Семь мужчин одной женщины - [3]

Шрифт
Интервал

– Могу я вам чем-то помочь?

Девушка отрицательно покачала головой и стала обходить вешалки с одеждой. Пересмотрев почти весь ассортимент, она хотела уже выйти, но ее внимание привлек вязаный шарф на манекене в витрине. Она попросила его примерить, и продавщица, недовольно скривив губы, отправилась снимать его с манекена. Проходя мимо зеркала, Васса бросила оценивающий взгляд на свое отражение. Ее белокурые длинные локоны распушились от дождя, и она начала поправлять прическу. Если бы кто-то попытался описать ее внешность, то непременно подчеркнул бы красоту ее больших синих глаз, длинные пушистые ресницы, высокий лоб, прямой аккуратный нос и коралловые губы. С первого взгляда можно было подумать, что губы и ресницы накрашены, но стоило внимательней присмотреться, и становилось понятно, что это их природная красота. Васса была худенькой девушкой невысокого роста с пружинистой походкой, но, несмотря на свою внешнюю хрупкость, имела очень сильный и напористый характер.

Обернув шарф вокруг шеи, Васса стала кокетничать перед зеркалом. Но затем, увидев блеснувший ценник, вспомнила, что осталась совсем без денег, и, нехотя отдав шарф продавщице, направилась к выходу.

За пять минут до указанного времени она зашла в парадный подъезд старинного особняка. Поднявшись по ступеням в холле, она подошла к консьержу и спросила, как ей пройти к Александру Жувене. Консьерж с готовностью ответил:

– Третий этаж. Квартира семь.

Поднимаясь по лестнице, она заметила, что он снял трубку внутреннего телефона и тихо произнес:

– К вам гостья.

Васса поднялась на третий этаж и постучала в дверь. За дверью послышались быстрые шаги и, когда она распахнулась, Васса увидела молодого человека среднего роста, привлекательной внешности.

– Доброе утро! Вы Васса?

Услышав его приятный бархатный голос, она сильно растерялась и вместо ответа кивнула головой. Он оценивающе посмотрел на нее и пригласил войти. Ее щеки залились густым румянцем, и она почувствовала, что так откровенно краснеет в первый раз в жизни. Он помог ей снять пальто и пригласил пройти в гостиную, но девушка смущенно стояла не двигаясь. Тогда он нежно дотронулся до ее спины и подтолкнул вперед, направляя в сторону стола, стоявшего посреди комнаты.

Молодой человек был худощавым шатеном лет тридцати, в элегантном черном костюме и белой рубашке, его блестящие длинные волосы мягко развевались при ходьбе.

Около круглого стола, укутавшись в пуховой платок, стояла худенькая пожилая женщина среднего роста. По ее внешности можно было с уверенностью сказать, что в молодости она была красавицей. Густые седые волосы были зачесаны назад, открывая невысокий лоб. Взгляд у нее был такой же проницательный, как у молодого человека, но более мягкий. Она улыбнулась, и эта улыбка напомнила Вассе ее бабушку. На первый взгляд ей можно было дать лет шестьдесят, но, присмотревшись к ней внимательнее, Васса поняла, что это результат многолетнего ухода за собой, и, по всей вероятности, она была гораздо старше. Лицо ее было испещрено мелкими мимическими морщинами, они подчеркивали приветливость и доброжелательность в ее взгляде. Женщина жестом указала ей на стул, а сама села напротив. Когда Васса села, молодой человек произнес:

– Меня зовут Александр Жувене, это моя мать, Агнес Жувене. Мы приехали по семейным делам в Россию, и маме нужна сиделка.

– И компаньонка, – учтиво добавила пожилая женщина.

Александр повернулся, посмотрел на мать, потом, кивнув ей в знак согласия, повторил Вассе:

– И компаньонка, – затем, сев на стул рядом с матерью, продолжил: – Мама нуждается в постоянном уходе. Возможно, ей понадобится помощь и ночью, поэтому мы предпочли бы нанять сиделку с постоянным проживанием. Это для вас не проблема?

Васса покачала головой.

– Это хорошо. Расскажите о себе, – предложил Александр.

Васса собралась с силами, но почему-то начала говорить совсем не то, что планировала. Руки вспотели, а голос ее дрожал и периодически срывался.

– Мне двадцать три года, я сирота с тринадцати лет, после трагической смерти родителей меня воспитывала бабушка. Последние годы из-за болезни она провела в постели, я за ней ухаживала. В прошлом году она умерла, и я осталась одна.

Произнеся последнюю фразу, Васса снова вспомнила свои переживания и боль утраты. На глаза невольно навернулись слезы. Она поспешила взять себя в руки и продолжила уже по намеченному плану:

– Закончила медицинский колледж. Работала год в военном госпитале, потом два года в реанимации городской больницы. Вот рекомендации с предыдущих мест работы.

И Васса положила два листка бумаги на стол. Александр бегло прочитал их и вернул ей.

– Васса… Странное имя для русской девушки, не так ли, дорогой? – спросила Агнес у сына.

Александр кивнул в знак согласия и спросил:

– Не могли бы вы кратко рассказать о своей семье?

– О семье? – переспросила Васса – Но они все умерли.

– Тем не менее, нам нужно знать, из какой вы семьи, – настоятельно произнес Александр.

Девушка кивнула и нервно затеребила носовой платок.

– Мой отец был преподавателем в университете. Специализировался на истории Римской империи. Это он выбрал мне имя. Мама работала закройщицей в ателье. Ну, в общем-то, и все.


Еще от автора Инесса Рафаиловна Давыдова
Мистические истории доктора Краузе

Серия рассказов под названием «Мистические истории доктора Краузе» включает в себя более пятнадцати рассказов о практике и драматических событий из личной жизни московского гипнолога Эриха Краузе. Каждый рассказ – это отдельно взятая история пациента обратившегося к доктору с загадкой, которую нельзя решить традиционным методом. В своей практике доктор использует уникальную методику погружения в предыдущие инкарнации, которая помогает пациентам понять и преодолеть свои страхи и фобии.


Пока не видит Солнце

Тайна случайно найденного дневника навсегда перевернула жизнь главной героини романа, увлекла в водоворот страстей не только её, но и близких ей людей. Древняя легенда внезапно обрела кровь и плоть. Все чем она дорожила – семья, дружба, деньги, успешный бизнес – не имеет больше значения. Судьба вовлекает её в любовную драму, берущую истоки со времен кочевых племен. Сможет ли современная женщина противостоять древнему проклятию? Под силу ли настоящей любви остановить смерть? События развиваются стремительно, обрастая невероятными встречами, мистическими обстоятельствами и новыми загадками из прошлого.


Рекомендуем почитать
Свежий начальник

Ашот Аршакян способен почти неуловимым движением сюжета нарушить привычные размерности окружающего: ты еще долго полагаешь, будто движешься в русле текста, занятого проблемами реального мира, как вдруг выясняется, что тебя давным-давно поместили в какое-то загадочное «Зазеркалье» и все, что ты видишь вокруг, это лишь отблески разлетевшейся на мелкие осколки Вселенной.


Ватерлоо, Ватерлоо

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Сдирать здесь»

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Балкон в лесу

Молодой резервист-аспирант Гранж направляется к месту службы в «крепость», укрепленный блокгауз, назначение которого — задержать, если потребуется, прорвавшиеся на запад танки противника. Гарнизон «крепости» немногочислен: двое солдат и капрал, вчерашние крестьяне. Форт расположен на холме в лесу, вдалеке от населенных пунктов; где-то внизу — одинокие фермы, деревня, еще дальше — небольшой городок у железной дороги. Непосредственный начальник Гранжа капитан Варен, со своей канцелярией находится в нескольких километрах от блокгауза.Зима сменяет осень, ранняя весна — не очень холодную зиму.


Побережье Сирта

Жюльен Грак (р. 1910) — современный французский писатель, широко известный у себя на родине. Критика времен застоя закрыла ему путь к советскому читателю. Сейчас этот путь открыт. В сборник вошли два лучших его романа — «Побережье Сирта» (1951, Гонкуровская премия) и «Балкон в лесу» (1958).Феномен Грака возник на стыке двух литературных течений 50-х годов: экспериментальной прозы, во многом наследующей традиции сюрреализма, и бальзаковской традиции. В его романах — новизна эксперимента и идущий от классики добротный психологический анализ.


По пути в бессмертие

Вниманию читателей предлагается сборник произведений известного русского писателя Юрия Нагибина.