Сексуальное соглашение - [53]

Шрифт
Интервал

Она закатила глаза:

— Стронг, если ты решил, что сейчас подходящий момент, чтобы сознаться в своем хламидиозе…

— Я не об этом! В смысле, нет у меня никакого хламидиоза! Я о Флеммине… Помнишь, ты залезла в его кабинет, а я его, типа, отвлекал? Мы говорили о твоем любовнике! И это он завел разговор! А я… Я думал, что мы говорим обо мне, но пытался сделать вид, что о ком-то другом, поэтому … кажется, он решил, что Джек — твой любовник.

— Чего-чего?

— Понимаешь, он вдруг заговорил о твоем любовнике, спросил, какой он. Я сказал, что он — высокий. Потом понял, что это слишком очевидный намек на меня самого, и поправился, что твой любовник занимает высокий пост! А Джек-то как раз… А затем Флемминг стал спрашивать, помогал ли он тебе в предыдущем расследования, я говорю: «Да», я же помогал! И кажется… Кажется, я даже сказал, что твой любовник и дальше будет тебе помогать… Вот же черт!

— Забей, Стронг. — спокойно приняла сообщение его напарница, — если этот Флеммин сделал выводы, ориентируясь только на показания человека, которого он видит второй раз в жизни, то он — идиот. Но, так или иначе, инспектор явно был в курсе, что Джек тут побывал, а вот на следующий день он позвонил…

— Коннор?

— Да нет, Джек! Ночью.

— Но ведь я же был с тобой… Эй!!! Он же прямо при мне тебе звонил!!!

— Так звонил же, а не трахал меня при тебе. — поморщилась коллега. — Чего ты так кипятишься?

Тот перевел разговор:

— И что этот харизматичный авторитет тебе сказал?

Пауза.

И Эльза негромко рассмеялась:

— Меня поимели.

— Это я уже видел на фотке…

— В переносном смысле, Стронг… Короче, Джек обещал мне помочь на особо важном задании в той самой пещере, а на следующее утро пришел Флеммин с сообщением, что там мне понадобится все отделение в подмогу… В итоге, инспектор с отделением просидели в засаде, а Джек так и не явился.

До Тима дошло:

— Он как-то узнал, что Флеммин считает тебя его любовницей, пришел сюда, отметился, потом позвонил тебе, назначил «стрелку», а пока инспектор его там ждал, Джек … провернул какое-то дело или же просто свалил из видимости департамента… Мощно.

— Злорадствуешь, Стронг?

— А? Нет, я рад… Что еще одного непорядочного человека в твоей жизни больше не будет… Как насчет примирительно секса?

— И кого он примирит?

— Нас с обстоятельствами… Эльза?

Детектив продолжала что-то обдумывать, задумчиво теребя поясок халата:

— Я упустила один момент…

«Где ты отдаешься первому встречному, а не мне?» — не оставляла эта мысль ее коллегу.

— Какой? — спросил он вслух.

— С чего все началось…

— С Флеммина в отделении, разве нет?

— Да, но следующим шагом был не он… Перестрелка.

— В лесу? — тут же сообразил напарник. — Точно, там же местные криминальные элементы собирались, а тут мы…

— И эти элементы позвали меня, а потом не стреляли в меня, хотя у них было оружие… Видимо, у них были еще и специальные указания на мой счет…

— А потом Флеммин захапал «языка», ну и дальше все завертелось. — закончил Стронг. — Так как насчет…

— Дело. — перебила его Эльза. — Как мы попали на ту поляну?

— Из-за убитой Лорелеи…

— Которая вообще не относится к нашему участку, но дело передано нам из-за, якобы, участия оборотня. Хотя, жертву задушили шнуром.

— И с местом преступления было что-то странное. — вспомнил Тим. — Этот, как его, Клаус все ленту поправлял, следил за ней, кто нашел труп, тоже непонятно, друг на друга сваливают…

— Они нас ждали. — уверенно ответила детектив. — Все это дело сфабриковано!

— Но девушку-то убили! Кстати, — вспомнил он. — Я говорил, что мне сказала Энжи?

— Что-то вроде: «О, да, да! Еще!».

— Эльза! — бросил на нее укоризненный взгляд напарник: — Сколько можно повторять…

— Сколько можно вешать лапшу на уши.

— Она рассказала мне кое-что про любовничка Лорелеи. — перевел разговор мужчина. — И, кажется, он не лучше мужа. Его она тоже боялась, хоть и, вроде бы, любила… По крайней мере, хотела. В окошко к нему выпрыгивала, когда время свиданок приходило. Но боялась его, от звонков вздрагивала.

— Это все очень интересно, Стронг, но есть один непреложный факт, который перечеркивает все эти сведенья — этот любовник мертв. Зато есть вполне живой муж.

— Но у него алиби. — напомнил Тим.

— Да…

Пауза.

— Стронг. Ты помнишь, что написал эксперт под руной истины?

— Эээ… Что-то… Жертва умерла за два часа, до того, как ее нашли.

— Во вторник. Лорелея ушла с работы в утро понедельника, где-то шарилась больше суток, а потом умерла именно в тот момент, когда у ее супруга было железное алиби. А вот за день до этого, он, якобы, не выходил из дома, но подтвердить это никто не может, зато в «день убийства» сидел взаперти и трясся весь бледный…

— А жертва, что гарантирует руна «истина» умерла за два часа до обнаружения. — подхватил мужчина. — Но в отчете под руной сами день недели или число нигде не называются. Потому что…

— Это уже будет не истина! — радостно закончила Эльза, но напарник ее осадил:

— Звучит красиво, но представляешь, насколько нереально доказать, что это дело сфабриковано? Тем более, если там замешан департамент, ведь это они проводят операцию по поимке Джека, и идут по головам…

— Понимаю. — девушка резко поднялась на ноги. — Но я не предлагаю этим заниматься.


Еще от автора Ольга Гуцева
Принц для феи-крестной

Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…


Братья. Погибель магов

Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.


Сексуальное преступление

В особняке знатного барона произошло загадочное преступление: какая-то неведомая сила поставила дочь хозяина в весьма щекотливое положение. За дело берется магическая полиция и детектив Эльза Коулд. Ей предстоит нелегкое дело: выяснить, а было ли вообще преступление или под него стыдливо замаскировали необычные пристрастия хозяев? Работа осложняется тем, что в напарники Эльзе дали красавчика — детектива Тима Стронга, который поставил своей первостепенной целью — попытку уложить ее в постель. Ох и нелегкое это дело, работать в магической полиции…


Рекомендуем почитать
Звезды Малого Круга

На планете перестали рождаться девочки. Почему? Этот вопрос уже 800 лет никто не задает, виновные казнены, прошлое забыто. Чтобы выжить, женщин забирают из других миров, иногда против воли. Неожиданно правитель планеты встречает странную девушку. Любопытную, полную загадок и тайн. Случайная ли это встреча? Ему все больше и больше кажется, что это не так. Перемены неизбежны. Какие тайны откроет незнакомка? Любовь, приключения, космос, детектив, неожиданные повороты сюжета, опасные враги… И простые человеческие отношения, для которых всегда найдется место в жизни, будь то наше время, или же «далекая-далекая галактика».


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Дело о Короле оборотней

Чего только не бывает возле границы с землями оборотней…


Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».