Сексуальное преступление - [29]
— Герцог Сэфрейд и барон Дорф.
Бет надула губки:
— О, какая жалость! Клиенты не обсуждают свои дела со мной.
— Ладно…. — Тим решил зайти с другого конца. — Супруга герцога? Ее … пристрастия?
Женщина задумалась, потом лукаво улыбнулась:
— Возможно, я кое-что об этом знаю….
— А дочь барона Дорфа? — сделал еще одну попытку Стронг.
— Что именно?
— История с ее замужеством.
— О! Так детектива интересуют светские сплетни? Тогда ты пришел по адресу…. Вот только что ты готов дать взамен?
— Что госпожа желает? — многозначительно поинтересовался мужчина.
Куртизанка подошла к нему и медленно провела указательным пальцем по груди вниз, к животу:
— А детектив так уверен в своих силах?
— Абсолютно.
— И ты не боишься?
— Чего? — усмехнулся Тим. — Это женщинам стоит меня бояться.
Бет звонко рассмеялась, а потом хлопнула в ладоши:
— Дамы! К нам гость.
Из смежного помещения вышли две женщины лет по … ближе к пятидесяти. Холеные, хорошо одетые, высокие, но очень полные и довольно мощные. Они окинули Стронга оценивающим взглядом и довольно кивнули:
— Хорош. Не то, что предыдущие задохлики. Ну что, он согласен?
А источник информации обернулась к детективу и нежно улыбнулась:
— Все в порядке? Или ты хочешь нас покинуть?
Мужчина сообразил, что на его лице отразились чувства, которые можно описать словами: «Твою ж мать, кто меня за язык тянул?».
Но детектив быстро справился с собой и самоуверенно произнес:
— Гоните меня? Напрасно. — он сделал шаг навстречу новоприбывшим. — На меня еще никто не жаловался.
А обе дамы громогласно расхохотались:
— А после нас жаловались — своему психиатру и сексопатологу!
Куртизанка подошла к Тиму и игриво шлепнула его пониже спины:
— Иди, работай. Справишься хорошо — расскажу тебе то, что ты хочешь знать….
Эльза неторопливо шла по невзрачной улице, удаляясь прочь от обиталища прачек. Сгустились сумерки, вечер вступал в свои права. Зажглись тусклые уличные фонари, свет отражался в многочисленных лужах, окаймлявших тротуар.
«Я топчусь на месте». — досадливо подумала девушка. — «Бесконечные тайны, секреты, таящиеся свидетели…. И в самой прачечной что-то нечисто. Полный пансион, а сами не выпускают девушек из особняка? Это что — рабство? Но на каком основании, если по бумагам — абсолютно законное трудоустройство?».
Мимо проехал очередной черный экипаж с зашторенными окнами, и детектив недовольно посторонилась, почти прижавшись к одной из стен.
«Такое ощущение, что тут трупы тайком вывозят».
И тут случилось нечто странное: в одной из дорожных луж Эльза увидела подрагивающее вместе с зеркальной гладью отражение … ящерицы. Вот только рядом отражался уличный фонарь, и эта самая ящерица не слишком отличалась от него размером….
Девушка вздрогнула и вынырнула из-под козырька дома, чтобы взглянуть на крышу. Рука мгновенно потянулась к пистолету. И наверху детектив заметила какое-то движение, но оно мгновенно исчезло где-то в темноте.
Эльза вытащила пистолет из кобуры и медленно двинулась вдоль тротуара, поглядывая наверх.
И снова проклятый экипаж на дороге! Минуту, а, может, это один и тот же кружит тут? На этот раз девушка не стала отодвигаться, она продолжила идти по кромке тротуара, глядя на крыши домов, мимо которых пролегал ее путь.
А закутанный в черный плащ кучер направил вороных лошадей к обочине и заставил их замедлить ход, чтобы экипаж поравнялся с девушкой и …
Детектив демонстративно вскинула пистолет.
Возница моментально среагировал, дернув вожжи так, что экипаж фактически вылетел на встречную полосу, благо там сейчас никого не было. Зато от Эльзы подальше.
Увы, проклятый кучер успел сделать главную пакость — он ненадолго отвлек внимание девушки. И она слишком поздно услышала подозрительный шорох черепицы. И, когда детектив обернулась, то ей оставалось только резко отпрянуть назад — потому что с крыши на нее спрыгнул варан с нее ростом!
— Проклятье!
Эльза смогла разминуться с ящерицей, но больно стукнулась о мостовую. К счастью, она была не из тех людей, которые от малейшего толчка умудряются выронить оружие. Прямо из положения лежа она выстрелила в варана.
Выстрел! Выстрел! Выстрел!
Тот зашипел, получив несколько ран, и отпрянул назад, прижавшись к земле. Девушка же, напротив, вскочила на ноги и, держа соперника на прицеле, выпалила:
— Кто тебя послал?! Имя?! Быстро!!!
Ящерица зашипела:
— Госпошшша подобралассссь ссслишшшком блиссско… Хххррррр!
Увы, последние слова варана были предсмертным хрипом, и без какого-то ни было участия детектива. Просто какая-то невидимая сила сжала горло ящера и задушила его.
«Защитное заклинание» — догадалась Эльза.
Пистолет можно было опустить, этот враг ей уже неопасен. Да и другим тоже. Но тело нужно забрать на экспертизу…. Нет, сама она эту тушу не потащит. Такси тут тоже не поймаешь. Эх, придется вызывать подмогу!
Девушка потянулась к телефону, но и здесь ее ждало разочарование. В этом проклятом месте даже сеть не ловит! Ох, зараза!
Детектив досадливо цокнула и пошла вперед, следя за показаниями дисплея. Оставалось надеяться, что местные жители не настолько голодные, чтобы позариться на тушу ящера.
И тут случилось ОНО.
Тяжела работа феи-крестной! Приходится подбирать невест, проверять женихов и постоянно воевать с их родителями. Как бы в этой суматохе не пропустить собственного принца и его белого коня? Ох, не перепутать бы…
Юный маг Теодеус получает задание: сопроводить небольшой караван купцов по дороге на юг, в маленькую деревеньку. Но не успевают они отъехать от Оплота магов, как начинаются неприятности! Сначала засада на дороге, затем подозрительный трактир, где сбываются все ваши желания, даже самые нелепые; переправа, которую охраняет монстр, способный потопить целый корабль… И, словно этого мало, на всех путников по очереди нападает странная хворь — кровопотеря, хотя видимых ран лекарь не обнаруживает. В это неспокойное время юный герой может доверять только своему отражению.
Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..