Семь соблазнов - [9]
Чтобы отвлечься, он стал думать о Бетти. Завтра они вместе поедут в Фармоунт. Всей семьей. Папочка, дочка и он, Марк. Будут гулять по полям, вечером любоваться закатом и жарить барбекю. Захватывающая перспектива!
А потом Бетти будет шептать ему на ухо всякие глупости и спрашивать, любит ли он ее, и если да, то, как сильно.
Боже, какая тоска!
Решено: сегодня он поведет эту крошку в кино и, может быть, даже затащит в постель. Почему бы и нет? Живем только раз! А девочка, судя по всему, не откажется. Конечно, с виду она скромная. Но взгляд у нее — о-го-го! Чувствуется темперамент — как раз то, чего ему не хватает в Бетти.
Марк сделал последний глоток кофе и жестом подозвал официантку.
— Вам понравилось? — спросила она, убирая тарелку.
— О да. Спасибо за совет. И кстати, не желаете ли вечером сходить в кино? — небрежно спросил он, закуривая сигарету.
— С вами? — вырвалось у девушки.
— Ну да, — с усмешкой ответил Марк. Он наслаждался смущением девушки, не подозревая, что все это дьявольски талантливая игра.
— О, это такая честь для меня. С удовольствием, — просияв, ответила Полли.
— Отлично. До которого часа вы работаете?
— Сегодня до девяти, — пролепетала девушка.
— Очень хорошо. Я заеду за вами в четверть десятого.
Марк одарил ее ослепительной улыбкой и быстрым шагом направился к выходу, забыв попрощаться.
А Пилар подождала, пока он скроется из виду, и торжествующе рассмеялась. Ну, все, полдела сделано. Сегодня Марку предстоит самый жаркий вечер в его жизни.
Бетти и ее отец Джереми Уилкинс сидели за большим круглым столом и составляли список тех, кого они хотели бы видеть на свадьбе. Уже перевалило за сорок гостей, и это было только начало.
— Папа, я не хочу устраивать из нашего бракосочетания грандиозное шоу, — умоляюще произнесла Бетти.
Ей не очень нравились шумные сборища, и, будь ее воля, на свадьбе присутствовали бы только родственники да самые близкие друзья.
Но отец был непреклонен.
— Детка, свадьба — это едва ли не самое важное событие в жизни женщины. В твоей жизни. И я хочу, чтобы этот день запомнился тебе навсегда.
— Папочка, я и так не смогу забыть день моей свадьбы, даже если очень постараюсь, — со смехом заметила Бетти. — Но, по-моему, приглашать всех этих троюродных тетушек и дядюшек это уж слишком.
— Вовсе нет. Я хочу устроить настоящий праздник для всех.
— Для всех? Но ведь в первую очередь это наш день: мой и Марка. Я не уверена, что он будет комфортно себя чувствовать среди всех наших родственничков, — слабо возразила Бетти. — Ведь с его стороны будут только родители и пара друзей.
— Это его дело, — отрезал Уилкинс. — И вообще, по-моему, собственная свадьба нисколько его не занимает!
— Не говори так! — вступилась за жениха Бетти, хотя недавно сама обвиняла его в этом. — В конце концов, ты пообещал, что сам все устроишь.
— Да, пообещал, — со смешком ответил Уилкинс. — Иначе моей дочери пришлось бы целый вечер просидеть в каком-нибудь дурацком кабаке, слушая россказни его подвыпивших друзей. Разве нынешние мужчины что-нибудь смыслят в торжественных мероприятиях?
Сарказм в голосе отца насторожил Бетти.
— Папочка, ты за что-то зол на Марка? Какие-то неурядицы в делах?
Уилкинс махнул рукой.
— В делах Марк разбирается получше моего. Но вот сможет ли он сделать тебя счастливой?
Бетти сцепила руки в замок.
— Папа, я люблю его. И мне дарит счастье каждый миг, который я провожу с ним.
— Я все понимаю, малышка. Но ведь одной твоей любви мало. Ты уверена, что и Марк любит тебя так же сильно?
Вопрос обескуражил его дочь.
— Но папа! По-моему, за три недели до свадьбы очень глупо спрашивать об этом. Ведь все давно решено. Если бы Марк не любил меня, он никогда не сделал бы мне предложения, — возмущенно ответила она.
Уилкинс покачал головой.
— Не все так просто, деточка. Поверь мне, не все так просто.
Бетти умоляюще поглядела на отца.
— Папа, почему ты говоришь так? Ведь тебе же всегда нравился Марк!
Уилкинс медлил с ответом, и глаза Бетти постепенно наполнялись слезами. Он темнит, чего-то явно недоговаривает. Может быть, что-то случилось?
— Бетти, малышка, пойми меня правильно. Марк всегда нравился мне. Да я и сейчас прекрасно к нему отношусь. Но тебе не кажется, что он мог бы уделять тебе больше времени?
Еще вчера Бетти сама готова была горько упрекать в этом жениха, но сейчас принялась рьяно защищать:
— Папа, но ты же знаешь, как много он работает! Да, в последнее время мы видимся нечасто, зато каждая встреча — это настоящий праздник для нас обоих!
Бетти вспомнила отсутствующее выражение на лице Марка, и ей стало немного не по себе. Тем не менее, она храбро взглянула на отца.
— Что ж, тебе видней, крошка. Для меня главное, чтобы ты была счастлива. Но если Марк посмеет хоть чем-то тебя обидеть, я не посмотрю на то, что он мой компаньон, и устрою ему такое… что он на всю жизнь запомнит Джереми Уилкинса!
Последние слова прозвучали как откровенная угроза, и Бетти в испуге вздрогнула.
— Что ты, папа, Марк никогда меня не обидит. А я никому не позволю обидеть его… Даже тебе, — твердо добавила она.
— Ну ладно, хватит об этом, — поспешно сказал Уилкинс. — А что ты скажешь насчет тетушки Эмили?
Может ли удачливая во всем красотка, искренне желавшая счастья лучшей подруге, в один миг возненавидеть ее настолько, что начнет строить против нее козни? Может ли записной сердцеед пренебречь признанной всеми красавицей и поставить под удар карьеру и деньги ради благосклонности ничем не примечательной особы? А молодая женщина, решившая, что ее удел — хранить верность трагически погибшему мужу, вдруг понять, что жизнь еще не кончена?О да! Когда в судьбы людей вторгается такая могущественная сила, как любовь, возможно все!..
Любовь может скрываться под маской преданности и дружеского участия. Таиться в самопожертвовании и благородстве. И даже много лет знающие друг друга люди порой могут не понимать, что движет всеми порывами их души. Но когда кажется, что вот-вот случится непоправимое и расстанутся те, кому суждено быть вместе, это великое чувство предстает в своем истинном обличье и сметает все преграды, не позволяя свершиться несправедливости…
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…