Семейное торжество - [2]

Шрифт
Интервал

- Очень остроумно, - холодно буркнул он и укоризненно добавил: - Оставьте шуточки и выражайтесь яснее. О чем, черт побери, идет речь?

- Я беру отпуск, - повторила она не менее холодным тоном.

- Но почему? - Кэмерон озабоченно нахмурился. - Вы же лучший юрист в фирме!

- Спасибо за комплимент. - Сандра наклонила голову в знак благодарности. Ей было известно, как Кэмерон скуп на похвалы.

- Не за что. Теперь скажите почему.

- Я устала! - с неожиданной горячностью выпалила она. - Мне нужен отдых.

Не сводя с нее глаз, Кэмерон машинально потер дужки очков, пытаясь осмыслить ее ответ.

Сандра определенно не казалась усталой, думал он, всматриваясь в ее лицо. Наоборот, она выглядела бодрой и свежей, как весеннее солнышко, лучи которого лились в широкие окна кабинета, отбрасывая теплые желтые блики на скучный серый ковер.

Даже призвав на помощь свою незаурядную проницательность, Кэмерон никак не мог обнаружить ни малейших признаков стресса или напряжения на гладком румяном личике, в спокойных ясных глазах, в упор смотревших на него.

- Вы не кажетесь усталой, - высказал он вслух свою мысль. - Напротив, вид у вас прекрасный.

Сандра рассмеялась волнующим грудным смехом, от которого у Кэмерона всегда мурашки пробегали по спине.

- Второй комплимент от вас за один день. - Ее глаза лукаво блеснули. - Своего рода рекорд!

- Если бы вас услышал посторонний, он счел бы меня сухарем и занудой, - сдержанно упрекнул ее Кэмерон. - Неужели я такой холодный?

- Нет. - Она покачала головой, отчего ее тщательно уложенные волосы рассыпались по плечам мягкой волной. - Несколько высокомерный - возможно, но не холодный. - Ее губы сложились в дразнящую улыбку. - Но, насколько я вас знаю, вы не склонны расточать комплименты.

- Не вижу смысла в лести, - заявил он с подкупающей откровенностью.

- Понятно. Предпочитаете называть вещи своими именами.

- Вот именно. - Энергичным кивком головы Кэмерон подтвердил ее правоту, непокорная прядь вновь упала на лоб. - Ладно, со мной все ясно. А теперь изложите причину, по которой вы надумали взять отпуск.

Сандра досадливо повела плечами и снова рассмеялась звенящим смехом, разящим мужчин наповал, словно стрелы Амура.

- Вы невозможный человек, Вулф! - заявила она, наконец успокоившись. - Похожи на журналиста, гоняющегося за сенсацией. Сдаваться не в ваших правилах, да?

- Сдаться значит не достичь цели.

- Туше! - Сандра кивнула. - Но, понимаете, причина в том, что я действительно устала. - Дуги ее темных бровей сошлись на переносице. - Больше того - выжата как лимон. Мне нужна передышка.

Кэмерон задумчиво смотрел на нее, пытаясь проникнуть в ее мысли. Явно чего-то не договаривает, решил он.

- До такого состояния вас довело ваше последнее дело? - Отложив в сторону очки, он запустил пальцы в густую светлую шевелюру.

- Да, - последовал краткий ответ. - Чаша моего терпения переполнилась.

Кэмерону было знакомо это ощущение, еще как знакомо! Дело, которое он только что закончил, подействовало на него точно так же.

Удивительно, что оба они одновременно почувствовали одно и то же. Удивительно и немного странно.

Кэмерон качнул головой, словно пытался отделаться от тревожного ощущения. Совпадение, уверил он себя. Простое совпадение.

Но так ли это на самом деле?

Компьютер в его голове заработал на полную мощность, сортируя и анализируя известные ему факты.

Руководство ФБР перевело Кэмерона Вулфа в Денвер в тот год, когда Сандра Брэдли поступила на службу в юридическую фирму «Карлсон и Карлсон», возглавляемую двумя женщинами - матерью и дочерью. Занимались они преимущественно тем, что Кэмерон называл «женскими делами».

В последние годы он с беспристрастностью стороннего наблюдателя следил за работой Сандры. Несколько раз они встречались в суде - когда интересы их клиентов пересекались.

Сандра неизменно проявляла высочайший профессиональный уровень и ни на йоту не отступала от нравственных норм - как, впрочем, и он сам.

По мнению Кэмерона, Сандра Брэдли была не только одним из лучших адвокатов, которых он знал, но и исключительно порядочным человеком. Он восхищался ею и питал к ней искреннюю симпатию, выходившую за рамки дружеской привязанности, отчего и не позволял себе нарушать установленные им самим границы официальных отношений.

Однако он не выпускал ее из поля зрения и с любопытством следил, как складывается ее карьера.

Со своим последним делом Сандра справилась блестяще. Она защищала интересы матери, стремящейся учредить опеку над ребенком. Родители девочки развелись, и каждый из них старался оставить дочь, прелестную пятилетнюю малышку, у себя.

Отец ребенка, некий Реймонд Уитфилд, которого Кэмерон втайне считал агрессивным и властным мерзавцем, не сомневался, что выиграет дело, поскольку был очень богат и занимал видное положение в обществе.

Мать, тихое забитое существо, деморализованная несколькими годами брака с человеком, всячески подавлявшим и унижавшим ее, набралась храбрости обратиться за помощью в фирму «Карлсон и Карлсон» после того, как прочитала в журнале статью об их успешной деятельности и умении Сандры Брэдли склонить суд на свою сторону.


Еще от автора Джоан Хол
Унесенные страстью

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце…Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены…


Моя сладкая

Ханна Детурк и Джастин Грэйнджер провели вместе пять восхитительных дней и расстались, казалось бы, навсегда. Это очередная мимолетная интрижка, говорил себе он. Всего лишь короткий бурный роман, твердила она. Однако жить друг без друга они не смогли.


Сердцу не прикажешь

Уверенная в себе, неотразимая Фриско Бэй Стайер соглашается на брак с преуспевающим бизнесменом Лукасом Маканной, чтобы спасти от банкротства своего отца. Маканна, стремясь поначалу лишь прибрать к рукам семейный бизнес Фриско, без памяти влюбляется в нее. Их роман развивается как бешеная борьба самолюбий и тщательно скрываемых страстей, которые могут погубить их обоих.


Настойчивый мужчина

Приняв приглашение на пасхальный обед, Хэнк Брэнсон приехал к своей молоденькой сотруднице. Он сразу же заметил среди многочисленных гостей ее мать — необыкновенно привлекательную женщину, и его как магнитом потянуло к ней А Лора знала, что ее дочь увлечена своим начальником, и всеми способами старалась уйти в тень. Но когда мужчина настаивает…


Неотразимый Райан

Всего несколько дней знакомства с Эшли Доусон — и убежденный холостяк Логан Каллахан предложил ей руку и сердце...Отец Логана, удивленный скоропалительным браком сына, решил познакомиться с матерью его жены...


Полет сокола

Они встретились случайно. Лесли Фэйрфилд — известная актриса театра, Флинт Фэлкон — преуспевающий владелец отеля-казино. Казалось бы, совершенно разные люди… Но любовь, вспыхнувшая как пламя, соединила их сердца.


Рекомендуем почитать
Правила бунтаря и застенчивой девушки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Селена. По следу Жезла

Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.


После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…