Семь способов отшить бойфренда - [16]

Шрифт
Интервал

– Шейн, я продала еще один флакон этого масла! Придется открыть вторую коробку.

– Здорово. Останется всего шестьдесят две, – ответила я.

Жизнь была прекрасна. Восхитительный, свежий осенний день – самая моя любимая погода, – и я победила Ужасного Бена, осчастливив Лиззи и миссис П. (Солстис моя помощь не требовалась – она была хронически счастлива. От нее частенько попахивало марихуаной… но не будем об этом.) А Энни работала во вторую смену, и утро не было одиноким для Лулу.

На горизонте маячила лишь одна проблема – к шести часам нужно было быть в «Спиндиске», чтобы познакомиться с Ником поближе и придумать, как избавить от него Энни.

Мягко, деликатно – утром она в тысячный раз напомнила мне об этом, – потому что этот молодой человек был добр и беззащитен, как маленький щенок. («Как симпатичный щенок», – уточнила Энни, покосившись на Лулу – и уронив тем самым свою репутацию в моих глазах на несколько пунктов. Собачка, однако, продолжала неистово вилять хвостом. То ли она не понимала ехидных замечаний по поводу ее внешности, то ли Энни загладила свою вину, скармливая ей под столом сухой завтрак.)

– Для девушки, страстно желающей избавиться от парня, ты слишком сильно беспокоишься за него, – высказала я свое наблюдение.

Но в ответ подруга лишь угостила меня одним из своих фирменных жгучих взглядов, означавшим «разговор окончен». Пришлось отступить.

Итак, впереди у меня было пять часов относительного спокойствия. А потом придется изобретать, как поделикатнее обидеть «щенка». Бабушка могла бы мной гордиться. Хотя вряд ли…

Я вздохнула и побрела в подсобку – оставить сумочку и распаковать полученный утром товар. Еще одна партия белья от Бориса – пожалуй, еще более сомнительного, чем в прошлый раз. Бюстье под армейский камуфляж – потому что в каждой из нас живет солдат Джейн. Не стоило бы брать на продажу подобные вещи, но после того, как в прошлом месяце группа новоиспеченных молодых «звездулек» пришла в чем-то таком на вручение престижной премии, мне поступили десять предоплаченных заказов. Трудно переоценить коварное влияние Голливуда на мир моды.

Если бы Мишель сшил, наконец, партию своих моделей, я бы в одночасье выбросила всю эту ерунду, чтобы освободить место для них. Его вещи необыкновенно красивы.

– А если бы он сшил мне пару нарядов, то кто-нибудь, возможно, пригласил бы меня на свидание, – пробормотала я себе под нос.

– Дело не в том, что некому пригласить тебя на свидание, – произнесла миссис П., внезапно оказавшись рядом и перепугав меня. – Просто, заполучив мужчину, ты теряешь к нему интерес. Что случилось с тем симпатичным молодым человеком по имени Лоренс?

Когда дыхание восстановилось, я подбоченилась и смерила начальницу притворно-суровым взглядом:

– Вы разве не обещали перестать появляться внезапно? Перепугали меня до полусмерти…

Миссис П. засмеялась – мой испуг явно доставил ей удовольствие.

– Фи, – только и сказала она.

– «Фи»? Вы что, опять поглощаете книги Джейн Остен? Или смотрите какой-нибудь детективный канал Би-би-си? – спросила я, обмениваясь с ней рукопожатиями и надеясь избежать дальнейших расспросов о старине Ларри.

Не тут-то было.

– Вы не ответили на мой вопрос, Шейн Мэдисон. Что стало с Лоренсом?

– С каким еще Лоренсом? – невинным тоном спросила я.

– Ты сама прекрасно знаешь, о ком я! Кстати, очень милый молодой человек. Насколько я помню, он даже нашел время прийти в магазин и помочь тебе обустроить склад.

– Да. Ларри нашел время прийти в магазин, потому что его уволили с работы, уличив в растрате, – парировала я, наслаждаясь ее недоумлением. – Сейчас он, наверное, уже в «Синг-Синге». Лет этак на десять, а то и на двадцать. – И задумчиво прикусила губу. – Правда, я не уверена… «Синг-Синг» – это до сих пор тюрьма?

– О нет! То есть да, конечно, тюрьма… Просто, глядя на Ларри, трудно представить что-либо подобное. Он же Дева по гороскопу! – Миссис П. села, обмахивая лицо рукой, будто веером. – Никогда не угадаешь, – грустно добавила она, покачивая головой. – Надо же… Лоренс – закоренелый преступник. Он сейчас, наверное, расставляет в алфавитном порядке консервные банки на тюремной кухне. Ты ведь знаешь, каковы эти Девы.

– Ну, насчет закоренелого не уверена… Но, перед тем как покинуть меня, он успел украсть мою членскую карту видеопроката и взять по ней дурацкий фильм о боевых искусствах, который потом не вернул. Мне пришлось заплатить двадцать два доллара девяносто девять центов за фильм «Кулак и задница летучего дракона» – или как он там назывался… – сказала я, хмурясь от неприятных воспоминаний.

Сквозь роившиеся в голове планы мести злополучному Ларри, упорно желавшему называться Лоренсом, пробилась шальная позитивная мысль.

– Кстати, как там Лиззи? Рада была отделаться от Ужасного Бена?

– Да, девочка в восторге. Теперь у нее какой-то инвестиционный банкир с огромным… портфелем, – хихикая, поведала мне она.

– Миссис П.! – воскликнула я, притворяясь шокированной. – Какая вы нехорошая!

Она усмехнулась:

– К сожалению, я слишком стара, чтобы быть по-настоящему плохой. Но нам с тобой нужно обсудить выставку товаров для взрослых. Разговор с Кирби Грин из фирмы «Кнут и кружево» навел меня на мысль о…


Еще от автора Алисия Холлидей
Хорошие девочки получают все

Кирби Грин – стерва. Настоящая стерва, каких по пальцам можно пересчитать даже в офисах крупных компаний. Довольно долго ей все сходило с рук. Но когда Кирби ухитрилась разом уволить целый отдел, новый шеф поставил вопрос ребром: либо она за тридцать дней научится ладить с людьми, либо вылетит с работы.Тридцать дней на то, чтобы полностью изменить свое поведение… Кошмар!Но Кирби вынуждена вступить в рискованную игру. С одной стороны, ей до смерти не хочется терять отличную работу. С другой – хотя в этом она пока не признается даже себе самой, – шеф так чертовски привлекателен, что просто грех его упустить.Итак, время пошло…


Голая правда о мужчинах

Он меня любит — или просто хочет затащить в постель?Она влюблена — или просто меня использует?Вечная игра, в которую играют мужчины и женщины…Кто охотник — и кто добыча?Кто победитель — и кто проигравший?В этой игре нет правил — и именно поэтому играть в любовь так забавно!Четыре звезды современного любовного романа — в очаровательном сборнике романтических комедий!


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучший из мужчин

Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.


Испытание любви

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.


Город греха

Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.