Семь кругов - [22]

Шрифт
Интервал

— Здесь все души оказываются голыми. Становятся зримы даже мысли, — сказал сэр Патрик.

Бонни опустила рюкзачок.

— Наверно, это значит «оставь его здесь».

Профессор бросил на сэра Патрика насмешливый взгляд и не добавил ни слова, просто положил обе руки на плечи Билли.

— Уильям, эти узники много лет томятся в ожидании, и никто иной не может спасти их. Я сохраняю веру в Мерлина. Не подлежит сомнению, у него есть глубокие знания о том, что ждет тебя впереди, и ты можешь доверять его советам. Однако последнее слово за тобой.

Билли пожал плечами:

— Зачем же медлить. Тысячелетний пророк нарисовал у меня на лбу яблочко мишени, так что мне лучше поскорее приниматься за дело.

Профессор вскинул голову:

— Ну что ж, очень хорошо. — Он вынул из кармана часы. — Мне пора встречать Уолтера и мисс Столворт.

Сэр Патрик снова прижал ладонь к изображению леса.

— Как жаль, Мерлин, что вы не сможете быть свидетелем того, чего долго ждали, — как падет завеса.

— Такова уж моя судьба, и я ее принимаю, — ответил профессор. — Я призван к исполнению другой задачи. Может, чудеса для меня еще будут. — В его глазах блеснули слезы. Резко развернувшись, профессор направился к выходу. — До встречи. — Через секунду он исчез в темном коридоре.

Сэр Патрик не отрывал взгляда от дверного проема, за которым затихали шаги профессора. Казалось, он чего-то ждал. Билли понизил голос до шепота и наклонился к Бонни:

— У меня плохое предчувствие.

— Опасность? — Бонни тоже перешла на шепот.

— Да. Это хорошо, что проф так доверяет своему другу Я бы не был так уверен…

Сэр Патрик, повернув к ним голову, запустил руку в задний карман.

— Чуть не забыл. — Он вытащил бумажник и извлек из него пластиковую карточку. — Если помните, в поэме упоминались вещие знаки, которые помогут вам, когда вы будете прокладывать путь через круги. Мы предполагаем, что, оказавшись внутри, вы точно поймете, что это значит. Я скопировал вам поэму на эту карточку, чтобы в пути вы могли заглянуть в нее и, возможно, получить помощь.

— Понял. — Билли снова прочел поэму, на этот раз медленно, пытаясь запомнить как можно больше, а затем сунул карточку в задний карман. — Сколько еще ждать?

— Точный момент определить трудно. Полярная звезда, скорее всего, уже видна, и Большая Медведица почти заняла вертикальное положение. Но я не имею представления, когда именно следует считать ее «стоящей».

Из коридора послышались громкие звуки. В дверях появился Маркус. Он согнулся в три погибели и, упершись руками в колени, тяжело дышал.

Патрик заторопился к нему.

— Маркус! Что случилось?

Маркус прижал ладонь к груди.

— Не мог… связаться с вами по рации… Частоты глушились… Темная колдунья… ее было видно.

Патрик подхватил Маркуса под руку и помог ему выпрямиться.

— Кто ее видел? — крикнул он. — Где?

— Наши передовые посты засекли ее с двумя рыцарями рядом с Тором. Теперь она двигается сюда.

— Мерлин успел скрыться?

— Да. Думаю, его не заметили.

Сэр Патрик притянул Маркуса вплотную к себе, но его хриплый шепот был слышен по всей комнате.

— Никому из прислуги не рассказывай. Используй тайный ход и сам проведи детей через туннель. Когда они окажутся в бункере, включи тревогу.

— В моих руках дети будут в безопасности. — Маркус в поклоне опустил голову.

— Иди же! Я забаррикадирую эту дверь.

Маркус кивнул и выбежал в темный коридор.

— Уильям! — позвал сэр Патрик, показывая на дверь. — Взялись!

Билли кинулся к нему. Вместе они наглухо задраили массивную дверь. Бонни подлетела к ним и помогла поднять и вставить в петли толстое дубовое бревно.

— Но как профессор сможет вернуться к нам? — Бонни ткнула рукой бревно. Оно не пошевелилось.

Сэр Патрик коснулся рации, висящей на поясе.

— Теперь мы знаем о грозящей опасности и сможем переключиться на закрытый канал. Когда все прояснится, мы предупредим профессора. — Он повернул железный ключ под ручкой двери. — Если все прояснится.

Билли вскинул голову:

— Вы что-нибудь слышите?

Бонни показала на отверстие в потолке:

— Вроде как ворона каркает.

У Патрика загорелись глаза.

— Вы должны уходить! — Он быстро подошел к изображению леса. — Следуйте за мной!

Бонни подлетела к стене. Билли кинулся за ней.

— Что мне делать?

Держась за грудь, сэр Патрик перевел дыхание.

— То, что приказал… настоящий Мерлин: «Рассечь мечом завесу и свету вознести молитву».

Снова каркнула ворона.

— Это ваш враг! — крикнул сэр Патрик. — Выхватывай меч и становись на колени! Быстрее!

Билли вытянул из ножен Экскалибур. Лезвие вспыхнуло слепящим белым светом. Патрик положил ладони на голову Билли и Бонни, прошептал: «Да поможет Господь моим детям» — и сделал шаг назад. Билли схватил Бонни за руку и вскинул засиявший Экскалибур. От входа донеслись три громких удара.

— Патрик, сын Натана! — прозвучал женский голос. — Открой дверь!

Свечение Экскалибура расширилось и превратилось в радужный светящийся купол, окруживший Билли и Бонни. Удары в дверь продолжались.

— Патрик! Если ты не откроешь дверь, то ее осколки размозжат тебе череп!

Под натиском светящегося ореола тела Бонни и Билли превращались в световую энергию. Очертания огромного помещения исказились, словно в кривом зеркале. Меч стал таким легким, как пластиковая бейсбольная бита. Билли почувствовал, как его тянет в окно, тело вытянулось, и все предметы и звуки закружились в водовороте.


Еще от автора Брайан Дэвис
Воспитание драконов

Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.


Слезы дракона

Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…


Кэндлстон — пожиратель света

Приключения Бонни Сильвер и Билли Баннистера, начавшиеся в книге «Воспитание драконов», набирают силу. Дети-драконы раскрывают тайну своей родословной и волшебных пророчеств, которые им суждено осуществить, а также узнают о чудодейственной силе древнего меча Экскалибур и чудовищных свойствах камня кэндлстон, пожирающего свет. У них появляются новые друзья, мудрый наставник и настоящие рыцари, преданные без страха и упрека. С их помощью Бонни и Билли ведут тяжелый бой с силами зла в лице черного рыцаря Девина и его кровожадной банды.


Рекомендуем почитать
Круг призвания: война слепых

Девушка из современной реальности попадает в параллельный мир, где идет война с несметными полчищами чудовищ. Она обретает огромную силу, но привыкшая к бесцельному, инфантильному существованию, Иора приводит вверенный в ее руки мир к гибели.


Мальтийская кошка

«Все двенадцать имели полное право гордиться и вместе с тем бояться; хотя на турнире они и выигрывали игру за игрой в поло, но в этот день они должны были встретиться в финальном матче с командой „архангелов“, а противники эти играли с полудюжиной пони на каждого. Игра должна была быть разделена на шесть партий, с перерывами по восьми минут после каждого часа. Это означало, что у „них“ будет по свежему пони после каждого перерыва. Команда же скидаров могла выставить по свежему пони только через два перерыва; а два на один – шансы неравные.


Подарок Судьбы

На шестом курсе во время урока зельеварения у Невилла взрывается котел и четыре студента с помощью непонятного зелья переносятся в прошлое. В тот самый день на Хэллоуин…


Ти и Ди, Надейся. (Несбывшиеся ожидания)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Водные духи клятв

Сайто, который был призван в качестве фамильяра в параллельный мир Халкегинию, как и прежде, словно пес, подвергается жестокому обращению со стороны своей хозяйки Луизы. Однажды девочку из-за случая, когда она дала отпор вражеской армии, вызывает к себе Принцесса Анриетта. Она обеспокоена тем, чтобы не стало широко известно о способности Луизы управлять легендарной стихией Пустота, ведь тогда враги будут преследовать девочку. Подруга детства вновь клянется Принцессе в преданности, а Сайто вынуждают пообещать, что он будет помогать своей хозяйке.


Ветер Альбиона

Сайто кажется, что на балу они с Луизой стали ближе, однако та как обычно обращается с ним как со слугой. Не согласный с этим фамильяр и его хозяйка постоянно устраивают ссоры. Однажды к ним обращается с просьбой Анриетта, Принцесса Тристейна, которая полагается на силу ребят, захвативших в плен Фуке. "Я хочу, чтобы вы вернули мне письмо, хранящееся у наследного Принца соседней страны Альбиона", - говорит она. Похоже, это письмо ни в коем случае не должен увидеть ни один посторонний человек. Взявшись за это дело, ребята вместе с магом-охранником виконтом Вардом отправляются в путь.