Он инстинктивно повернулся в ту сторону, чтобы предусмотреть возможную опасность. Это внезапное движение спасло ему жизнь.
Пуля прошла в нескольких миллиметрах от его головы.
Звук ружейного выстрела заставил Сандру застыть на месте посреди гостиной, по которой она металась из угла в угол с тех пор, как ушел Кэмерон. Правда, она еще успела сбегать в спальню и достать из ящика тумбочки у кровати свой револьвер, который засунула под книжки в мягкой обложке еще в первый день.
Ужасный выстрел донесся со стороны фасада дома.
Кэмерон!
С отвращением зажав смертоносное оружие в дрожащих руках, Сандра бросилась к двери, отодвинула засов и, забыв о собственной безопасности, выбежала на крыльцо.
От картины, представившейся ее глазам, сердце застучало как безумное, а кровь застыла в жилах.
Недалеко от дома неподвижно стоял Кэмерон, а чуть дальше, за багажником его машины, прятался неизвестный мужчина, который целился в него из ружья, вскинутого на плечо.
Сандра не стала терять времени на раздумья. Вытянув руки вперед, она зажала в ладонях револьвер, прицелилась и, затаив дыхание, спустила курок.
Она промахнулась совсем чуть-чуть, буквально на волосок.
И все же ее инстинктивные действия сыграли решающую роль и спасли жизнь ее возлюбленного.
Просвистев так близко, пуля, естественно, отвлекла на секунду внимание преступника. Кэмерону больше и не потребовалось - он прицелился и выстрелил.
Пуля прошила правое плечо Ловкача. Ружье выпало у него из рук, он покачнулся и повалился на багажник автомобиля.
Сандра и Кэмерон смотрели друг на друга. Потом он шагнул к ней, ненадолго остановился, чтобы взглянуть на Ловкача. Тот застонал. Кэмерон крепче сжал револьвер.
В эту минуту на дорогу, ведущую к дому, вылетели три машины с полицейскими эмблемами на боках и ревущими сиренами. Увидев их, Сандра очнулась от шока.
Она чуть не убила человека.
Осознание того, как близка она была к убийству, повергло ее в ужас. На нее накатила волна дурноты.
Домой! Скорее домой!
Повторяя эти слова, еле сдерживая рыдания, перехватившие горло, Сандра с трудом опустила одеревеневшие руки, повернулась и побежала в дом.
Она запретила себе думать о собственных действиях и реакциях и анализировать их. Схватив куртку и сумочку, молнией метнулась к двери, выскочила из дома, стремительно сбежала по ступенькам к машине.
- Сандра!
Тяжело дыша, она сделала вид, что не слышит Кэмерона, завела машину, кое-как развернулась и выехала на дорогу.
Она даже не взглянула на стоящих у обочины полицейских, которые следили за ее действиями. Не взглянула и в зеркало заднего обзора, чтобы посмотреть, что происходит сзади.
Утром она сказала Кэмерону, что ей нужно время, чтобы подумать. Теперь, пожелав - нет, преисполнившись решимости - совершить убийство, с тем чтобы спасти жизнь любимому человеку, она нуждалась в этом времени еще больше, чем прежде.
Конечно, она во всем разберется. Но разберется сама и не торопясь.
Дома.
Кэмерон знает, где ее найти.
Почему они тогда не остались в постели?
Эта мысль мелькнула в голове у Кэмерона, когда он стоял на пороге квартиры Сандры. При виде ее бледного лица с темными кругами под глазами у него защемило сердце.
Черт возьми… Что он с ней сделал!
- Привет, - сказал он, и собственный голос показался ему чужим. - Можно войти?
Тень улыбки скользнула по ее губам - и его сердцу. Надежда проснулась в нем, когда она кивнула и посторонилась, чтобы пропустить Кэмерона.
- Я чертовски скучал по тебе эти полторы недели, - признался он, осторожно прикрыв за собой дверь.
- Однако не позвонил и не зашел, - заметила Сандра, проходя в гостиную.
- Дал тебе время, о котором ты просила, - отозвался Кэмерон, рассеянно оглядывая строгую обстановку комнаты, элегантную и одновременно уютную. - Но больше ждать не мог, - продолжал он с подкупающей улыбкой. - Мне необходимо было тебя увидеть.
- А-а, ну да, ты же скоро едешь в Пенсильванию. - Она понимающе улыбнулась. - На свадьбу брата Джейка, верно?
- Верно, но я не поэтому хотел тебя видеть. - Кэмерон шагнул к ней, сократив разделявшее их расстояние. - Хотел убедиться, что у тебя все хорошо. - Ее измученный вид свидетельствовал об обратном. - Тебя беспокоит чувство вины за то, что ты стреляла в Ловкача?
- Нет. - В голосе Сандры прозвучала уверенность, от которой ему стало легче. - Я читала в газетах, что он остался в живых после твоего выстрела. Ты его только ранил.
- Я этого и хотел. - Кэмерон нахмурился: надо развеять возможные заблуждения Сандры на его счет. - Подобным образом я не развлекаюсь, убийство меня не возбуждает.
Ее глаза округлились.
- А я так никогда и не считала! - воскликнула она. - С чего ты взял?
- Ты же терпеть не можешь оружие.
- Да, но… - Ее голос прервался, она пожала плечами. - Я же знала, какая у тебя профессия.
Кэмерон вздохнул.
- Рад, что мы это выяснили, а то я беспокоился. - Он шагнул ближе. - Теперь хочу прояснить еще кое-что.
Сандра не отстранилась, лишь вопросительно подняла брови.
- Не обязательно, чтоб мне на голову свалился кирпич, - добродушно хмыкнул он. - Достаточно было и выстрела.
Сандра нахмурилась.
- Не понимаю.