Семейство Майя - [246]

Шрифт
Интервал

Стр. 190. «Роял Мейл» — английская пароходная компания.

Стр. 207. …окнами в стиле мануэлино… — Стиль мануэлино сложился в португальском искусстве в первой четверти XVI в. Отличается пышностью и орнаментальностью, причем в орнаментах часто используются в качестве элементов экзотические плоды и растения.

Стр. 270. Монтаньяр — представитель революционно-демократического крыла Конвента в период Великой французской революции.

Стр. 324. Труссо Анри (1801–1867) — французский клиницист.

Стр. 334. «Rappel» — левобуржуазная газета, основанная в 1869 г. сыновьями Гюго и его политическими единомышленниками. С небольшими перерывами просуществовала до 1928 г.

Стр. 353. …легендарый инфант дон Энрике… — Генрих Мореплаватель (1394–1440), сын короля Жоана I, организатор морских экспедиций к северо-западным берегам Африки, создатель португальского флота.

Стр. 359. Жюль Симон — Франсуа-Жюль Симон-Сюис (1814–1896), французский политический деятель, автор публицистических и философских сочинений.

Стр. 389. Свадьба в Кане Галилейской. — Свадьба, на которой Иисус Христос, согласно легенде, совершил одно из своих чудес, обратив воду в вино (От Иоанна, гл. 2).

Лагартихо — прозвище знаменитого тореро Рафаэля Молино (1840–1900).

Стр. 446. Сражение при Сен-Прива. — В битве при Сен-Прива 18 августа 1870 г. немецкие войска под командованием генерала Мольтке-старшего отбросили французскую армию маршала Базена к Мецу, где она была блокирована и в конце октября капитулировала.

Стр. 484. Дон Луис де Браганса — португальский король с 1861 по 1889 г.

Стр. 492. Гладстон Уильям Юарт (1809–1898) — премьер-министр Великобритании в 70—90-х годах XIX в.

Стр. 501. Питт. — По-видимому, имеется в виду Питт Уильям-младший (1759–1806) — премьер-министр Великобритании в 1783–1801 и 1804–1806 гг.

Фокс Чарльз Джеймс (1749–1806) — английский политический деятель.

Стр. 529. Ренан Эрнест (1823–1892) — французский писатель и историк религии, автор знаменитого сочинения «Происхождение христианства» и книги «Жизнь Иисуса», из которой Кейрош черпал факты для написания незаконченной повести «Смерть Иисуса» и «Реликвии».

Литтре Эмиль (1801–1881) — ученый-языковед, автор толкового «Словаря французского языка», который, с точки зрения церкви, изобиловал сомнительными определениями и формулировками, включал ряд «низких» понятий.

Стр. 535. Деказ — Шарль Аманье Деказ (1819–1886), французский политик и дипломат, бывший посланником в Мадриде, Лиссабоне, Лондоне, затем — министром иностранных дел.

Стр. 580. Карлистская война. — Имеется в виду так называемая вторая Карлистская война, которую вел в 1872–1876 гг. претендент на испанский престол дон Карлос Младший.


Еще от автора Жозе Мария Эса де Кейрош
Новеллы

Имя всемирно известного португальского классика XIX века, писателя-реалиста Жозе Мария Эсы де Кейроша хорошо знакомо советскому читателю по его романам «Реликвия», «Знатный род Рамирес», «Преступление падре Амаро» и др.В книгу «Новеллы» вошли лучшие рассказы Эсы, изображающего мир со свойственной ему иронией и мудрой сердечностью. Среди них «Странности юной блондинки», «Жозе Матиас», «Цивилизация», «Поэт-лирик» и др.Большая часть новелл публикуется на русском языке впервые.


Переписка Фрадике Мендеса

Образ Карлоса Фрадике Мендеса был совместным детищем Эсы де Кейроша, Антеро де Кентала и Ж. Батальи Рейса. Молодые литераторы, входившие в так называемый «Лиссабонский сенакль», создали воображаемого «сатанического» поэта, придумали ему биографию и в 1869 году опубликовали в газете «Сентябрьская революция» несколько стихотворений, подписав их именем «К. Фрадике Мендес». Фрадике Мендес этого периода был воплощением духа «Лиссабонского сенакля» со свойственной ему безудержной свободой мысли, анархической революционностью, сатанизмом, богемой…Лишь значительно позже образ Фрадике Мендеса отливается в свою окончательную форму.


Мандарин

Жозе Мария Эса де Кейрош — всемирно известный классик португальской литературы XIX века. В первый том вошли два антиклерикальных романа: «Преступление падре Амаро» и «Реликвия» — и фантастическая повесть «Мандарин».


Совершенство

Сидя на скале острова Огигия и пряча бороду в руках, всю жизнь привыкших держать оружие и весла, но теперь утративших свою мозолистую шершавость, самый хитроумный из мужей, Улисс, пребывал в тяжелой и мучительной тоске…


Преступление падре Амаро. Переписка Фрадике Мендеса

В издание вошли романы португальского писателя Эса де Кейрош (1845–1900) «Преступление падре Амаро» и «Переписка Фрадике Мендеса».Вступительная статья М. Кораллова,Перевод с португальского Г. Лозинского, Н. Поляк, Е. Лавровой.Примечания Н. Поляк.Иллюстрации Г. Филипповского.


Цивилизация

У меня есть любезный моему сердцу друг Жасинто, который родился во дворце… Среди всех людей, которых я знавал, это был самый цивилизованный человек, или, вернее, он был до зубов вооружен цивилизацией – материальной, декоративной и интеллектуальной.


Рекомендуем почитать
Украденное убийство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Преступление в крестьянской семье

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Конец Оплатки

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Сочинения в 3 томах. Том 1

Вступительная статья И. В. Корецкой. Подготовка текста и примечания П. Л. Вечеславова.


Сумерки божков

В четвертый том вошел роман «Сумерки божков» (1908), документальной основой которого послужили реальные события в артистическом мире Москвы и Петербурга. В персонажах романа узнавали Ф. И. Шаляпина и М. Горького (Берлога), С И. Морозова (Хлебенный) и др.


Том 5. Рассказы 1860–1880 гг.

В 5 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли рассказы 1860-х — 1880-х годов:«В голодный год»,«Юлианка»,«Четырнадцатая часть»,«Нерадостная идиллия»,«Сильфида»,«Панна Антонина»,«Добрая пани»,«Романо′ва»,«А… В… С…»,«Тадеуш»,«Зимний вечер»,«Эхо»,«Дай цветочек»,«Одна сотая».