Секреты Советской Латвии. Из архивов ЦК КПЛ [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Государственный архив Латвии. (Далее ГАЛ). Ф. 101. Оп. 65. Д. 53.

2

ГАЛ. Ф. 101.

3

Vadonis — вождь (лат.). — Прим. авт.

4

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 35. Д. 88.

5

В 1950—53 гг. Даугавпилс был центром одноименной области. — Прим. авт.

6

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 57. Д. 259; Там же. Оп. 49. Д. 132; Там же. Д. 136.

7

ГАЛ.Ф. 101. Оп. 61. Д. 25. Л. 23.

8

«Lauku Avize» — «Сельская Газета» (лат.). — Прим. авт.

9

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 61. Д. 25.

10

Сын секретаря ЦК КПЛ Г. Лоскутова, Алексейс Лоскутовс, приняв латышскую этничность, руководил в независимой ЛР Бюро по предотвращению и борьбе против коррупции, а в Сейме являлся председателем Подкомиссии по борьбе с коррупцией. Входит в состав правящей партии «Виенотыба» («Единство»). — Прим. авт.

11

ГАЛ.Ф. 101. Оп. 59. Д. 107.

12

ГАЛ.Ф. 102. Оп. Д. 17.

13

ИТД — индивидуальная трудовая деятельность. — Прим. авт.

14

ГАЛ. Ф. 102. Оп. 85.Д. 17.

15

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 37. Д. 89.

16

В настоящее время — пассажирский аэропорт «Рига». — Прим. авт.

17

«Спилве». — Прим. авт.

18

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 39. Д. 142.

19

ГАЛ.Ф. 101. Оп. 61. Д. 116.

20

ГАЛ.Ф. 101. Оп. 57. Д. 258.

21

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 59. Д. 200.

22

Интересно, зачем из самого центра они отправились на край Риги — неужели не было ни одного подходящего зала? — Прим. авт.

23

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 63. Д. 81. Л. 22–24.

24

ГАЛ.Ф. 101. Оп. 63. Д.95. Л.61–62.

25

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 63. Д. 155. Л. 182–183.

26

ГАЛ.Ф. 101. Оп. 63. Д.95. Л.46.

27

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 35. Д. 83.

28

ЛПК — Левая партия коммунистов. — Прим. авт.

29

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 36. Д. 74.

30

Нильзен-Катарина Пальме — 1920 г.р., куратор социального обеспечения Каролинской больницы Стокгольма. — Прим. авт.

31

Барбро Пальме— 1912 г.р., уроженка Тарту, пенсионерка. — Прим. авт.

32

Томас Пальме — 1944 г.р., сотрудник научно-технического отдела МИД Швеции. — Прим. авт.

33

Здесь и далее имена собственные приводятся по оригиналу цитируемых документов. — Прим. авт.

34

Кто в действительности Николай Нейланд? И Диена. 2002.5 фев.

35

Имелось в виду Тысячелетие Польши. — Прим. авт.

36

ГАЛ. Ф. 101.On.45. Д. 147.

37

Располагался на ул. Горького 11а. Сейчас по этому адресу — Министерство культуры ЛР. — Прим. авт.

38

Сотрудник Медицинского исследовательского института ВМС США. — Прим. авт.

39

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 45. Д. 141.

40

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 57. Д. 259.

41

КП ОН — командные пункты операционных направлений. — Прим. авт.

42

ГАЛ. Ф. 101. Оп. 35. Д. 87.

43

В настоящее время в этом здании располагается Академическая библиотека. — Прим. авт.

44

Т.е. находящихся под угрозой ядерного удара. — Прим. авт.


Рекомендуем почитать
Последний рейс из Дейтона. Переговоры за закрытыми дверями

В книге приводятся свидетельства очевидца переговоров, происходивших в 1995 году в американском городе Дейтоне и положивших конец гражданской войне в Боснии и Герцеговине и первому этапу югославского кризиса (1991−2001). Заключенный в Дейтоне мир стал важным рубежом для сербов, хорватов и бошняков (боснийских мусульман), для постюгославских государств, всего балканского региона, Европы и мира в целом. Книга является ценным источником для понимания позиции руководства СРЮ/Сербии в тот период и сложных процессов, повлиявших на складывание новой системы международной безопасности.


История денег. Борьба за деньги от песчаника до киберпространства

Эта книга рассказывает об эволюции денег. Живые деньги, деньги-товары, шоколадные деньги, железные, бумажные, пластиковые деньги. Как и зачем они были придуманы, как изменялись с течением времени, что делали с ними люди и что они в итоге сделали с людьми?


Окрик памяти. Книга третья

Говорят, что аннотация – визитная карточка книги. Не имея оснований не соглашаться с таким утверждением, изложим кратко отличительные особенности книги. В третьем томе «Окрика памяти», как и в предыдущих двух, изданных в 2000 – 2001 годах, автор делится с читателем своими изысканиями по истории науки и техники Зауралья. Не забыта галерея высокоодаренных людей, способных упорно трудиться вне зависимости от трудностей обстановки и обстоятельств их пребывания в ту или иную историческую эпоху. Тематика повествования включает малоизвестные материалы о замечательных инженерах, ученых, архитекторах и предпринимателях минувших веков, оставивших своей яркой деятельностью памятный след в прошлые времена.


Окрик памяти. Книга вторая

Во второй книге краеведческих очерков, сохранившей, вслед за первой, свое название «Окрик памяти», освещается история радио и телевидения в нашем крае, рассказывается о замечательных инженерах-земляках; строителях речных кораблей и железнодорожных мостов; электриках, механиках и геологах: о создателях атомных ледоколов и первой в мире атомной электростанции в Обнинске; о конструкторах самолетов – авторах «летающих танков» и реактивных истребителей. Содержатся сведения о сибирских исследователях космоса, о редких находках старой бытовой техники на чердаках и в сараях, об экспозициях музея истории науки и техники Зауралья.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Он ведёт меня

Эта книга является второй частью воспоминаний отца иезуита Уолтера Дж. Чишека о своем опыте в России во время Советского Союза. Через него автор ведет читателя в глубокое размышление о христианской жизни. Его переживания и страдания в очень сложных обстоятельствах, помогут читателю углубить свою веру.