Секс-комедия в летнюю ночь - [7]
Эндрю. Сюда, сюда! О, проклятие!
Бабочка улетает, все бегут за ней. Максвелл несется с сачком по лесу.
Максвелл. Эндрю! Перекрывай ей дорогу!
Крадущийся с сачком Максвелл и Эндрю ныряют в заросли кустарника.
Эндрю(выбирается назад с сачком на голове, потирая царапины). Это называется — с хирургической точностью? Максвелл, тебя нужно гнать из врачей!
Все опять устремляются за бабочкой, но Ариэль вдруг останавливается и садится на землю, схватившись за ногу.
Ариэль. Ой!
Все быстро подбегают к ней.
Леопольд. Ариэль!
Ариэль. Это, наверное, судорога.
Максвелл(подбегает и снимает с ее ноги туфельку). Ну-ка, дайте взглянуть. (Массажирует ее ногу. Все стоят вокруг.)
Эндрю(с преувеличенной серьезностью). Все в порядке. Все в порядке. Отойдите. Дайте ей глоток свежего воздуха.
Ариэль. Ничего страшного.
Максвелл. Здесь больно? (Массажирует ей ногу.)
Ариэль. Немного.
Далси. Наверное, это ступня.
Максвелл. Да. Расслабьте ее… ничего серьезного.
Эндрю(шутливо). Максвелл, заканчивай с массажем. Это была просто уловка, чтобы привлечь к себе внимание.
Адриана. Бабочка улетела.
Ариэль. Ах, как жаль.
Максвелл. Это не твоя вина… Ох, черт!
Леопольд. Это все из-за вашей суматохи.
Максвелл. Я прошу прощения.
Ариэль. Ты не виноват.
Леопольд. Прямо как дикие индейцы. Очень мило.
Эндрю. Не волнуйся, Леопольд! Она — в хороших руках. Этот человек — величина среди шарлатанов.
Ариэль. М-м-м, мне уже лучше.
Максвелл(усердно массируя). Вы уверены?
Ариэль. О да, намного лучше… М-м-м…
Эндрю(насмешливо). Может, вас оставить вдвоем?
Леопольд(без юмора). Тебе уже лучше? Ты можешь идти?
Ариэль. Я думаю, вполне.
Максвелл. Нет, посидите еще немного…
Ариэль. Но у меня уже, правда, все прошло.
Максвелл. Но вы ведь не хотите, чтобы все повторилось?
Леопольд(серьезно). Она же говорит, что ей лучше.
Максвелл. Да-да, но врач здесь — я.
Эндрю. Давай, Максвелл, срази нас своими медицинскими познаниями.
Максвелл. Ладно, все в порядке. (Он встает, все облегченно вздыхают.)
Ариэль. Все прошло. У меня это часто бывало в балетной школе.
Максвелл. Вы занимались балетом? Представьте, я тоже. Но мои родные настояли на профессии врача.
Леопольд. Мы уже можем идти? Этот волшебный лес с поганками и змеями мне осточертел.
Максвелл(постепенно заводясь). Хорошо, пошли, я просто хотел убедиться, не повреждено ли сухожилие. К вашему сведению, эти грибы не ядовиты.
Леопольд. Ошибаетесь. Это смертельно опасные ядовитые грибы.
Максвелл. Да? Мне очень жаль, но это просто шампиньоны.
Леопольд. Это — ядовитые грибы.
Максвелл. Боюсь, вы ошибаетесь.
Адриана. Господи, неужели это так важно?
Леопольд. Я надеюсь, вы не собираетесь съесть один такой грибок?
Максвелл. Съесть?
Ариэль. Не будьте смешными. Пойдемте домой.
Леопольд. Это — ядовитые грибы, и я удивлен, что врач, который пишет что-то там о природе, не разбирается в таких вещах.
Эндрю. Ну, давай. Максвелл, не мучь нас, съешь один шампиньончик, а мы посмотрим на твои конвульсии.
Женщины хором: «Ну, хватит, пойдемте». Максвелл демонстративно съедает гриб.
Далси. Максвелл!
Все очень встревожены.
Максвелл. Леопольд, вы должны первый раз в жизни признаться, что были не пра… А-а… А-а-а!..
Внезапно начинает корчиться и стонать. Всеобщая паника. Он падает, хватая ртом воздух.
Ариэль. Зачем ты заставил его, Леопольд?!
Адриана. Максвелл… Ты можешь дышать?
Далси. Воды!
Все мечутся. Вдруг Максвелл распрямляется, прекращая игру.
Максвелл. Ну, теперь вы убедились, что они съедобные?
Все вздыхают с облегчением.
Ариэль. Так, значит, мы можем идти обратно?
Адриана. 0! Вон летит наша бабочка!
Все кидаются за бабочкой, исчезая в лесу. Затем Максвелл и Ариэль появляются с другой стороны. Они пытается поймать бабочку сачком. Максвелл поворачивает Ариэль к себе и целует.
Ариэль. Что же вы делаете?
Максвелл. Я не смог удержаться.
Ариэль. Пожалуйста, не делайте этого больше.
Появляются остальные.
Далси. Ну как, вы ее поймали?
Максвелл. Она улетела.
Эндрю. Ну, а если бы вы ее поймали? Что с того? Просто большая и противная моль. Может, придумать что-нибудь получше? Например, коллекционировать почтовые марки? За ними не нужно, по крайне мере, гоняться по лесу.
Далси(к Максвеллу, которому явно не по себе). Тебе нехорошо?
Максвелл. Я… я… Мне… У меня что-то странное происходит в желудке. Ой, извините… я хотел бы побыть один…
Он бежит в кусты, зажав рот рукой. Все озабоченно следуют за ним.
Ариэль. Максвелл!
Леопольд. Я же говорил, что они ядовитые. Очистит желудок, и ему станет легче. (Уходит.)
Нежно входит музыка Мендельсона. Меняется место действия.
Терраса дома и поляна перед ней. Эндрю, Максвелл и Далси стреляют из лука. Остальные расслабляются на качелях, потягивая прохладительные напитки.
Адриана. Как светло летом в это время, как красиво.
Ариэль. Я люблю долгие дни.
Адриана. И я тоже. Я вспоминаю сразу то время, когда я была молоденькой девушкой.
Ариэль. Я тоже. Какие были мечты.
Адриана. И все только про любовь.
Ариэль. И у меня.
Пауза. Обе в своих мыслях. Наконец, Адриана прерывает молчание.
Адриана. Как вы думаете, если два человека любят друг друга, это должно обязательно выражаться в физической близости?
Ариэль. Я не совсем понимаю вас… Вы имеете в виду, может ли мужчина обожать женщину, не добиваясь взаимности?
Сборник рассказов, составленный лауреатом Нобелевской премии по литературе Надин Гордимер, явление в литературном мире уникальное. Здесь под одной обложкой собраны рассказы лучших писателей современности, в том числе пяти лауреатов Нобелевской премии по литературе. Эти рассказы, по словам Гордимер, «охватывают все многообразие чувств и ситуаций, доступных человеческому опыту». Однако этот сборник еще и международная благотворительная акция, вызвавшая заметный отклик в издательской среде и средствах массовой информации.
В книгу включены избранная художественно-философская проза, драматургия и жизненные наблюдения выдающегося мыслителя современности Аллена Стюарта Кенигсберга (р.1936), также известного под именем Вуди Аллен (р.1952), посвященные преимущественно вопросу: что мы все тут, собственно, делаем.Для широкого круга читателей, пассажиров и кинозрителей.
Признанный классиком при жизни, Вуди Аллен снимает в год по фильму, а то и по два, и регулярно выступает с оркестром, играя на кларнете джаз начала XX века. Однако истинной своей страстью Аллен считает сочинение рассказов. «Если бы я вдруг не мог делать кино, – говорит он сам, – я бы не слишком огорчился, но без письменного стола не протяну и недели». Возможно, никто в Америке не писал так смешно со времен Марка Твена, так нежно со времен Хемингуэя, так смело со времени принятия Декларации независимости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса Вуди Аллена «Смерть» построена как детектив, но детектив легкий и комичный, хотя и оканчивающийся смертью героя. Она может и должна без труда восприниматься самыми разными людьми. И все же — это Америка! Это клише, это стереотип, это — кино.
Вуди Аллен — основатель жанра интеллектуальной комедии и один из знаковых персонажей современного кинематографа, уже в юности приобрел широкую известность благодаря юмористическим пьесам и скетчам. Вот что он говорил о начале своей писательской карьеры: "Меня довольно рано выгнали из школы. Я тогда писал для "Нью-Йоркера". Мне очень льстило, что они меня публикуют, потому что "Нью-Йоркер" — едва ли не лучший литературный журнал в Соединенных Штатах, все мои знакомые мечтали напечататься там. И этот журнал опубликовал первую же вещь, которую я им послал.
Когда я убеждал себя в том, что мне нечего терять, я и помыслить не мог, что что-то всё-таки осталось. Большое и незримое, что не давало мне перешагнуть черту. Человечность. Это было она. Но сегодня я и её лишился. Лишился подле того, кому она вовсе не была знакома. Должно ли это меня успокоить? Успокоить, когда за стенкой лежат двое моих друзей в "черном тюльпане", ещё утром ходившие по этой земле. Война. Я в полной мере осознал, что у этого слова был солоноватый привкус железа. И бешеная боль потери и безысходности. Понимание собственного бессилия, когда на твоих глазах убивают невинных ребят. И лучшее, что ты можешь сделать — убить в ответ.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Пит подумал, что будет, если Тони его найдёт. Что он вообще сделает, когда поймёт, что подопечный попросту сбежал? Будет ли просить полицейских его найти или с облегчением вздохнёт, обрадованный тем, что теперь больше времени может посвятить Рири? В последнее очень не хотелось верить, Питер хотел, чтобы их разговор о его проступке состоялся, хотел всё ещё что-то значить для Старка, даже если совсем немного.
Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.
«Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно, портрет, но не одного человека; это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии. Вы мне опять скажете, что человек не может быть так дурен, а я вам скажу, что ежели вы верили возможности существования всех трагических и романтических злодеев, отчего же вы не веруете в действительность Печорина? Если вы любовались вымыслами гораздо более ужасными и уродливыми, отчего же этот характер, даже как вымысел, не находит у вас пощады? Уж не оттого ли, что в нем больше правды, нежели бы вы того желали?..».
Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.