Секс по алфавиту - [74]
— Нет, это было совершенно естественно, словно мы были вместе много раз. Я даже не знаю, как объяснить это, все просто было так естественно. Да и Эдвард, казалось, ничуть не нервничал, поэтому мы просто нырнули в это с головой.
— Естественно, — прошептала Розали. — Будь осторожна, — посоветовала она Белле, когда они входили в гостиную. Белла держалась на два шага позади Розали.
Розали пробудила к жизни ее худшие страхи. Последнее, чего ей хотелось, так это чтобы их с Эдвардом отношения разрушила эта игра. Она нуждается в нем. Он всегда был рядом с ней. От одной только мысли о том, что игра может принять нежеланный оборот, ей становилась плохо.
— Ты в порядке? — прошептал Эдвард, когда Белла села за стол.
— Да, в порядке, — ответила она и подмигнула, чтобы показать, что все нормально. Эдвард кивнул, его взгляд задержался на ней на несколько секунд, прежде чем снова обратиться к родителям. Он напряженно застыл, и Белла увидела, что его руки, сложенные на столе, сжаты так, что даже костяшки побелели.
— Белла, дорогая, не надо стесняться, — снова попыталась успокоить ее Эсми.
— Спасибо, Эсме, но мне немного стыдно из-за того, что я так вспылила. Да и Роуз подняла эту тему в такой момент…это не самая подходящая тема для разговора за ужином.
Розали фыркнула и закатила глаза. У Беллы возникло искушение ударить ее под столом, но ее ноги не были достаточно длинны, чтобы дотянуться до Роуз. Эдвард наблюдал за разговором с выражением легкого беспокойства, а Эммет со скоростью света продолжал уплетать свой десерт.
— Эммет, хватит уже, — сказала ему Розали, вырывая пирожные из его загребучих рук.
— Детка, — захныкал он с полным ртом.
— Это отвратительно, Эммет, — добавил Карлайл. — Мне казалось, мы с твоей мамой лучше воспитали тебя.
— Простите, — робко ответил он, и Белла усмехнулась. Всегда было так забавно наблюдать за тем, как Эммет с Эдвардом получают выговор от родителей. Даже несмотря на возраст, браться Каллены сохранили страх перед родительским неодобрением.
— Серьезно, Эм. Сколько ты съел пирожных? — спросил Эдвард.
Эммет пожал плечами.
— Не знаю. Одиннадцать? Двенадцать?
— Супер. Теперь всю ночь я буду слышать «Рози, детка, у меня живот болит» — передразнила Розали, заставив всех рассмеяться.
— Думаю, нам пора откланяться, — сказал Эдвард, поднимаясь со своего места. Остальные тоже встали, и Розали пошла вместе с Беллой за ее сумочкой, пока Эдвард ждал ее у двери.
— Спасибо за приятный вечер, — обратился ко всем Эдвард. Его родители стояли рядом с Эмметом, на лице которого застыло разочарованное выражение. Ей пришлось сдерживаться, чтобы не рассмеяться при взгляде на его надутые губки в тот момент, когда они с Эдвардом выходили за дверь.
Эдвард молча подошел к своей машине и открыл дверь для Беллы. Он выглядел рассерженным, и Белла не могла понять, в чем дело, но она не стала ничего говорить до того момента, пока они не тронулись в путь.
— В чем дело? — повернувшись, спросила она. Эдвард был полностью сосредоточен на дороге и ничего ей не ответил. — Эдвард, что за фигня? Поговори со мной.
— О чем ты думала? — заорал он, повернувшись к ней, когда загорелся красный свет. — Перед моей семьей? Ты что, совсем из ума выжила?
Белла замера на своем месте. Какое-то мгновение ей было страшно даже дышать. Она боялась его реакции.
— Скажи что-нибудь, Белла! Я хотел бы услышать объяснения!
— Я…я ду-думала…т…ты сказал, что тебе нрав…нравится контроль, — заикаясь, нервно пробормотала Белла. Взгляд, которым в ответ одарил ее Эдвард, можно было смело назвать горящим. Он никогда еще не смотрел на нее с таким отвращением. Это было пугающе.
— Да, Белла, мне нравится, я действительно говорил это, но что заставило тебя сделать это, когда мои родители сидели прямо напротив нас? Ты понимаешь, как унизительно было бы, если бы они или кто-нибудь еще понял, что ты делаешь?
Белла нахмурилась.
— Ну… — начала она, потянув это короткое слово, и нервно усмехнулась.
— Что ну? — спросил Эдвард спокойным голосом, в котором, однако, еще слышались жесткие нотки.
— Розали видела, — призналась Белла, сжав зубы. Выглядела это так, будто она приготовилась к чему-то ужасному. Она думала, что он закричит, остановит машину и начнет ругать ее, но вместо этого Эдвард рассмеялся.
— Почему ты смеешься? — кротко спросила Белла. Она все еще боялась его реакции, ей казалось, что у него истерика.
— Твое лицо. Белла, неужели ты и правда думала, что мне не наплевать? Ну да, признаюсь, сделать это прямо на глазах у моих родителей было немного экстремально, но я-то думал, что ты понимаешь, что я безоговорочно наслаждался этим, — он взглянул на нее, улыбнувшись, и у Беллы отвисла челюсть.
— Ты серьезно? Это было не смешно, — прошипела она, бросив на него свирепый взгляд и шлепнув его по руке. Эдвард снова рассмеялся.
— Вообще-то, смешно, Беллз. Я никогда бы не смог злиться на тебя. Через столько лет ты должна бы знать это.
— А вообще, ты должен злиться. Что, если бы твои родители увидели, что мы делаем?
— Так Роуз заметила? — вместо ответа спросил он. Белла медленно кивнула.
— Очевидно, она думает, что у нас что-то не так с техникой. Она говорила что-то о том, чтобы держать руку на скатерти, когда мы будем снова делать это.
Тут будет от чего потерять голову даже принцу: барби-брюнетка слева, барби-блондинка справа. Обе девушки нравятся Сергею, но какую выбрать? Брюнетка Валерия одного с ним поля ягода – купается в роскоши и разъезжает на «Феррари». Блондинка Юля моет посуду в кафе, живет за чертой бедности и отважно борется с теми, кто эту черту провел. И только прекрасный принц наконец-то определился с выбором, как удар по голове выбил его из рядов бойцов. Что предпримет Сергей, когда очнется? Благодарно упадет в руки спасшей его роскошной брюнетки – или отправится на поиски прекрасной нищенки?..
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Внезапная любовь настигла Элиссу и Алекса в райском уголке — на острове Корасон в Карибском море, но разразившийся ураган разлучил влюбленных. Алекс безрезультатно ищет пропавшую возлюбленную, не подозревая о том, что шок после стихийного бедствия стер из памяти Элиссы прошлые события. Каждый раз во время грозы ей снится сон, в котором она занимается любовью с прекрасным незнакомцем. Пробуждение же приносит лишь холод и одиночество…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.