Селеста между строк - [90]

Шрифт
Интервал

– Мишель, я осознаю, что мой звонок может показаться странным, но сегодня моя жизнь в твоей власти.

Голос Мишель тут же повысился.

– Ты звонишь по той причине, по которой я думаю?

– Да. Мне нужна твоя помощь. Если есть хоть один шанс на то, что ты согласишься.

– Если ты вернешь порядок в мой мир, то я в твоем распоряжении.

– Я постараюсь изо всех сил, – неуверенно произнесла Селеста. – Спасибо. Большое спасибо. Для меня невероятно много значит то, что ты согласна упростить мне задачу.

– Мы все иногда лажаем. Мы все убегаем от того, от чего не следует бежать. Все в порядке, Селеста. Я понимаю. Наверное, не могу до конца разделить то, что ты чувствуешь, но все-таки понимаю тебя. Иногда каждый убегает от своего счастья. Рассказывай, что нужно сделать.

Они разговаривали десять минут, а потом Селеста засунула руки между колен и выглянула в заднее окно. Она закрыла глаза. Теперь уже было поздно останавливаться, да она этого и не хотела.

Мэтт довез их до Сан-Диего меньше чем за три часа. Он заехал в тот «Старбакс», в который она попросила, и продолжил следовать указаниям навигационной системы, пока они не добрались до одного местечка на побережье. Мэтт и Джули выбрались из машины.

– Скоро стемнеет. Все хорошо? – спросила Джули.

– Все будет хорошо, да. В любом случае, будет. – Селеста обвела взглядом вершины утесов. Она почти вернулась в то место, где стояла месяц назад. – Можете ехать.

– Что? Нам нельзя остаться и посмотреть? – Мэтт в притворном возмущении топнул ногой. – Ты прервала нас, когда мы только начинали…

Джули прижала ладонь к его губам.

– Позвони, если что-то понадобится. Мы поедем поужинать. И знаешь, что? Я горжусь тобой. Очень-очень горжусь. Ты делаешь то, что я не смогла бы сделать.

– Спасибо, Джули. Мэтт? – Она подошла поближе к брату. – Мэтти?

– Ты справишься, – теперь он говорил серьезно. – Все будет хорошо.

– Ладно.

– Ты правда справишься. Ты самая храбрая сестра на свете.

– Ладно.

– Я люблю тебя, Селеста.

Она уткнулась Мэтту в грудь, а он обнял сестру и похлопал ее по спине.

– Я тоже люблю тебя, Мэтти. У тебя будет прекрасная жизнь.

– У тебя тоже.

– Но еще ничего не случилось.

– Много всего случилось, – не согласился он.

Селеста обвила его руками.

– Да. Ты прав. Случилось много всего.

Мэтт забрал стаканчик кофе у Джули и передал его Селесте. А потом взъерошил ей волосы и улыбнулся.

Селеста перешла дорогу и проводила взглядом Мэтта и Джули. Они уехали вместе, и это было прекрасно.

Ей же пришлось подождать всего пару минут. Вскоре она увидела машину, которая остановилась рядом с утесами, а потом медленно двинулась к ней. Мишель махнула ей рукой и подмигнула.

Селесте было необходимо взять себя в руки, прежде чем она посмотрит в лицо мальчику, который находился сейчас меньше чем в пятнадцати метрах от нее. Наконец она подняла глаза.

Джастин стоял недалеко от нее, перекинув лямку рюкзака через плечо и засунув руки в карманы джинсов. Его волосы развевались на океанском ветру, а на лице застыло выражение, которое Селеста не могла расшифровать. Ей понадобилось все ее самообладание, но она пошла навстречу ему, а он – ей. Они встретились в том же месте, где когда-то наблюдали за закатом. Когда Джастин оказался перед ней, сердце Селесты сжалось. Теперь она ясно видела, что на его глаза навернулись слезы, а на лице была написана паника.

Селеста попыталась сдержать громадный ком эмоций, который поднялся в ее душе при виде Джастина, но это было невозможно. После всего, что она пережила за эти месяцы – с ним и с самой собой, – она просто не могла сохранять спокойствие. Поэтому уступила чувствам и, зарыдав, уронила голову себе на грудь.

Джастин подошел к ней и положил руку ей на талию. Он молчал, ожидая, когда схлынет первый наплыв эмоций.

Наконец она заговорила сквозь свою тоску:

– Слушай, Джастин…

Ей казалось, что она дожидается его ответа целую вечность, но он все-таки произнес два слова, которые спасли ее от гибели.

– Да, Селеста?

Она подняла глаза. Этот его взгляд? Тот самый взгляд.

– Я принесла тебе кофе. – Она протянула ему стаканчик.

– Да?

– Да. – Она громко шмыгнула носом. – Пришлось оформить особый заказ.

Джастин знал, что делать. Он снял крышечку и посмотрел внутрь. Когда его губы растянулись в улыбке, Селеста поняла, что он все понял.

– Это самый красивый символ мира, который я видел.

Потом он прочитал надпись, сделанную на стаканчике неровными письменными буквами.

Занимайтесь любовью, а не войной.

Теперь пришла пора Джастину шмыгнуть носом.

– Я же говорил, что ты пацифистка.

– Я победила в тех сражениях, Джастин. И я выиграла войну. Больше не нужно никаких битв. Наступил мир. Ты говорил, чтобы я позволила радости возобладать, и я совершаю этот выбор.

Джастин сделал глубокий вдох.

– Этот кофе выглядит потрясающе, и наверняка он безумно вкусный, но я очень хочу тебя поцеловать. А для этого мне нужны две руки, потому что я хочу приподнять тебя и притянуть к себе. Вот как страстно я собираюсь тебя поцеловать.

Не медля ни секунды, Селеста выхватила стаканчик из его рук.

Он сделал шаг вперед и незамедлительно обвил ее талию руками.

– Я скучал по тебе. Я не думал, что ты ко мне вернешься.


Еще от автора Джессика Парк
Мэтт между строк

Мэтт не был готов к тому, что Джули окажется в жизни его семьи сразу после трагедии. Такая легкая в общении, веселая, милая. Ему никак не удавалось разгадать ее. В глубине души он знал, что ее появление было необходимо всем, точно глоток свежего воздуха. В Джули было невозможно не влюбиться. И то, что ее сердце принадлежало Финну, не остановило Мэтта. Ведь настоящая любовь стоит того, чтобы за нее бороться. Даже если ради этого придется бесповоротно разрушить свой привычный мир…


Ближе к тебе

Он стал моей душой, моей вселенной. Каждый раз, когда я вижу его, мое сердце накрывает мощной волной любви. Когда мы вместе, жизнь наполняется спокойствием и легкостью. И это – невероятное счастье, которое случилось со мной после долгих лет неопределенности и смятения. Мы оба справились со своей болью. Наша связь сильнее любых испытаний. Но есть еще один парень, из-за которого мое сердце рвется на части. Прошлое до сих пор причиняет ему жуткую боль. Мы невероятно близки и понимаем друг друга с полуслова.


Дыши со мной

Последние четыре года моей жизни превратились в бесконечный водоворот мыслей, смятения и усталости. Я была не в силах смотреть на себя: девушку, в которой осталось так мало надежды. Такую непростительно слабую. Обрывки воспоминаний – это все, что у меня осталось. Люди всегда вели себя одинаково: банальные слова сочувствия, а затем – позорное бегство. Он – единственный, кто не расспрашивал о моем детстве и о том, что случилось. С ним я вновь научилась дышать. Он подарил мне воздух. Но у него своя собственная трагедия.


180 секунд

Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.


Любовь между строк

От автора, подарившего вам незабываемый роман «180 секунд»! Он был высоким – не меньше, чем метр восемьдесят. Русые пряди падали ему на глаза. На футболке красовалась надпись «Ницше – мой братан». Блестящий студент Массачусетского технологического университета. Его звали Мэтт, и Джули он определенно нравился. Но был и Финн. В которого она совершенно точно влюбилась. Сложно? Запутанно? Нелепо? Разумеется. Джули, которая только что приехала в Бостон, и подумать не могла, что будет вынуждена поселиться в доме маминой подруги.


Любовь на шарнирах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Хэллоуин по-русски, или Купе на троих

Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…