Усилием воли Коппер заставила себя не видеть, как улыбнулся дочке Мел, беря ее на руки.
— Ты вымылась, — заметил он.
— Меня вымыла Коппер и спела мне смешную песенку.
— Правда?
Мел обернулся к сидящей в плетеном кресле Коппер. Сама она тоже приняла душ, переоделась в белую блузку без рукавов и узкие брюки. Блестящие каштановые волосы еще были влажными, но в целом все нормально: наконец она привела себя в порядок и выглядела как положено.
Коппер вызывающе вздернула подбородок и взглянула на Мела.
— Надеюсь, вы ничего не имеете против?
— Нет, что вы, — как-то странно ответил он, но, прежде чем Коппер успела задуматься, что он этим хотел сказать, Меган нетерпеливо заерзала, требуя спустить ее на землю.
— Пойдем, я покажу тебе сюрприз!
— А то, что ты вымылась и готова идти спать, разве не сюрприз? — усмехнулся Мел, но Меган серьезно покачала головкой:
— Нет, у нас настоящий сюрприз.
Мел вопросительно посмотрел на Коппер, но та лишь улыбнулась. Свой сюрприз она приберегла на потом.
Между тем Меган увлекла отца на кухню. Сквозь дверь до Коппер донесся оживленный обмен репликами: высокий взволнованный голосок Меган что-то рассказывал, ей отвечал низкий голос Мела. Коппер улыбнулась и уселась поудобнее, глядя на закат. День выдался не из легких, руки и ноги ныли от усталости, пора наконец и отдохнуть.
На веранде снова появился Мел с двумя бутылками пива в руках. Он опустился в скрипучее кресло рядом с Коппер и протянул ей запотевшую бутылку.
— Где Меган? — спросила Коппер.
— Легла спать.
— А Бретт?
— Принимает душ.
Мел и сам только что вымылся, от него слабо пахло мылом, и волосы не успели высохнуть. Он сидел, наклонившись вперед, и задумчиво вертел в ладонях бутылку с пивом.
Коппер, словно зачарованная, не сводила с него глаз. Когда-то она любила руки Мела — сильные, смуглые, с длинными ловкими пальцами. Эти пальцы чертили огненные дорожки на ее коже, ласкали ее грудь, медленно и нежно гладили ее бедра, обладали ею так уверенно и так жадно, что она забывала все на свете.
Но вот она отвела взгляд, подкрепилась глотком пива и загнала опасные воспоминания в Дальний угол памяти. Она не намерена думать о руках Мела, губах Мела и прочем… Думать надо о том, зачем она сюда приехала.
Пока Мел укладывал дочку, уже стемнело, и веранду освещал лишь синий фонарь во дворе, облепленный тучей мошкары. Коппер лихорадочно соображала, как удачнее начать разговор о своих деловых предложениях.
Первым в конце концов заговорил Мел:
— Досталось вам сегодня. Должно быть, вы убили уйму времени, чтобы привести нашу кухню в божеский вид.
— Мне помогала Меган, — пожала плечами Коппер. Конечно, Меган скорее мешала, чем помогала, но девочке так хотелось внести свою лепту в подготовку сюрприза, что у Коппер не хватило духу лишить ребенка удовольствия. Они вдвоем разобрали свалку на столе, вымыли гору посуды, протерли пол и до полного блеска вычистили все вокруг. На холодильник и кухонные шкафы времени не осталось, но контраст со вчерашним хаосом был разительный.
— Не подумайте, что я не заметил и не оценил ваших стараний, но для меня недостаточно порядка в кухне, чтобы передумать.
— Об этом я вас и не прошу, — ответила Коппер, выдержав его внимательный взгляд.
— Не станете же вы уверять меня, что сделали это исключительно по доброте душевной? Вам что-то от меня нужно.
— Да, нужно. Возьмите меня на работу.
От удивления Мел выпрямился и перестал играть бутылкой.
— Какую работу?
— Вам ведь нужна экономка? Я предлагаю свои услуги, пока не явится девушка из агентства.
Коппер осталась очень довольна своим спокойным деловым тоном, но, по-видимому, на Мела он особого впечатления не произвел.
— А как вы представляете себе обязанности экономки? — с подозрением спросил он.
Хоть бы из вежливости поблагодарил!
— А что тут особенного? Навести порядок в доме — дело нехитрое. Или вы берете в экономки исключительно дипломированных специалисток по мытью и стирке?
Мел не заметил сарказма.
— Разрешите спросить, почему вы столь неожиданно решили наняться ко мне в экономки? Вы ведь, кажется, обиделись вчера, когда мы приняли вас за экономку?
— Я вовсе не хочу стать экономкой, — ответила Коппер, — но мне очень хочется пожить в Бирраминде. Если для этого необходимо заниматься черной домашней работой, то я согласна. Сегодня я уже попробовала.
— А взамен я должен буду согласиться с безумными проектами вашего отца? — Мел, поставив бутылку на пол, покачал головой. — Мне, конечно, очень нужна экономка, но все же не настолько, чтобы сознательно пустить в Бирраминду нечто, несущее хаос и разрушение. На мой взгляд, даже при сказочном успехе вашего предприятия финансовая отдача от него не возместит причиненного Бирраминде вреда.
Коппер перевела дух. Не время сейчас доказывать Мелу ошибочность его представлений об их проекте.
— Вы можете не соглашаться со мной. По крайней мере сейчас. Я попрошу лишь уделить мне немного времени, пока я здесь, и выслушать наши предложения. Я не сомневаюсь, что вы согласитесь: они выгодны вам не меньше, чем нам. Но я не стану вас торопить, потому что хочу, чтобы вы отнеслись к этому серьезно. А я тем временем займусь вашим домом.