Семейные секреты - [7]
— Вообще-то я уже чувствую себя вполне нормально, — сказала она, шагая рядом с Питером и опираясь на его руку.
— Я рад, но, возможно, вам это только кажется. Это я вас заболтал, отвлек и немного подзарядил своей энергией.
— Возможно, — кивнула Марианна.
— Но вам все равно совершенно необходимо подкрепиться. Тем более что мы уже почти пришли.
Бульон действительно оказался очень вкусным, он окончательно привел Марианну в чувство, а пара глотков терпкого красного вина, которые по настоянию Питера сделала Марианна, устранили остатки напряжения, которое еще витало между ними.
— Мне здесь нравится, — произнесла она, окидывая взглядом небольшой пустынный зал ресторана, отделанный в темно-зеленом цвете. — Уютно и как-то тепло.
— Я часто здесь обедаю. Повар здесь замечательный. Готовит в основном континентальную кухню.
— Вам не нравится традиционная английская еда? — с усмешкой спросила Марианна. — Насколько я поняла, вы не так давно в Великобритании.
— Что, это так заметно? — сокрушенно вздохнул Питер.
— Вы сами говорили о воспитавших вас троглодитах.
— Честно говоря, самих троглодитов я не помню, но помню итальянских, индийских, мексиканских и китайских нянек.
— Ваши родители много путешествовали?
— Только этим они и занимались все мое детство. Мы задерживались на одном месте несколько месяцев, потом снова переезжали… куда-нибудь в другую страну или даже на другой континент.
— Наверное, это не очень хорошо для маленького ребенка, — сочувственно заметила Марианна. — Только привыкнешь к дому, к людям, как надо куда-то уезжать.
— С одной стороны, это так, — кивнул Питер. — Потом, когда я стал постарше, особенно тяжело было расставаться с друзьями. Но, с другой стороны, зато у меня куча друзей по всему свету, со многими из них я до сих пор переписываюсь. Правда, когда я достиг переходного возраста, мои родители одумались и осели в Нью-Йорке. Так что моя юность прошла на Манхэттене.
— А потом вы решили пожить в Лондоне?
— Потом я окончил университет, немного попутешествовал самостоятельно и решил заехать в старую добрую Англию, откуда родом все мои предки и где у меня куча родственников. Мои родители к тому времени уже переехали в Лондон.
— А до этого вы не бывали в Англии? — с интересом спросила Марианна.
— Никогда! — воскликнул Питер. — Но все равно я стопроцентный англичанин.
— Да ну?
— Точно. Я это понял здесь.
— Докажите! — поддела его Марианна.
— Ну, во-первых, мое происхождение… Хотя это как раз неважно. Так вот, доказываю: я обожаю пить чай, особенно в пять часов, мне нравится ходить на скачки, я пытался охотиться, я болею за «Ливерпуль», я смеюсь над шутками англичан, и еще мне кажется, что английские девушки самые красивые. Особенно некоторые, — смущенно добавил он.
— Должна вас разочаровать. Уже давно никто не пьет чай в пять часов. Ваши представления об Англии, по-моему, взяты из романов Диккенса. А об английских девушках говорят, что они холодные и высокомерные.
— Обо всех девушках я не берусь судить. Но есть одна англичанка с неанглийским именем Марианна, которую никак нельзя назвать холодной и тем более высокомерной.
— Вы меня совсем не знаете. Я бываю такой высокомерной, что чертям тошно становится.
— Не сомневаюсь, — рассмеялся Питер. — Но, я думаю, со мной вы такой не будете.
— Уверены? — Марианна вложила в это слово всю холодность, на которую только была способна в тот момент. И окатила Питера ледяным взглядом.
Он изобразил притворный ужас. А потом осторожно взял ее за руку.
— Не верю, — тихо произнес он. — Вы теплая.
— Я же живая, — не выдержала Марианна и улыбнулась.
— Да и к тому же момент упущен, — продолжал Питер. — Я застал вас врасплох, в момент слабости, я знаю, что вы мягкая и отзывчивая. И теперь вы меня уже никогда не убедите в обратном.
— Даже если очень постараюсь?
— Ага, — кивнул Питер. — Только вы лучше не старайтесь. Мне страшно.
Марианна согласилась попробовать десерт из бисквита с мороженым и свежей клубникой, но отказалась сообщить Питеру свой номер телефона.
— Я все обдумаю и вам позвоню. Может быть.
— Как же так?! — воскликнул он растерянно. — Я же понятия не имею, где вас искать.
— Я позвоню, — мягко произнесла Марианна.
— Вы не позвоните, — с обреченным видом произнес Питер.
Его веселость и оживление мгновенно куда-то улетучились. Он выглядел таким расстроенным, что Марианне стало его жалко. Но она решила проявить твердость.
— Почему вы так в себе не уверены? — спросила она, поддевая маленькой ложечкой на длинной ручке ягоду клубники.
Питер пожал плечами.
— Раз вы говорите, что вам нужно все обдумать, значит, вам уже все ясно.
— Да, мне все ясно, — кивнула Марианна, пряча улыбку.
— Вы хотите меня помучить. Помучить еще немного, а потом выбросить из головы.
— А вы говорили, что я мягкая и отзывчивая, — лукаво улыбнулась Марианна.
— Да вы настоящий чертенок! — Глаза Питера снова засияли. — Слушаете меня, смеетесь надо мной, о себе совершенно ничего не рассказываете. — Он замолчал и посмотрел на нее вопросительно.
Она кивнула.
— Похоже, я пропал, — вздохнул Питер и схватился руками за голову.
Марианна взглянула на свои часы.
— Кажется, мне пора.
Писатель Реймонд Уэст неожиданно на улице встречает девушку, очень похожую на ту, которую представлял героиней своего нового романа. Таинственная незнакомка, в полном соответствии с его сюжетом, исчезает. Реймонд бросается на ее поиски. А эта девушка, Кристина, и не подозревает, что стала музой и наваждением известного писателя. Она чувствует себя одинокой и ждет своего принца.Смогут ли два человека найти друг друга в огромном городе, вспыхнет ли между ними огонь любви и хватит ли у них сил преодолеть все препятствия, возникающие на их пути?
Крис и Грег с давних пор непримиримые соперники в борьбе за сердце Джессики. Оба очень привлекательные и перспективные молодые люди, готовые ради нее на все. Джессике они симпатичны, но выбрать одного из них она не в состоянии. А тут еще в их маленьком городке появляется Берт, успешный бизнесмен и просто привлекательный мужчина.На месте Джессики любая бы растерялась, но только не она. Джессика вовсю развлекается, дразня своих поклонников и не желая никому из них отдавать свое сердце.Удастся ли ей остаться вне игры или все же кто-то из них заставит ее без памяти влюбиться?..
Нора занята осуществлением хитроумных планов по завоеванию сердца красавца Мориса. Она не замечает, что ее старый друг Алекс, с которым она проводит много времени вместе, давно и безнадежно влюблен в нее. А когда Нора, наконец понимает, что именно Алекс — тот единственный мужчина, который ей нужен, оказывается, что он уже устал ждать…
Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги.Джереми Рассел — истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и… гостеприимными северянами.А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.
Когда Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, ее кумиром был Дик Невилл, который смотрел на нее свысока.Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения… Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания…
Розмари Кларк, уставшая от работы в санатории и разочаровавшаяся в любви, отправляется в маленький курортный городок. Она надеется, что в межсезонье найдет там тишину, покой и желанное для нее сейчас одиночество. Но ее ждет неприятный сюрприз: она встречает там бывшего пациента санатория, который постоянно изводил Розмари насмешками и демонстративным ухаживанием. Похоже, о покое и одиночестве ей придется забыть надолго, если не навсегда…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…