Семейные тайны - [31]
- Ты не сказала про историческую (удел мечтателей)…- Обидно, если мертвый груз.
Расул один в доме-особняке, уже осень, двор осыпан крупными желтыми листьями, они горят в закатные часы, и на безлистных гранатовых деревьях, как игрушечные, висят алые, лакированные будто, спелые гранаты. И Зевающий Усач, оберегающий покой Расула. И неудачи с жилым домом, на который были большие надежды. Роют котлован - прорываются какие-то подземные воды, шумят источники. А может,- осенило,- водопад родников?! Забросили стройку, благоустроили родник, назвав "Родником Расула"; а как уедет, сбежит отсюда, назовут "Слезами Расула" (?); почти как инициалы: С. Р.
В первое время, когда в свои приезды к Джанибеку Расулу предоставляли слово, да-с, это он умеет, зал замирал. Молчание гробовое: "А ну, что ты скажешь?" Он сразу в бой, и его риторические вопросы, как бесценные слитки, ложатся целиком в газетный отчет (а прежде - в резолюцию, которая словно покойник: шумят, пока не вынесли, а как вынесут - забудут): "Это что же получается, а?" Или: "Вот вам еще парадокс!" - сыплет этими парадоксами-перекосами. Однажды и о "лимоне"" Толстогубое, гость Аскера Никбина, по его епархии приехал,; тот, кого жена-корреспондент ласково Тушей зовет, вот она, сидит в зале, худая, хрупкая, с грустными, как у лани, глазами, обыгрывал потом это слово "лимон" в одном из своих выступлений в огромном спортивном зале, так из него выжимал, давя, сок, эдак, и зерна вылетали изнутри и - в телеаппаратуру, щелк-щелк.
И после Расула - Девяностолетний Старец (да, да, отец шефа Нисы, которой еще нет, не встретилась Расулу, вернее, она есть: только что приехала сюда, устроилась в общежитии, чиста, целомудренна, но уже заприметили ее).
Старец сидел в зале на специально вынесенном стуле между трибуной и первым рядом, а как дали слово, к нему два рослых парня подскочили, под руки и на трибуну, а старец вдруг помолодел лицом и звонко бросил в зал, где плотно сидели ряд за рядом и ни одного пустующего места, фразу, как фугаску, и полетели осколки:
"Вы думаете, они искренне аплодируют? Здесь же половина взяточников!" (??)
И - взрыв аплодисментов.
Никто такого не ожидал, а тут еще Шептавший (да, да, и он был здесь) теребит Расула, узнать хочет, с чего вдруг такой шквал?! Не успел Расул сказать, как вытянулось недоуменно лицо Шептавшего, а он передал услышанное Толстогубову, и у того тяжелые щеки вдруг повисли и стали пунцовыми, и Джанибек растерялся - дойдет еще до Самого!! за такое, мало ли что в ведомстве?? по головке не погладят! "Что возьмешь со старика? Ну да, .старый камышолог, порвал с родичами-буржуями, революцию делал, как не пригласить? К тому же ему всюду разбои мерещатся!.."
Аплодисменты на каждую мысль: и за здравие, и за упокой.
И женщина из учетного отсека (с функциями контроля), выступавшая до Расула, говорила б о нем (кто ж не тщеславен?), а не о Джанибеке: "Мы, женщины,- и голос прерывается, грудь колесом, дышит учащенно, астма замучила,любим вас, дорогой (Расул Мехтиевич), не только как главу нашего КамышПрома, под чьим мудрым руководством" и т. д., "но и как мужчину!".
И снова взрыв.
И будут хлопать, пока не установится единый ритм. И улыбка усиливает энергию зала. Иначе нет смысла. Кое-кто и не хлопает, ладонь касается ладони, а хлопка нет, но это неважно, когда ритмичный гул охватил зал, и волны несут свой челн, убаюкивая.
Такая цепочка кандальная (? опечатка: может, скандальная?) пошла потом из-за "искренних аплодисментов", даже до бывшего шефа Расула, который благословил его поездку на кукушке в пункт А, - Расул вырвался в командировку лишь бланк, а на самом деле - за свой счет), именно тогда и решилось с побегом (выскочил из ловушки А и, минуя Б, оказался в Ц), заглянул заодно к бывшему шефу, может, задание какое, совет на дорогу в дальние края, а тот сразу:
"Ай да молодцы! Ну этот, ползала! Надо же придумать!" - лицо еще улыбается, а дыхание нервное, и вспышки в глазах, распустились! Расул промолчал и был доволен, помнит, выдержкой, как и тогда, когда старец бросил в зал.
А старец, будто судьба испытывала Расула, оказался вдруг рядом и вопрошающе глянул на него, силясь вспомнить, где они прежде встречались, как не мог вспомнить и только что отошедшую от Расула женщину, это Айша была,
А ведь пришлась и Джанибеку по душе его крылатая фраза (пусть зал трепещет!): раньше о старике и думать никто не думал, а тут вдруг как некролог, так и его имя в ряду других, кто подписал, никто не помнил, что он Азад Шафаг (Азад имя, а Шафаг - псевдоним,- Лучезарный, говорят, из аранцев он) и шел в списке или первым по имени, ибо на "а", или последним - по псевдониму.
"Да, да, вспомнил!" - обратился он к Расулу, хотя тот ни о чем его не спрашивал. "Это ж Айша, внучка знаменитого Кудрата, моего старого боевого друга!.. Ох, память!.."
В тот же вечер и говорили Расул с Асией о памяти,- душа у Расула, как и у старика, жаждала выговориться, а не с кем: Лейла еще не приехала, Асия, наезжая из деревни в город, живет в их квартире.
Об Ильдрыме - ни слова. Расул наблюдал за нею эти странности: говорить об Ильдрыме как о живом. Сначала они с Лейлой воспринимали это спокойно: ну да, жив, как можно забыть? И здесь - разгадка ее верности Ильдрыму. А потом стали тревожиться, и Лейла с Айшой обсуждали эти "отклонения" (Айша) Асии, особенно как стала говорить, что к. ней по ночам Ильдрым приходит (когда она в городе). Обсуждай - не обсуждай, смысла нет: кто посмеет предложить Асие выйти снова замуж?! Лейлы (после разговора с Айшой) хватило лишь на то, чтобы упрекнуть Асию (в свой приезд с Расулом, когда телеграммы на ярких бланках): "Ты совсем перестала о себе думать! Что за вид? Что за пальто на тебе?! Поедем с нами, купим тебе…"
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чингиз Гусейнов — известный азербайджанский прозаик, пишет на азербайджанском и русском языках. Его перу принадлежит десять книг художественной прозы («Ветер над городом», «Тяжелый подъем», «Угловой дом», «Восточные сюжеты» и др.), посвященных нашим дням. Широкую популярность приобрел роман Гусейнова «Магомед, Мамед, Мамиш», изданный на многих языках у нас в стране и за рубежом. Гусейнов известен и как критик, литературовед, исследующий советскую многонациональную литературу. «Неизбежность» — первое историческое произведение Ч.Гусейнова, повествующее о деятельности выдающегося азербайджанского мыслителя, революционного демократа, писателя Мирзы Фатали Ахундова. Книга написана в форме широко развернутого внутреннего монолога героя.
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.