Селеста между строк - [48]
Джастин взял ее под руку, и они зашли в ворота. В ночном воздухе тихо кружился снег.
– Я не сомневаюсь, что они уже тебя любят.
Навстречу им вышел пожилой мужчина в куртке цвета хаки. Его седые волосы выглядывали из-под шапки Санта- Клауса. Одной рукой он тащил за собой елку, а другой помахал им.
– Джастин! Вот и ты!
Мужчина прислонил дерево к проволочной ограде и подошел к ним поближе.
– Видимо, это Селеста. Приятно познакомиться с вами, мисс.
Он протянул ей руку, улыбаясь из-под усов.
– Я Стив. Добро пожаловать. Это место называется «Деревья Стива». Заранее прощу прощения за банальное название.
– Очень приятно с вами познакомиться. Вы владелец этого прекрасного хозяйства?
Селеста понятия не имела, что они здесь делают, но ей все нравилось.
– Твоя девушка выглядит крайне озадаченной, – проговорил Стив. – Ты ей не сказал?
Джастин широко улыбнулся.
– Не-а. Я сейчас все ей покажу. Спасибо, Стив.
Джастин похлопал мужчину по руке, и они с Селестой пошли дальше.
– Что мы тут делаем? – спросила она.
Джастин вел ее между рядов запорошенных снегом елок, обходя покупателей, которые изучали форму и размер деревьев, а потом забирали их через задние ворота.
– Готова? – В его глазах горел озорной огонек. – Надеюсь, тебе понравится. Но если нет, ничего страшного.
Он открыл ворота, и Селеста сделала шаг вперед, оказавшись на какой-то дорожке. Точнее, в тоннеле, образованном вечнозелеными деревьями, ветви которых нависали над тропинкой так, что почти заслоняли небо. Его окружали тысячи крошечных белых огоньков – по крайней мере, так ей показалось.
Она вошла в белое сияние, которое теперь озаряло и ее.
– Джастин…
Он отпустил ее руку и сделал шаг назад, наблюдая за ней. Селеста медленно пошла вперед по тоннелю, а Джастин последовал за ней, засунув руки в карманы.
Селеста поднесла к лицу обе руки.
– Это же волшебство. Место, где должны жить феи или какие-нибудь другие зачарованные существа.
Джастин поравнялся с ней.
– Или снежные богини. Такие, как ты. Неплохо здесь, правда?
– Здесь безумно красиво.
– Я с детства работал тут каждый год в течение рождественского сезона, так что Стив разрешил мне подготовить это место и привести тебя, – взволнованно произнес он.
Селеста зачарованно замерла, а потом закружилась на месте, впитывая все то, что сделал для нее Джастин. Когда она снова повернулась к нему лицом, он стоял в десяти метрах от нее.
– Только посмотри на себя, – рассмеявшись, крикнул он. – Ты так прекрасна!
– И ты тоже, – проговорила она. – Ты похож на… мистера Дарси. Самого романтичного главного героя.
Джастин радостно вскинул руки вверх.
– Я принимаю этот комплимент. Обычно мне говорят, что я похож на певца из мальчишеской поп-группы, так что это большой шаг вперед.
Селеста хихикнула и тряхнула головой, когда Джастин опустился на снег и сделал танцевальное движение бедрами.
– Не знала, что мистер Дарси умеет танцевать!
– А он умеет. Причем, заметь, очень сексуально. Пошли.
Джастин поманил ее, и она перешла на бег, чтобы его догнать. В следующую секунду он взял Селесту за руку и крепко ее сжал.
– Хочу показать тебе еще кое-что.
Дорожка оказалась длиннее и извилистее, чем думала Селеста. Она могла бы навечно остаться в этой лесной крепости наедине с Джастином. Ей было больше ничего не нужно, кроме этого идеального момента.
Наконец тропинка вывела их на круглую полянку. Селеста охнула еще раз. Перед ними возвышалась огромная, одинокая ель. Джастин провел Селесту по краю поляны, остановившись у широкой подъездной дорожки.
– Видишь это дерево? В некотором смысле его можно назвать моим. Точнее, деревом моих родителей. Они знают Стива уже много лет. Когда-то он решил срубить деревья на этой поляне, чтобы проводить здесь небольшие свадебные церемонии и другие мероприятия, но родители убедили его оставить это дерево, потому что оно просто потрясающее. Той осенью, когда они усыновили меня, они в каком-то роде усыновили и это дерево тоже.
Селеста обернулась к нему.
– Я не знала, что у тебя приемные родители.
– Я тебе не говорил? Да, приемные. Но это распространенная ситуация, когда у тебя два папы.
– У тебя два папы?
Джастин хлопнул ладонью по лбу.
– Я и этого тебе не говорил? Господи… Да, это наша семья – я и мои папы-геи.
– Ты всегда говорил «родители».
– Да, наверное, ты права. Тебя это напрягает?
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Ну… – Джастин выглядел таким встревоженным. – Это… что-то для тебя меняет?
– Что, например?
Джастин поддел снег мыском.
– Нас.
– Ты думаешь, я посчитаю тебя не таким… не таким чудесным во всех своих проявлениях, потому что у тебя два отца?
– Некоторых людей пугает мысль о том, что я вырос с родителями-геями.
– Они страшные люди?
– Они просто замечательные.
– Если они должным образом исполняли свои родительские обязанности, я не вижу ни малейшего повода из-за этого волноваться. К тому же они усыновили дерево в твою честь, а это очень трогательный поступок. Твои отцы широко мыслят и ценят символы.
– Я рад, что тебе понравилось дерево.
– Мне нравится не одно только дерево, – сказала Селеста. Она была счастлива снова видеть Джастина счастливым.
– Так, ладно, теперь пришла пора зажечь эту малышку. Сделаем это вместе, хорошо?
Мэтт не был готов к тому, что Джули окажется в жизни его семьи сразу после трагедии. Такая легкая в общении, веселая, милая. Ему никак не удавалось разгадать ее. В глубине души он знал, что ее появление было необходимо всем, точно глоток свежего воздуха. В Джули было невозможно не влюбиться. И то, что ее сердце принадлежало Финну, не остановило Мэтта. Ведь настоящая любовь стоит того, чтобы за нее бороться. Даже если ради этого придется бесповоротно разрушить свой привычный мир…
Он стал моей душой, моей вселенной. Каждый раз, когда я вижу его, мое сердце накрывает мощной волной любви. Когда мы вместе, жизнь наполняется спокойствием и легкостью. И это – невероятное счастье, которое случилось со мной после долгих лет неопределенности и смятения. Мы оба справились со своей болью. Наша связь сильнее любых испытаний. Но есть еще один парень, из-за которого мое сердце рвется на части. Прошлое до сих пор причиняет ему жуткую боль. Мы невероятно близки и понимаем друг друга с полуслова.
Последние четыре года моей жизни превратились в бесконечный водоворот мыслей, смятения и усталости. Я была не в силах смотреть на себя: девушку, в которой осталось так мало надежды. Такую непростительно слабую. Обрывки воспоминаний – это все, что у меня осталось. Люди всегда вели себя одинаково: банальные слова сочувствия, а затем – позорное бегство. Он – единственный, кто не расспрашивал о моем детстве и о том, что случилось. С ним я вновь научилась дышать. Он подарил мне воздух. Но у него своя собственная трагедия.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
От автора, подарившего вам незабываемый роман «180 секунд»! Он был высоким – не меньше, чем метр восемьдесят. Русые пряди падали ему на глаза. На футболке красовалась надпись «Ницше – мой братан». Блестящий студент Массачусетского технологического университета. Его звали Мэтт, и Джули он определенно нравился. Но был и Финн. В которого она совершенно точно влюбилась. Сложно? Запутанно? Нелепо? Разумеется. Джули, которая только что приехала в Бостон, и подумать не могла, что будет вынуждена поселиться в доме маминой подруги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…