Семь способов отшить бойфренда - [21]
– Что ж, надеюсь, я смогу вам помочь. Мы сможем увидеться… э-э… – Я взяла в руки свой крохотный ежедневник. – Через неделю? Начиная со вторника.
– Нет, так не пойдет. Мне необходимо избавиться от Тони как можно скорее. Как насчет сегодняшнего вечера?
Я ощутила приступ тревоги, будто кто-то махнул передо мной маленьким красным флажком. Странная девица. Может, не стоило с ней связываться?
– Простите, но на эту неделю у меня уже все расписано. Мы ведь еще даже не обговорили цену… – Несколько человек отказались, услышав про пятьсот долларов.
Поэтому я решила сразу выяснить этот вопрос по телефону – нет смысла назначать встречу с человеком, который не может позволить себе мои услуги.
Мелисса перебила меня:
– Пять тысяч долларов, если мы встретимся завтра, и если вы гарантируете, что через месяц он исчезнет из моей жизни.
– Что? – Мой голос вдруг стал чужим и писклявым.
Откашлявшись, я продолжила:
– Но пять тысяч долларов – это намного больше, чем…
– Наплевать. У меня есть деньги, и если пять тысяч послужат залогом успеха и внимательного ко мне отношения, то они ваши. Поверьте, я в отчаянии.
– Хорошо, завтра постараюсь выделить для вас время, – ответила я, думая о том, как сильно пять тысяч долларов помогли бы мне продвинуться на пути к предпринимательскому успеху.
– Естественно, мне нужны рекомендации, – добавила клиентка. – И вы получите лишь половину в качестве аванса, а остальное – по достижении результата. Не забудьте об обещанной гарантии.
– Конечно, нет проблем. К завтрашнему дню подготовлю для вас список рекомендаций и стандартный бланк договора. Где назначим встречу?
Обсудив детали, я положила трубку и осталась стоять, глядя в пространство. Сами подумайте – пять тысяч долларов! Я покачала головой, понимая, что мошенница бы из меня не вышла. Влезла в комнату через пожарный выход, стараясь не наступить на плясавшую у меня под ногами Лулу.
– Энни! Мне нужен бланк договора!
Так и быть, открою вам страшную тайну, из-за которой меня, наверное, не приняли бы в ультрамодный нью-йоркский клуб холостяков (если бы такой существовал.) Я умею готовить. И не какие-нибудь гурманские изыски, отпугивающие большинство нормальных людей, а вкусную и здоровую пищу, которая всем нравится, насыщает и улучшает настроение.
(Чтобы оправдать свое несоответствие модным тенденциям, я обычно объявляю себя приверженкой стиля ретро.)
Фаррен, который всегда оказывается в нужное время и в нужном месте – а именно там, где есть еда, – зашел в нашу крохотную кухню и чуть не наступил на Лулу. Та крутилась под ногами в надежде на кусочек чего-нибудь съестного.
– Как дела, дворня га? Хочешь вкусненького, а Шейн не угощает? – Он подошел поближе и склонился над столешницей. – Макаронный салат с курятиной? А там будут эти маленькие перцы, которые режут тонкими ломтиками? – И получил по руке, пытаясь залезть пальцем в миску с салатом.
– Да, я добавила немного – специально для тебя. И можешь заверить Мишеля, что этот цыпленок был выращен не на птицеферме, а в свободных условиях. Даже майонез домашний. Так что если вы, ребята, накроете на стол, мы успеем съесть салат, пока не отключили электричество. А то майонез без холодильника может испортиться, – сказала я, украшая тарелки ломтиками яблок и листьями шпината.
И положила в собачью миску несколько столовых ложек мясных обрезков. Луду пришла в экзальтированный собачий восторг и стала жадно их поглощать.
Когда мы с Фарреном уже носили тарелки на обеденный стол, я сообразила, что теперь мне придется на какое-то время отказаться от должности кухарки. И объявила:
– Налетайте. В ближайшие несколько недель все мое свободное время будет посвящено новому делу, и придется вам готовить самостоятельно.
Энни подняла голову, отрываясь от процесса нарезания свежайшей буханки ржаного хлеба, купленной в булочной за углом:
– Надо же, об этом я не подумала. Мой последний кулинарный опыт закончился тем, что я спалила в микроволновке чизбургер.
Фаррен застонал:
– О, это было ужасно. С другой стороны, у нас теперь полна собачьего корма.
Тут Мишель ворвался в дверь и радостно закружился, восклицая:
– Ура! Удача улыбнулась мне! Скоро разбогатею! – И отвесил всем нам глубокий поклон.
Лулу с лаем выбежала с кухни, потом резко затормозила и как ни в чем не бывало начала невозмутимо вылизывать себе лапу. Будто с самого начала знала, что пришел Мишель. Он нагнулся, потрепал ее по макушке, выпрямился и посмотрел на нас, радостно улыбаясь.
Я засмеялась:
– На чем ты собрался делать состояние на этот раз?
– А как же одноразовая обувь? – поинтересовалась Энни, пряча улыбку, которая так и рвалась с ее дрожащих губ.
– Или смесь кетчупа с горчицей? Как ты ее назвал – «торчуп»? Или «кетчица»? – спросила я, схватившись за живот и едва удерживаясь от хохота. – Никогда не забуду эту оранжевую дрянь. А ведь ты заставил нас съесть всю партию!
Мишель сложил руки на груди и свысока взирал на нас, задрав нос. На мгновение я четко представила его аристократом из древних времен, направо и налево раздающим приказы слугам. Затем он рассмеялся и кинул в меня подушкой, полностью смазав впечатление. Лулу внесла свою лепту, громко залаяв и погнавшись за собственным хвостом.
Кирби Грин – стерва. Настоящая стерва, каких по пальцам можно пересчитать даже в офисах крупных компаний. Довольно долго ей все сходило с рук. Но когда Кирби ухитрилась разом уволить целый отдел, новый шеф поставил вопрос ребром: либо она за тридцать дней научится ладить с людьми, либо вылетит с работы.Тридцать дней на то, чтобы полностью изменить свое поведение… Кошмар!Но Кирби вынуждена вступить в рискованную игру. С одной стороны, ей до смерти не хочется терять отличную работу. С другой – хотя в этом она пока не признается даже себе самой, – шеф так чертовски привлекателен, что просто грех его упустить.Итак, время пошло…
Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?Она влюблена — или просто меня использует?Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…Кто охотник — и кто добыча?Кто победитель — и кто проигравший?В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.