Секреты Вероники - [17]
Неожиданно он вздрогнул, так что Луиза подняла голову и спросила:
— Что случилось?
Майкл нежно коснулся ее щеки.
— Дорогая, ты меня убьешь и будешь права, но я не смогу приехать домой на уик-энд. У меня неожиданные дела во Франции.
— Ничего. Отдохну в Оффертоне. У меня сегодня ужасный день. Так что я с удовольствием задеру ноги повыше и почитаю.
— Может быть, тебе бросить агентство? Деньги тебе не нужны. У меня хватит.
Искушение было велико, но Луиза не поддалась ему. Ей не хотелось попадать в полную зависимость от Майкла. Это пугало ее. Она никогда ни от кого не зависела с тех пор, как закончила школу. Замужество ничего не изменило, и собственный счет в банке придавал ей уверенность и ощущение безопасности. Слишком часто она видела, как складывается жизнь женщин, у которых нет ничего своего. Если она надоест Майклу, как ему надоела Вероника, то что будет с ней после развода? Луизе была невыносима мысль, что ее покупают, она бы не стерпела такого унижения. Однако она понимала, что нельзя говорить об этом Майклу. Да он, наверное, и не поймет. И она сказала:
— Я сойду с ума от скуки. Надо же мне чем-то заниматься.
— Займись благотворительностью. По крайней мере, это можно делать, когда тебе удобно.
— Нет, мне нужно мое агентство, и я должна иметь что-то свое.
— Ты хочешь сказать, я мало тебе даю?
— Майкл! — Луиза посмотрела ему прямо в помрачневшие глаза. — Я не хочу ссориться, и ты отлично знаешь, что я не это имею в виду.
— Тогда брось агентство и позаботься о моем ребенке.
От удивления и раздражения из-за этой неожиданной стычки Луиза обрела еще большую решимость не подчиняться Майклу.
— Нет, — тихо проговорила она. — Я не брошу агентство. Но ты можешь быть уверен, нашему ребенку это не повредит. Запомни, нашему, а не только твоему.
Похоже, ее слова тронули в нем какую-то струну, потому что он долго молчал, а потом словно освободился от чего-то и ответил:
— Я знаю. Конечно же, я знаю, что ты не можешь причинить вред нашему ребенку, потому что ты разумная, любящая и очень организованная женщина. Редкий мужчина получает все это в своей жене.
Луиза рассмеялась:
— Здорово, Майкл! Я чувствую себя почти святой.
Они подошли к ресторанчику, и метрдотель повел их через сад в тенистый уголок, который им всегда нравился. Майкл взял меню и улыбнулся Луизе, которая улыбнулась ему в ответ, довольная, что он повеселел. Неожиданно он взял ее руку в свою.
— Мне не хочется лететь во Францию, — сказал он.
— Я же сказала, что понимаю. Ничего, один уик-энд я могу потерпеть.
— И все же, — стоял на своем Майкл, — я не хочу ехать. Я не хочу оставлять тебя одну.
В его голосе Луизе почудились новые, еще не слышанные ею нотки, и она осмелела. Осмелела настолько, что позволила себе задать ему главный вопрос:
— Майкл, ты меня любишь? Немножко?
Он долго, очень долго молчал, все еще не выпуская ее руку, потом погладил ей большим пальцем ладонь и сказал:
— Да, мне кажется, да.
Это было не совсем то, но если бы сейчас кто-то принес Луизе лучшие драгоценности на земле, она бы не могла так сильно обрадоваться, как обрадовалась словам Майкла.
— Ох, Майкл!
— Мне казалось, я не смогу ничего чувствовать, — сказал Майкл словно самому себе, и печаль скользнула тенью по его лицу. — Но жизнь непредсказуема. Мы не всегда можем повелевать нашими чувствами. И неважно, что мы думаем по этому поводу.
Малыш довольно сильно толкнулся в животе у Луизы, словно напоминая ей о себе.
— Значит, наш ребенок — дитя любви. Если он даже не был им сначала, теперь это так.
— Дитя любви, — задумчиво проговорил Майкл. — Мне нравится.
Луиза высвободила руку.
— Извини. Я надела клипсы, и мне совсем плохо от них. — Она сняла клипсы и сунула их в сумку. — Вот так лучше.
— Ты никогда не надеваешь бриллиантовые серьги, которые я тебе подарил.
— Знаешь…
Луиза опустила голову. Ну что она могла сказать? Майкл почти признался ей в любви, однако о Веронике все еще нельзя говорить. Дело в том, что стоило ей надеть серьги, и она тотчас вспоминала о том, как они поссорились из-за Вероники в первый же день.
— Они напоминают тебе о нашей ссоре из-за Вероники? — спросил Майкл, и Луиза кивнула. — Забудь. Мне не раз хотелось извиниться перед тобой, но я не мог найти подходящий момент.
— Мне тоже надо было бы попросить у тебя прощения за мои слова. Теперь это кажется мне глупым, но тогда я была беззащитна.
— Луиза, обещаю больше не причинять тебе боль. По крайней мере, сознательно. — Он помолчал. — Сознательно никогда.
Луиза подняла голову и увидела, что он больше не улыбается.
— Что с тобой, Майкл? Ты чем-то расстроен? О чем ты думаешь?
— О моей поездке во Францию, — сказал Майкл. — Однако мои проблемы — это проблемы из бизнеса. К тебе они не имеют никакого отношения. Я управлюсь за уик-энд. — И он уткнулся в меню. — Ну, что будем есть?
Глава 13
Майкл посадил самолет в маленьком аэропорту в Сан-Брюке. Каменные берега Бретани розовели в солнечном свете. Море было лазорево-голубым.
Майкл не был спокоен. Он не видел Веронику после развода. Говорить по телефону — это одно, а стоять лицом к лицу — совсем другое. Ощущение зависимости и беззащитности было новым для него и тем более удивительным, что беззащитной должна была бы быть Вероника, а не он.
Фелисити, вдовеющая уже девять лет, выходит замуж за Тони, который развелся меньше года назад, и вместе со своей дочерью Аннабел переезжает из Лондона в загородный дом мужа. Вскоре Фелисити обнаруживает, что Тони, имеющий частную врачебную практику, не так уж хорошо обеспечен, ибо платит алименты ушедшей от него жене. А тут еще и дети Тони, мать которых укатила с любовником в Штаты…Все это ложится непомерным грузом на плечи Фелисити, но любовь к мужу и любовь мужа к ней помогают преодолеть все трудности и сомнения.OCR: Rifffa; Spellcheck: Санди.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает.
В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..
Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…