Семейные тайны - [57]

Шрифт
Интервал

— О, папа!

Кэсс бросилась к нему в объятия, одновременно смеясь, плача и бессвязно бормоча. Сегодня утром ей казалось, что забвение — это лучшее, на что она может надеяться. А теперь у нее появились новые желания. И отчаянная потребность осуществить их.

В аэропорту в Пизе она взяла напрокат машину и сама преодолела около восьмидесяти километров между Пизой и Флоренцией. Автострада была запружена транспортом. Наступил сезон отпусков, и Кэсс удалось попасть на самолет только благодаря связям отца.

Сама Флоренция тоже была забита машинами и автобусами с туристами. Кэсс с беспокойством думала о том, что она будет делать, если Бен куда-нибудь уехал.

День уже клонился к вечеру, когда она свернула наконец на Пьяцца-дель-Фьоре и припарковала взятую напрокат «ланчу» перед домом Бена. Неподалеку виднелся знак, извещавший о том, что стоянка в этом месте запрещена, но Кэсс решила не беспокоиться об этом раньше, чем потребуется. Окна квартиры Бена оказались открытыми, но, быть может, миссис Киприани решила проветрить квартиру. Кэсс уже столько раз появлялась здесь и выясняла, что Бена нет дома, что теперь невольно сомневалась в удаче.

Она так быстро поднялась по лестнице на нужный этаж, что у нее слегка закружилась голова. Только теперь Кэсс поняла, что весь день ничего не ела. В самолете она отказалась от еды, а после приземления даже не вспомнила о ней.

Кэсс показалось, что звонок неестественно долго отдавался эхом в коридоре после того, как она нажала кнопку. Может, потому, что в квартире пусто? Кэсс начала тревожиться. А вдруг Бен не подойдет к двери, хотя он и дома?

Она снова позвонила и ощутила легкую боль в виске при мысли, что Бен мог уехать в Кальвадо. А если не в Кальвадо, то куда-нибудь в другое место или даже в другую страну. Мысль о том, что, возможно, пройдут дни, прежде чем они сумеют увидеться, показалась ей невыносимой. А может, придется ждать даже недели, если Бен не оставил нового адреса. Теперь, когда университет закрыт и неизвестно, где искать коллег Бена, Кэсс понятия не имела, что делать.

Когда дверь вдруг открылась, Кэсс едва не лишилась чувств от радости. Но на пороге появилась совершенно незнакомая девушка, и тотчас вернулось мучительное чувство отчаяния.

— Si? — Девушка, на вид лет девятнадцати, без особого воодушевления смотрела на гостью. — Posso aiutarla[26]?

Неужели эта девушка — подруга Бена? Кэсс была не в состоянии думать даже по-английски, не говоря уже об итальянском.

Девушка вздохнула.

— Che cosa desidera[27]? — произнесла она чуть громче, явно теряя терпение при виде тупости Кэсс. — Capisce[28]? — Она нахмурилась. — Parla italiano[29]?

— Un ро, — наконец пробормотала Кэсс, подыскав подходящий ответ. — Немного.

Девушка кивнула.

— Вы англичанка, — заключила она покровительственным тоном и с заметным акцентом. — Вепе, чем могу помочь? Вы хотите поговорить с профессором Скорцезе?

— С профессором Скорцезе? — слабым эхом ото звалась Кэсс, понимая, что прежде никогда не ползовалась его ученым званием. И хотя у нее уже давно возникло искушение сбежать отсюда, пока не поздно, она кивнула: — Да. Да, я хотела бы поговорить с… с синьором Скорцезе. Он дома?

— Франческа!

Звук голоса Бена на миг заставил их обеих замолчать, а когда в коридоре послышались шаги, колени Кэсс задрожали. Даже теперь она испытавала трусливое желание броситься без оглядки прочь. Но потребность снова увидеть Бена оказалась сильне страха и сомнений, и, несмотря на присутствие девушки, Кэсс осталась стоять на месте.

Едва Бен выступил из тени коридора, ее сердце на миг остановилось. Он выглядел таким бледным. Казалось, естественные краски покинули его лицо, под глазами появились черные круги, а подбородок зарос щетиной.

— Франческа, — снова произнес он, глядя на девушку, — cos'e[30]?

И тут он увидел Кэсс.

— Это к вам, zio Бенвенуто, — уверенно заявила Франческа, явно не подозревая о значительности момента. — Вы не сказали мне своего имени, синьора.

— Это Кэсс, — хрипло перебил ее Бен, с недоверием глядя на гостью. Он отвел ладонью волосы с лба, и Кэсс заметила, как он взволнован. — Послушай, — обратился он к девушке на итальянском, — ты не против, если сегодня мы отменим занятия Франческа? Это… это моя давняя знакомая из Англии, и мы хотели бы остаться вдвоем.

— Право, не стоит… — начала Кэсс, но взгляд Бена заставил ее замолчать, и в ту же минуту она вспомнила, как Франческа обратилась к Бену. Zio — дядя! Она назвала Бена «дядей Бенвенуто». Значит, это не подруга, а родственница. Кэсс была готова расплакаться от облегчения.

— Хорошо. — Вынужденный перерыв в занятиях не обрадовал Франческу, но, очевидно, слово Бена было для нее законом. — Я только возьму книги, — добавила она, устремляясь из коридора в гостиную, пока Бен приглашал Кэсс войти.

— Какая неожиданность! — произнес он по-английски, стараясь не выдать своего волнения, как показалось Кэсс. Несколько минут он смотрел на нее так, словно не мог никак наглядеться. Но затем Бен сумел взять себя в руки, и глаза его насторожились.

— Да, пожалуй, — пробормотала Кэсс в ответ, когда Франческа прошла мимо них к двери.


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Когда уже не дура. Рассказ

Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…


Бархатный сезон

Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.


Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…