Секреты Вероники - [16]

Шрифт
Интервал

— О нет, я не ревную. Правда. — Увы, неправда, подумала Луиза, едва последнее слово сорвалось с ее губ. Я ревную, потому что Майкл женился на мне только из-за ребенка, а Веронику он любил. — Но я совсем ничего о ней не знаю. Здесь нет ни одной фотографии. Никто не рассказывает о ней. А мне кажется, она до сих пор тут. Может быть, если бы я получше ее узнала, мне бы удалось избавиться от моих демонов.

— Демонов? Их много?

— Два. Ревность и сомнение. — Луиза помолчала. — Вы правы. Я ревную. Я знаю, вы, наверное, мне не поверите, миссис Кэри, но перед тем, как выйти замуж и забеременеть, я была очень разумной женщиной. Всегда знала, чего хочу и куда иду. А теперь я ничего не знаю.

Однако она тотчас вспомнила, что хотела ребенка любой ценой и получила его. Теперь приходится расплачиваться.

— Первая миссис Барух, — медленно заговорила миссис Кэри, — очень красивая женщина. По правде говоря, она удивительно на вас похожа. Высокая, стройная, белокожая, темноглазая, черноволосая. Только у вас короткая стрижка, а у нее длинные волосы, почти до пояса. Иногда она их распускала, иногда делала пучок. Но она очень скрытная. Отчужденная. Не такая, как вы. В этом она похожа на мистера Баруха. Вокруг нее всегда была стена. Оживала она только в присутствии мистера Баруха. Они обожали друг друга. — Миссис Кэри, покраснев как рак, замолчала. — Прошу прощения. Это бестактность с моей стороны. Луиза покачала головой.

— Я знаю. Роберт Лакруа говорил мне. Он еще говорил, что удивился, когда они развелись.

— Сказать вам по правде, дорогая, я тоже удивилась. Но никогда не знаешь, что с людьми происходит на самом деле.

— Да, — сказала Луиза. — Знаете, Лиззи, по статистике вторые браки имеют мало шансов на успех.

— Вас это беспокоит, дорогая?

— Нет. Мне нужно родить здорового ребенка, и тогда ничего не будет меня беспокоить. Я должна наконец иметь ребенка.

— Это я понимаю. У нас с Диком нет детей, но не потому, что мы не хотели.

— Пожалуй, мне надо поработать, — сказала Луиза, неожиданно поняв, как ей надо ценить свое счастье. — Спасибо, что поговорили со мной. Теперь мне спокойнее. Теперь она не такая тайна для меня, как прежде.

Неправда, мысленно возразила она себе. Она стала еще загадочнее. Почему Майкл развелся с ней? И если она обожала его, почему так легко отпустила?

Глава 12

— Звонит миссис Барух, сэр.

— Как это миссис Барух? — Майкл взглянул на часы. — Ерунда! Моя жена как раз сейчас едет в Лондон. А потом мы вместе отправимся на ланч. По крайней мере, мы так договаривались. Я же просил вас записать, Ивонна.

— Я записала. — Ивонна замялась. — Мне кажется, это первая миссис Барух.

— Тогда соедините.

— Привет, Майкл.

— Вероника! Что случилось?

— И случилось, и не случилось. Со мной все в порядке, но мне одиноко. Слишком долго приходится ждать. Кроме того, мне нужен твой совет, а ты не позвонил, хотя обещал.

Майкл почувствовал себя виноватым. Он действительно не выполнил своего обещания. Причем, в первый раз с тех пор, как познакомился с Вероникой. Но он знал, почему это случилось. Он нарушил обещание, потому что чувствовал себя предателем, который больше не в силах терпеть раздвоение внутри себя. Как объяснить ей, что он все меньше уверен в успехе их плана? И что, вообще, их план не имеет смысла? Он нечестный. Что она скажет, если он признается, что не хочет идти до конца?

— Извини.

— Приезжай на уик-энд ко мне, — попросила Вероника. — Я покажу тебе, как переделала дом. Должна же я показать, на что потратила твои деньги.

— Не уверен, что это хорошая идея.

Майкл все с большим ужасом осознавал, в какой тупик завел себя по собственной воле.

Вероника верно поняла его состояние, потому что сказала:

— Майкл, если у тебя появились сомнения, тогда ты тем более должен приехать. Нам надо поговорить.

И Майкл решился. Она права. Им необходимо поговорить.

— Я сегодня вылечу во Францию, а к тебе приеду на машине. Жди меня к обеду.


Луиза ждала Майкла в Сохо. Итальянский ресторанчик, в котором они собирались поесть, находился недалеко от того места, где она сейчас сидела в тени. Луизе уже приходилось носить свободные туалеты. Она откинулась на спинку скамейки и сняла туфли. Почти семь месяцев, подумала она, кладя руку на живот. Ребенок ударил в ладонь ножкой, словно недовольный, что его потревожили, и Луиза счастливо улыбнулась. Наверное, ее соображения по поводу ребенка были дурацкие, но стоило теперь малышу пошевелиться, и на нее накатывала волна такого счастья, какого она не знала в своей жизни.

— Дорогая, — Майкл появился из-за ее спины, — тебе не слишком жарко?

— Нет, здесь замечательно.

Луиза с удовольствием подумала, что за последние недели Майкл сильно изменился. Он все еще не говорил, что любит ее, но уже не был таким далеким, как прежде. Хотя еще бывали дни, когда он уходил в себя и становился мрачным и недостижимым, и тогда Луиза с трудом удерживалась от вопросов. Время многому научило ее. Майкл все равно не скажет больше того, что сам захочет сказать. Кажется, я учусь терпению, думала Луиза, но это трудная наука.

— Пойдем, а то наш столик займут. Майкл взял ее под руку и повел по улице.


Еще от автора Анджела Арни
Вторая жена

Фелисити, вдовеющая уже девять лет, выходит замуж за Тони, который развелся меньше года назад, и вместе со своей дочерью Аннабел переезжает из Лондона в загородный дом мужа. Вскоре Фелисити обнаруживает, что Тони, имеющий частную врачебную практику, не так уж хорошо обеспечен, ибо платит алименты ушедшей от него жене. А тут еще и дети Тони, мать которых укатила с любовником в Штаты…Все это ложится непомерным грузом на плечи Фелисити, но любовь к мужу и любовь мужа к ней помогают преодолеть все трудности и сомнения.OCR: Rifffa; Spellcheck: Санди.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Опасные леди

Когда находящаяся в Нью-Йорке Джессика Лемберт поняла, что никак не успевает вернуться в Лондон к назначенной ею же важной деловой встрече с компьютерным магнатом Уильямом Уэббером, она попросила свою сестру принять этого влиятельного человека от ее имени.Бедная Эбигейл! Она и не подозревала, в какую авантюру втравила себя, да и всех остальных тоже, согласившись на этот маленький обман ради любимой сестры… Распутать этот клубок лжи будет очень непросто.


Всему вопреки

В автокатастрофе погибают родители Ребекки Паттерсон, и она совершенно случайно узнает, что была им приемной дочерью. А кто же ее настоящие отец и мать? Чтобы разобраться во всем этом, Ребекка нанимает частного детектива Джейка Торнтона...Маленький американский городок Эджуотер, где предположительно живет родная мать Ребекки, встречает их очень неприветливо. Сначала девушка обнаруживает змею у себя в ванной, затем отказывают тормоза ее машины, ну а когда в нее стреляют, предварительно попытавшись утопить..


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Любовный маскарад

Мелани всего двадцать один год, но она уже известная актриса. Правда, ей до смерти надоело ее амплуа — в бесконечных мыльных операх она играет хорошеньких наивных девушек. Мелани разрывает контракт с телестудией, намереваясь уехать из Лондона. Неожиданно она встречает своего друга детства, с которым заключает пари, что сможет в течение месяца проработать уборщицей. Неузнаваемо изменив внешность, она попадает в дом к богатому бизнесмену, красавцу Джеку Вульфу, в которого, сама того не сознавая, влюбляется с первого взгляда.Безобидная мистификация становится прологом необыкновенных волнующих событий, коренным образом меняющих судьбу героев.