Семейные тайны - [47]

Шрифт
Интервал

Боже, ну и зануда эта Сибилл! Всегда такой была, думала Глория, нетерпеливо барабаня пальцами по столу в ожидании заказанного джина, будь он проклят. Однако польза от нее есть. Если правильно разыграть ее, вовремя пустить слезу, она с готовностью бросается на помощь.

Сейчас ей нужно надавить на Куиннов, и Сибилл в данном случае идеальное орудие. Честная, респектабельная. Одним словом, доктор Гриффин.

— Глория, ты даже не спросила про Сета.

— Да, и как он?

— Я встречала его несколько раз, разговаривала с ним. Видела, где он живет, где учится. Познакомилась с некоторыми из его друзей.

Глория поспешила подстроиться под сестру.

— Как он? — Она выдавила дрожащую улыбку. — Меня не забыл?

— Он здоров, счастлив. Очень вырос с тех пор, как я его видела.

Потому что жрет как лошадь, вспомнила Глория, и постоянно вырастает из одежды и обуви. Будто она на мешках с деньгами сидит.

— Он не знал, кто я такая.

— Как это не знал? — Глория схватила бокал с джином в ту же секунду, как официантка поставила на стол напитки. — Ты ему не сказала?

— Нет. — Сибилл посмотрела на официантку. — Блюда мы закажем через несколько минут.

— Значит, ты там рыскала инкогнито? — Глория хрипло хохотнула. — Ты меня удивляешь, Сиб.

— Я думала, что сначала следует изучить ситуацию, прежде чем что-то менять.

— Ты, как всегда, в своем амплуа, — фыркнула Глория. — Ничуть не изменилась. Изучить ситуацию… — передразнила она сестру. — Боже, чего тут изучать? Эти скоты завладели моим ребенком. Угрожали мне. И одному Богу известно, что они делают с мальчиком. Мне нужны деньги, чтобы вернуть его.

— Я же посылала тебе деньги на адвоката, — напомнила ей Сибилл.

Глория жадно прильнула к бокалу, постукивая зубами о кубики льда. И те пять тысяч пришлись ей весьма кстати, думала она. Откуда ей было знать, черт побери, что деньги, выкачанные из Рея, так быстро иссякнут? Она же должна как-то жить, развлекаться. Нужно было потребовать с него в два раза больше, с запозданием решила она.

Ладно, ей заплатят те три ублюдка, которых он воспитал.

— Ты ведь получила мой перевод, Глория?

Глория сделала еще один большой глоток.

— Да, но адвокаты прожорливы, как собаки. Эй! — окликнула она официантку, показывая на пустой бокал. — Еще порцию, пожалуйста.

— Тебе опять станет плохо, если ты будешь так много пить и ничего не есть при этом.

Глория в ответ лишь ухмыльнулась и схватила меню. Больше она не собирается совать в горло пальцы. Хорошего понемножку.

— Эй, да у них тут есть стейк по-флорентийски. Вот это мне подходит. Помнишь, как старик возил нас в Италию летом? Какие там были пижоны на мотоциклах! Боже праведный, вот уж позабавилась я с тем парнем, уж не помню, как там его — Карло или Лео. Тайком провела его в спальню. Ты постеснялась остаться и в результате ночевала в гостиной, пока мы развлекались.

Перед Глорией поставили еще один бокал с джином. Она приподняла его, провозглашая тост.

— Благослови Господи итальянцев.

— Мне, пожалуйста, язык с соусом и овощной салат.

— А мне стейк с кровью. — Глория вернула официантке меню, даже не удостоив ее взглядом. — Все так и жуешь как кролик. Давненько мы с тобой не виделись, Сиб. Четыре, пять лет?

— Шесть, — уточнила Сибилл. — Более шести лет прошло с тех пор, как я вернулась домой и обнаружила, что ты исчезла, прихватив с собой Сета, а также кое-что из моих вещей.

— Да, было дело. Ты уж прости. Я тогда так измоталась. Трудно одной воспитывать ребенка. Вечно не хватает денег.

— Ты никогда не рассказывала о его отце.

— А что рассказывать-то? Старо как мир. — Она пожала плечами и встряхнула бокал, перемешивая кубики льда.

— Ладно, тогда поговорим о текущих событиях. Мне нужно знать, что произошло. Я должна иметь полное представление обо всех деталях, чтобы помочь тебе и понять, как вести себя завтра на встрече с Куиннами.

Глория с глухим стуком опустила бокал на стол.

— Это что еще за встреча?

— Завтра утром мы едем в Службу социальной помощи, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию и достичь соглашения.

— И не подумаю. Они хотят одного — трахнуть меня.

— Не так громко, — резко одернула сестру Сибилл. — А теперь слушай меня. Если ты желаешь наладить свою жизнь и вернуть себе сына, действовать нужно спокойно и в рамках закона. Глория, тебе необходима помощь, и я готова помочь. Но в твоем нынешнем состоянии ты не можешь воспитывать Сета.

— На чьей ты стороне?

— На его. — Это вырвалось непроизвольно, прежде чем Сибилл осознала, что говорит чистую правду. — Я на его стороне и надеюсь, буду на твоей. Необходимо разобраться с тем, что произошло сегодня.

— Я же сказала: меня подставили.

— Хорошо. Но дела это не меняет. Разбираться все равно придется. Суд не отнесется благосклонно к женщине, которую обвиняют в хранении наркотиков.

— Великолепно. Тогда валяй, иди в суд и расскажи всему миру, какая я никчемная. Ты ведь так обо мне думаешь, верно? Всю жизнь меня презирала.

— Прекрати, прошу тебя. — Сибилл понизила голос и придвинулась ближе к сестре. — Я делаю все, что в моих силах. И от тебя требую того же, если ты хочешь доказать, что заинтересована в успехе. От тебя тоже должна быть какая-то отдача, Глория.


Еще от автора Кристин Сэлингер
Дуэт

Кэтрин Джонер и Фредерик Эмбридж полюбили друг друга. Она автор и исполнитель эстрадных песен, он певец и композитор. Любовь и общие творческие интересы — разве этого не достаточно для полного счастья?Но как труден оказался путь к нему. Пришлось преодолевать давние обиды, ревность, недоверие.


Отчаянная и нежная

Унижение, перенесенное в ранней юности, может нанести душе неизлечимую рану и сломать всю дальнейшую жизнь. Но это удел слабых. Не такова героиня романа. Переступив через боль, она сама формирует свою жизнь и свой характер — сильный, гордый, независимый. Но однажды она понимает, что нельзя быть независимой… от любви. Детективный элемент придает сюжету динамизм и особую остроту.


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Всему вопреки

В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..


Секреты Вероники

Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.


Любовный маскарад

Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…