте, они создают своё Пространство Любви. Оно живое — это пространство. И оно растёт и увеличивается в размерах, притягивая к себе другие души и зажигая в них божественный огонь любви.Мечта — это тоже великая энергия.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Роман — судьба. Роман — приключение. Между юностью и зрелостью… Наивная девочка, дочь скромной модистки, узнает, что ее отец — богатый аристократ, и открывает для себя мир богатства и роскоши. Между войной и миром… Юная девушка взрослеет. Теперь это женщина, у которой хватает мужества и таланта сыграть особую роль в событиях, повлиявших на ход истории XX века. Между любовью и долгом… Сильная женщина мечтает любить и быть любимой. Но настоящая любовь приходит к ней не вовремя: казалось, счастье уже рядом, но она вновь вынуждена рисковать… Счастье — или смертельная опасность? Что она предпочтет? Что выберет?

Рассказы «Когда хоронили Маурица», «Сестра невесты» и «Сочельник» — перевод Л. Виролайнен. Рассказ «Серебряное крыло» — перевод В. Смирнова. Остальные рассказы и «От автора» — перевод Т. Джафаровой.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».

Свобода — это круг нашего вращенья, к которому мы прикованы цепью. Притом что длину цепи мы определяем сами — так сказал Заратустра (а может, и не он).