Сексуальное преступление - [81]
— Сказав, что убил черте сколько народа? Что ты несешь, Стронг! И потом…. Маскировка. Зачем фейри косить под фейри? А его помощники? Я видела фавнов, а они сейчас похожи на сатиров, что, в принципе, недалеко…. Ну и на черта им такая маскировка?
— Может, он идиот. — предположил Тим. — По крайней мере, похож….
Но все их сомнения разрешил всего один звонок из лаборатории.
Пришли результаты анализов.
Полное совпадение.
Это он.
— Итак. — шеф полиции буквально светился от радости. — Мэр объявляет нам благодарность. Раскрыть дело о серийном убийце! Это….
— Это не он.
Начальник поморщился, но ответил как можно более спокойно:
— Эльза, ВСЕ улики указывают на него. Абсолютно все.
— Это подставное лицо. Нас разводят как лохов.
— Эльза, следи за выражениями! — строго сказал мужчина, затем добавил более ровным голосом. — Нас приглашают в мэрию для вручения служебных наград. Там я сделаю короткое заявление для прессы, расскажу, как нам удалось выйти на преступника…. Придется кое о чем умолчать, не рассказывать же о твоем своевольстве, Эльза!
— Ему бы это понравилось. — задумчиво проговорила девушка.
— Кому? — нахмурился шеф.
— Что понравилось? — одновременно с ним уточнил Стронг.
— Этому жабу понравится ваше выступление. — сказала детектив. — Он обожает смотреть, как люди ведут себя как шуты гороховые, при этом они-то уверены, что делают все правильно….
У начальника закончилось терпение:
— Довольно! Ты и так уже много сказала! По-хорошему, отстранить бы тебя от службы….
— Только не это…. — простонал Тим.
Шеф кивнул:
— Но так ты приносишь еще больше проблем!
— Я собираюсь продолжить расследование. — уверенно сказала Эльза, проигнорировав высказывание начальства.
Мужчина сделал вид, что не заметил этого, он сказал:
— Будь любезна, появись на церемонии награждения.
— Хорошо. — легко согласилась девушка.
Так легко, что начальник испугался:
— Что ты задумала?! Хочешь публично опровергнуть мою речь?!
Детектив отмахнулась:
— Конечно, нет! Это его только спугнет….
— Кого? — устало спросил шеф.
— Преступника, конечно! А о чем мы с вами говорили последние полчаса?!
— Дело закрыто! — торжественно провозгласил шеф полиции.
Вспышки фотокамер. Журналисты ломятся вперед, громко выкрикивая вопросы. Стоящий рядом с полицейским мэр громко восклицает:
— Значит, теперь мы можем спать спокойно? И я могу распустить охрану? Ах, нет, не могу…. Я же мэр! Ха-ха-ха! — и он зашелся в хохоте.
Стронг пробормотал:
— Нанял бы себе комика шутки придумывать, у самого явно никакой фантазии.
Эльза, которая стояла рядом с ним, промолчала, внимательно глядя на трибуну.
Наконец, пресс-конференция закончилась. Начальник, выдохнув от облегчения, покинул трибуну, мэр же засобирался внутрь здания мэрии в сопровождении секьюрити. Охрана выпроваживала прессу. Эльза вдруг рванула вперед.
— Эй, ты куда? — крикнул ей в след Стронг.
— Есть дело. — бросила через плечо девушка.
Далее она ловко обошла охрану, занятую журналистами, время от времени пихая им под нос свой значок:
— Полиция! Почему нарушаете нормы безопасности? Кто пустил сюда всех этих людей? А ну, выведите их!
Охранники робели и переключались на журналистов, которые пользовались их замешательством и вовсю щелкали фотоаппаратами.
Детектив же подобралась к самому мэру, но его личная охрана была куда более профессиональна, они встали перед представителем власти стеной. Впрочем, это не помешало Эльзе обратиться к нему:
— Подождите минуту! — она показала значок. — Я — детектив Коулд.
— А! — воскликнул мэр. — Та самая героиня, что расследовала это ужасное преступление! Эй, ну-ка разойдитесь!
Секьюрити послушно расступились, и девушка шагнула к собеседнику:
— Сэр, я должна сказать вам одну вещь! — проникновенно проговорила детектив, широко распахнув глаза. — Это очень важно! Я хочу сделать признание….
— По поводу этого дела? — уточнил мэр.
— Да!
— В чем же вы хотите признаться, моя дорогая?
Эльза сказала громким шепотом:
— Это не я раскрыла преступление! Мне помог один человек! Он внедрил меня в тот особняк, а потом помог сбежать!
Мужчина явно заинтересовался, он махнул рукой:
— Не будем обсуждать это здесь…. Пойдемте в мэрию… Вы одни?
— Да, шеф уже ушел. — простодушно ответила девушка.
— Пойдемте. — он широко улыбнулся. — Задача мэра выслушивать своих сограждан.
Они двинулись по витиеватым коридорам здания, причем, на каждом повороте один из секьюрити оставлял их и становился на страже. Наконец, спутники добрались до дверей просторного кабинета. Последняя пара охранников встала у дверей, а мэр пригласил Эльзу внутрь. Кабинет был хорошо и богато обставлен.
Девушка села на диван и восторженно проговорила:
— Какая красота! Как в музее….
— Любите красивые вещи, дорогая? — спросил мужчина, удобно устроившись в кресле.
Детектив смущенно потупилась:
— Люблю смотреть иногда…. Я ведь работаю в полиции, там смотреть не на что….
— Понимаю. И что же вы хотели мне сказать?
Эльза встрепенулась:
— Его зовут Джек!
— Вот как. — спокойно проговорил мэр.
— Того человека, который позвонил мне! — торопливо проговорила девушка. — Он предложил все устроить….
— Неужели? — ухмыльнулся мужчина, откидываясь на спинку кресла. — И зачем же это ему нужно?
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
Все начинается, как подобает детективу. Одинокая гостиница в отдалении от крупных городов. Жестокое и таинственное убийство. Поиск преступника среди постояльцев. Но вскоре выяснится, что гостиница лежит на пути варварского нашествия, которое захлестнет земли империи — и окажется, что в деле замешаны могучие силы, от древних чар до разведок соседних стран. Пройдет много лет. Отгремят войны, границы государств изменятся, и вновь интриги будут предшествовать битвам на суше и на море. Но судьбы нескольких стран снова зависят от давнего убийства в одинокой гостинице на краю степей.
ОБ АВТОРЕВилли Конн — известный современный писатель, тесно связанный с американской издательской фирмой «Виколга мнтерпрайсес». Он — лауреат ряда престижных литературных конкурсов, однако, относится к наградам с определенной иронией, как, впрочем, и к своим научным работам. С неизменной улыбкой рассказывает он о победах в автогонках, об участии в опасных трюках, ведь Вилли — автогонщик и каскадер высокого класса. Кстати сказать, лучшие его произведения посвящены именно людям этих профессий. Не потому ли его главный герой — всегда мужественный и сильный человек.Но когда речь заходит об НЛО и инопланетянах, он становится неразговорчивым и категорически отказывается отвечать на вопросы журналистов.Оставляя за писателем это право, приглашаем вас, дорогой читатель, — добро пожаловать в таинственный мир фантаста Вилли Конна.
Профессор экологии Оксфордского университета найден мертвым в горах Перу. Кэтрин Донован, его ученица, дает клятву разобраться в причинах смерти учителя. В ее руки попадает зашифрованное послание, из которого становится ясно, что наша Земля стоит на грани мировой катастрофы…Роман тайн, действие которого перемещается из одной точки планеты в другую, где загадки древних цивилизаций сплетаются в единую цепь, а из звеньев этой цепи складывается судьба человечества.
Дороги нескольких путешественников пересеклись в отдалённом горном монастыре. Всех их влечёт таинственная долина, путь в которую заказан всем, кроме духовных подвижников, ищущих просветления.
Известный миллионам зрителей «Star Trek» капитан Кирк, он же голливудский актер и режиссер Вильям Шатнер, стал теперь популярным писателем, автором романов о грядущих катастрофах, серии о бывшем полицейском Джейке Кардигане в развращенном Лос-Анджелесе XXII века. Могущественные Лорды Тэк разработали смертельно опасный мощный стимулятор мозга и производят его на всей планете, шантажируя США новой синтетической чумой, уже косящей население Сан-Франциско.Внедрением запрещенного стимулятора Тэк занимаются зомби, более опасные, чем роботы-убийцы.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..