Семейные тайны - [45]
— У меня нет к тебе ненависти, Глория. И никогда не было. — Но я способна возненавидеть, с горечью осознала Сибилл. С легкостью. У нее начинала болеть голова. — И я не обвиняю тебя во лжи. Просто пытаюсь понять.
Глория отвернулась, чтобы Сибилл не видела удовлетворенной улыбки на ее лице. Значит, она рассчитала верно.
— Мне нужно выбраться отсюда. Отмыться от всей этой грязи. — Она постаралась придать голосу надломленность. — Как же я устала! Не могу больше об этом говорить.
— Ладно, пойду заполню необходимые документы. Думаю, это не займет много времени.
Едва она поднялась, Глория опять схватила ее руку и прижала к своей щеке.
— Прости. Прости за то, что я тебе наговорила. Я не хотела тебя обидеть. Просто я очень расстроена и немного не в себе. Мне так одиноко.
— Все нормально. — Сибилл высвободила свою руку и на подкашивающихся ногах направилась к выходу.
Пока шла процедура оформления залога, она проглотила две таблетки аспирина с противокислотным средством. Внешне, думала Сибилл, Глория сильно изменилась. Некогда очаровательная девушка огрубела, высохла, стала жесткой как подошва. Но по эмоциональному складу, похоже, осталась все тем же нервным, лукавым, скандальным ребенком, которому доставляло удовольствие вносить разлад в их семью.
Надо заставить Глорию лечиться, решила Сибилл. И, если ее сестра действительно пристрастилась к наркотикам, значит, ей следует пройти курс реабилитации в специальной клинике. Безусловно, той неуравновешенной женщине, с которой она беседовала, нельзя доверить воспитание ребенка. А она со своей стороны должна подумать, как быть с мальчиком, пока Глория не вернется к нормальной жизни.
Разумеется, ей нужно встретиться с адвокатом. Она первым делом найдет его и обсудит с ним права Глории и интересы Сета.
Потом предстоит объяснение с Куиннами. Конфронтация неминуема, неизбежна.
При этой мысли в животе опять закрутило. Ничто так не расстраивало ее, как гневные слова и выброс злобных чувств, против которых она всегда чувствовала себя бессильной.
Но она подготовится к разбирательству. Заранее обдумает свою речь, наиболее вероятные вопросы и требования, на которые у нее будут припасены достойные ответы. И главное, будет сохранять спокойствие и объективность.
Увидев Филиппа, входящего в здание полицейского участка, Сибилл оцепенела. Кровь отлила от ее лица, тело сковало холодом.
Прищурившись, он смерил ее мгновенно посуровевшим взглядом.
— Сибилл, а ты что здесь делаешь?
— Я… — Не паника, а смущение и стыд овладели ею. — Я здесь по делу.
— Вот как? — Он шагнул к ней, но его братья, погруженные в молчаливое раздумье, оставались в отдалении от них. В ее лице Филипп прочел угрызения совести и страх. — И какое же у тебя здесь дело? — Сибилл не отвечала. — Кем вам приходится Глория Делотер, доктор Гриффин? — спросил он, склонив набок голову.
Сибилл приказала себе не отводить взгляда.
— Сестрой, — ровно произнесла она.
В нем всколыхнулась холодная, убийственная ярость. Он сжал ладони в кулаки и сунул их в карманы — от греха подальше.
— Удобно устроилась, да? Стерва, — тихо процедил Филипп. Сибилл вздрогнула, будто он ударил ее. — Использовала меня, чтобы подобраться к Сету.
Она мотнула головой, но озвучить опровержение не решилась. Разве он не прав? Конечно, она использовала его, а также его братьев и их жен.
— Я только хотела увидеть его. Он — сын моей сестры. Я должна была знать, что он не брошен на произвол судьбы.
— Тогда где, черт побери, ты была последние десять лет?
Сибилл открыла рот, но, заметив Глорию, тут же проглотила свои оправдания и извинения.
— Пошли отсюда. Купишь мне выпить, Сиб. — Глория рывком повесила на плечо вишневую сумку и зазывно улыбнулась Филиппу. — Привет, лапочки. Она выставила вперед ногу и уперлась кулаком в бок, наградив манящей улыбкой и его братьев. — Как дела?
При других обстоятельствах Филипп, возможно, расхохотался бы над карикатурным контрастом между двумя женщинами. Сибилл — бледная и спокойная; глянцевые каштановые волосы гладко зачесаны назад, губы не накрашены, под глазами пролегли тени. Одетая в широкие брюки с белой шелковой блузкой и нарядную серую куртку, она всем своим обликом источает благородную элегантность, а от костлявой Глории, утянутой в черные джинсы и облегающую футболку, за милю несет вульгарностью. Глаза ярко подведены, рот сверкает, как ее ярко-вишневая сумка, волосы вытравлены. Стареющая потасканная проститутка, ищущая легкой наживы, решил Филипп.
Глория выудила сигарету из помятой пачки в сумке и покрутила ее между пальцев.
— Огонька не найдется, красавчик?
— Глория, познакомься. Это Филипп Куинн. — Собственный голос, озвучивший церемонию формального представления, резанул по уху фальшью. — Его братья: Кэмерон и Этан.
— Так-так. — Глория безобразно осклабилась. — Наглая троица Рея Куинна. Что же вам нужно?
— Ответы, — бросил Филипп. — Но поговорим не здесь, в другом месте.
— А мне нечего вам сказать. И не дергайся. Одно движение, которое мне не понравится, и я такой хай подниму. — Она смяла неприкуренную сигарету. — В этом здании легавых пруд пруди. Посмотрим, как тебе понравится сидеть в клетке.
Кэтрин Джонер и Фредерик Эмбридж полюбили друг друга. Она автор и исполнитель эстрадных песен, он певец и композитор. Любовь и общие творческие интересы — разве этого не достаточно для полного счастья?Но как труден оказался путь к нему. Пришлось преодолевать давние обиды, ревность, недоверие.
Унижение, перенесенное в ранней юности, может нанести душе неизлечимую рану и сломать всю дальнейшую жизнь. Но это удел слабых. Не такова героиня романа. Переступив через боль, она сама формирует свою жизнь и свой характер — сильный, гордый, независимый. Но однажды она понимает, что нельзя быть независимой… от любви. Детективный элемент придает сюжету динамизм и особую остроту.
Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.
Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Неожиданный развод Вероники и Майкла, страстно любящих друг друга, — часть их тайного плана, который они последовательно и на первый взгляд успешно начали осуществлять. Но жизнь внесла коррективы в их замыслы, и все сложилось совсем не так, как они предполагали. Роман, отличающийся закрученной интригой, событийной насыщенностью, последовательным и динамичным развитием сюжета, держит читателя в напряжении с первой до последней страницы.
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…