Сексуальный зверь - [13]

Шрифт
Интервал

когда кончал. Проститутка. Даже после того, как я попросила его не делать этого, он иногда забывался. А когда я разозлилась, он извинился и сказал, что это слово ничего не значит. Оно такое же, когда кто-то кричит: «О Боже!» во время оргазма. Тем не менее, это меня не устраивало, и насколько права я была.

После того как я вернулась в дом матери, естественно все хотели узнать, почему я так внезапно покинула Милан.

— Тебя кто-то обидел?

— Ты заболела?

— Ты больше не хочешь быть дизайнером по интерьеру?

Я никому ничего не рассказывала, особенно своему брату Доминику. Зная его характер, он бы первым же рейсом вылетел в Милан, избил бы до полусмерти Лупо, спокойно бы сел на следующий рейс, направляющийся обратно, как будто ничего ужасного не произошло. Поскольку все беспокоились, кроме Мэдди, конечно, которая была в курсе, я сказала, что вернулась, потому что ужасно, ужасно скучаю по дому.

Теперь я была полна решимости начать новую жизнь в Лондоне. Свою собственную, без помощи семьи. Я хотела найди работу, как и все остальные. Джек согласился, что я могла бы попробовать свои собственные силы, но с условием, что буду жить в одной из его квартир. Я переехала в одну из его лондонских квартир. Я была счастлива, потому что она находилась всего в пяти остановках на метро от апартаментов Мэдди, в которых она жила со своим парнем.

Рассеянно я беру упаковку греческого йогурта с полки и помещаю его в свою корзину. Повернувшись, натыкаюсь на Риа.

Она визжит от восторга. Она одета в серую блузку, коричневую кожаную куртку, потертые синие джинсы и фиолетово-оранжевые кроссовки. Я никогда не видела ее в таком виде, и никогда вот так не встречала.

— Привет, — я здороваюсь с ней и смеюсь от ее заразительной радости.

Она именно тот человек, которого я хотела бы увидеть, Риа восклицает с огромной улыбкой:

— Я собиралась тебе звонить, чтобы пригласить на день рождения в субботу. Знаю, что это выглядит будто в последнюю минуту, но это на самом деле план, который возник в последнюю минуту.

Я улыбаюсь.

— Двадцать четыре, верно?

— Да, но после этого дня рождения, я заморожу празднование дня рождения. Мне сейчас будет двадцать четыре, и следующий я справлю только в пятьдесят, начав обратный отсчет, — она смеется, и ее смех похож на пулеметную очередь.

Я смеюсь вместе с ней.

— Ты придешь?

— А что будет? — у Риа всегда следует спрашивать, она совершенно непредсказуема.

— Танцы и выпивка. Ничего особенного. Просто несколько моих самых близких друзей и семья.

Понятия Риа по поводу много или мало отличаются от моих.

— Сколько человек?

— Около ста, — беззаботно отвечает она.

— Ты хочешь сказать, что у тебя есть сто близких друзей?

— А у тебя нет? — спрашивает она с любопытством.

Я изо всех сил стараюсь сохранить серьезное выражение лица.

— Нет, Риа, у меня нет столько.

— Ой!

— Ну, и где ты будешь справлять?

— В «Laissez-faire».

Я чувствую, как позвоночник начинает немного покалывать, как бы предупреждая.

— Разве это не клуб Би Джея?

— Ага. Бесплатные напитки всю ночь! До прошлой недели я собиралась собраться только семьей, устроив вечеринку в доме мамы, но потом Би Джей предложил клуб, и я не могла в это поверить.

— Послушай Риа. Я не знала, что твой день рождения будет в Лондоне. Я провожу выходные у своей мамы.

Риа машет рукой, как бы отбрасывая мое возражение.

— Без проблем. Би Джей уже согласился заплатить за такси, которые будут доставлять всех моих одиноких подруг.

Я чувствую себя, словно в ловушке. Я не могу отказаться, особенно после того, как фактически уже согласилась.

— Эммм… Би Джей будет там?

— Ну, он обещал зайти, но сказал, что не останется надолго.

Я облегченно вздыхаю.

— Во сколько?

— Все начнут прибывать к девяти, но вечеринка начнется в десять.

— Хорошо.

— Когда ты будешь у клуба просто скажи, что идешь на вечеринку Риа. О! И для идентификации на тебе должны быть надеты красные туфли или красная шляпа.

— Поняла.

— Итак, как твои дела сегодня? — спрашивает она с улыбкой.

Я пожимаю плечами.

— Как обычно. Безуспешно ищу работу.

Она хмурится.

— Зачем? Разве никто из братьев не может тебе предоставить работу?

— Конечно, могут, но я хочу сделать это сама.

— Зачем?

— Просто хочу попробовать.

Она смотрит на меня таким взглядом, словно я тупая, поэтому мы быстро меняем тему.

— И куда это ты так вырядилась?

— Я собираюсь пойти на кулачные бои.

— Кто дерется? — спрашиваю я, хотя не слишком трудно догадаться.

— Я ставлю сто фунтов на Би Джея, — говорит она с развязной усмешкой.

— Каковы шансы, что он выиграет?

— Би Джей никогда не проигрывает, для него это плевое дело. Я собираюсь сделать ставку на количество ударов, или бросков, или сколько минут продержится другой парень. Что-то в этом роде.

— Звучит интересно, — осторожно отвечаю я, хотя подпольные бои, где противники избивают друг друга, пока один из них не может встать, не мой вид веселья. — И где это проходит?

— В каком-то Богом забытым сарае в захолустье. Патрик отвезет меня. Ты помнишь, моего второго кузена, не так ли?

— Да, смутно, — вежливо говорю я. И вдруг я говорю слова, которые думала, что никогда не слетят с моего языка. — Можно мне поехать с тобой?


Еще от автора Джорджия Ле Карр
Его собственность

Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.


Обнаженный

Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+  .


Сорок 2 дня

Огромное богатство и могущество скрывает свои темные секреты…   Убийственно красивый миллиардер, Блейк Лоу Баррингтон был первой и единственной любовью Ланы, которая на себе испытала его подавляющую силу. Их соглашение быстро превратилось в страстный роман, который пленил ее сердце и отправил в невероятное сексуальное путешествие, ей не хотелось, чтобы оно заканчивалось. Совместное будущее выглядело ярким, пока Лана не совершила ужасную ошибку. Поэтому она сделала единственную вещь, на которую была способна..


Я не твоя собственность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одурманенная

В «Сорок 2 дня» мы ликовали, когда узнали о втором шансе, выпавшем для Ланы, разобраться в своих отношения, с главным действующем героем, Блэйком, которому своим побегом она причинила огромную боль. Мы с радостью воспринимали известие о рождении Сораба, и чувствовали напряжение, когда читали, как Лана смело сражалась и, наконец, победила могущество влиятельной семьи Баррингтонов, и опять завоевала доверие и сердце мужчины, которого обожает.   Но Лана по-прежнему нуждается в ответах на многие животрепещущие вопросы? Много секретов и они все так запутаны? И сможет ли она получить ответы, которые ищет? Блейк, наконец, говорит на чистоту по поводу Виктории, и сообщает Лане о своей истинной любви к ней, но будет ли это решением всех проблем? Опять она встречается с Маркусом, но уже при других обстоятельствах.


Соблазни меня

История Джули.  Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.


Рекомендуем почитать
Любовь и время

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна Ребекки

Смерть Ребекки де Уинтер, прекрасной хозяйки Мэнлерли. окутана тайной. Яхта с символическим названием «Я вернусь» на борту которой Ребекка вышла в море, затонула недалеко от берега поврежденная неизвестным злоумышленником.Прошло двадцать лет, и случилось необъяснимое. Люди близко знавшие Ребекку, получили по почте в день годовщины ее смерти вещи, когда-то принадлежавшие ей, – детскую фотографию тонкое колечко с бриллиантами, эмалевую брошку и ее дневник…


Возвращенный рай

Ги де Савиньи узнает в старике-немце, ведущем уединенную, но роскошную жизнь на маленьком островке в Карибском море, человека, незаконно завладевшего его наследством. Ги решает вернуть свои сокровища, но какой ценой? У старого негодяя есть прелестная дочь, обожающая отца. Можно ли разбить ее иллюзии?


Женщины в его жизни

Максимилиан Уэст – миллиардер, промышленный и финансовый магнат, живая легенда, человек, обладающий магической властью и обаянием. Загадка для друзей и родных, не всегда понятный самому себе.В его жизни было пять женщин, каждая из которых заставляла трепетать его сердце.Урсула – женщина, давшая ему жизнь.Теодора – преданная нянька, единственная, кто знала все его секреты.Анастасия – его первая любовь.Камилла – верная подруга, тайно любившая его всю жизнь.Адриана – американская «сирена» – извечная противница днем, которую ночной покров преображал удивительным образом.


Испанский любовник

Эта книга – история романтической и трогательной любви уже немолодой английской женщины и преуспевающего испанского бизнесмена.


Опрометчивый поцелуй

Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.


Прекрасный зверь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.