Секреты соблазнения - [56]
— Вот, — начал он, бросая рыбу на землю, — я поймал ее нам на обед. Теперь, мисс Марш, вам нужно ее приготовить.
Брови Серены от удивления поползли вверх.
— Я… — Она помотала головой. — Нет!
— А вот и да, — поддел он ее. — За работу.
— Но я не прислуга.
— Не приготовишь — не поешь.
Одна лишь мысль остаться голодной была невыносима.
— Я не умею готовить, Малькольм.
— Сначала нужно развести огонь. Как в Северном нагорье. При помощи ума, а не денег.
Серена отчаянно вздохнула. Она осмотрела лес вокруг, словно подыскивая место, где можно добыть огонь.
Малькольм достал нож из чехла.
— Возьми. Видишь вон там сухую березу? Срежь с нее немного коры. Это будет твой трут.
Серена недовольно посмотрела на Малькольма. Но пошла и сделала, как он сказал.
Вернулась не сразу, показала, что насобирала.
— Вот.
Его глаза округлились от удивления, когда он увидел по пригоршне коры в обеих руках Серены.
— О, женщина, нужно было всего чуть-чуть!
— Извини, но мне трудно было определить, сколько это — чуть-чуть. В следующий раз поясняй.
Он рассмеялся.
— Похоже, ты ободрала бедное деревце догола.
Она подняла нож вверх.
— Мне хочется ободрать догола тебя.
— Тебе не понадобится. Просто попроси — и я разденусь.
Серена закатила глаза, но румянец на щеках выдал ее смущение.
— Пойдем! — Он схватил ее за руку. — Раз уж ты стала мастером клинка, позволь, я покажу, как еще его можно использовать.
Они отправились глубже в лес, пока не дошли до заболоченного участка. Малькольм все время искал что-то взглядом и наконец нашел.
— Вот. Видишь эту топь? Тут есть торф. Возьми немного, это будет топливом для костра. — Он указал на кочку, подсушенную солнцем. — Эта часть сухая и подходит лучше всего. Срежь немного сверху. Только неглубоко. Сырой торф нам не годится.
— А это черное месиво не налипнет на мои туфли?
Он повернулся к ней.
— И что тогда?
Серена пожала плечами:
— Просто хотела прояснить. Сколько срезать? Чуть-чуть?
— Нет. Достаточно много.
Она раздраженно покачала головой.
— Кстати, держись подальше от этой трясины слева. Если попадешь туда, навсегда там останешься.
Прекрасно. Она одна в лесу, где нет ни души и где даже почва может убить ее.
Для ее туфелек это был ужасный день. Грязная черная почва пристала к ним намертво, а сама она сидит по уши в грязи в этом болоте. От мерзкой жижи исходила отвратительная гнилостная вонь, и ей не терпелось уйти как можно быстрее. Она нашла холмик, на который указывал Малькольм, и срезала большое количество сухого торфа. С двумя кирпичиками торфа в руках она присоединилась к Малькольму. Он тем временем набрал две горсти густого зеленого мха.
— Хорошо. Почти все готово. Пойдем поищем, чем бы все это разжечь.
На обратном пути он отломил несколько сухих веток. Когда они дошли до поляны, он разложил все нужное для костра, и они встали на колени рядом.
— Вот что тебе надо делать, Серена. Три эту палку, зажав ее между ладонями. Чем быстрее она будет вращаться в выемке на деревяшке под ней, тем теплее она будет. Когда пойдет дым, положи на нее кору. Кора подхватит огонь, и ее тут же надо будет бросить на ветки. Они загорятся, и тогда надо положить сверху торф. Ясно?
— Думаю, да, — неуверенно ответила Серена, неуклюже вращая палку в ладошках. — А чем, позволь узнать, будешь заниматься ты, пока я натираю мозоли?
— Хотел посидеть и расслабиться за чашкой чая. Но, думаю, будет лучше, если я попробую соорудить шалаш. Идет?
Серена недовольно хмыкнула, но продолжила свое непростое занятие.
Сначала она ничего не чувствовала, кроме тепла в руках. Но наконец она овладела мастерством правильного вращения палочки, и из выемки в деревяшке пошел дымок. Чем сильнее она терла, тем гуще становился дым. Она взволнованно положила кору на дымящееся место. К ее великому удивлению и радости, появилось пламя.
— Смотри, смотри! — воскликнула Серена и с восторгом кинула в огонь охапку сухих веток. Они мгновенно загорелись. — Малькольм, у меня получилось! Я разожгла огонь!
Он подошел и улыбнулся:
— Ты уже несколько раз разжигала огонь во мне. А сейчас я вижу, что ты можешь то же самое сделать с дровами.
Серена с восторгом смотрела на дело своих рук.
— Теперь, — сказал Малькольм, — положи рыбу между пучками влажного мха. Это предохранит ее от обугливания, когда ты положишь ее на огонь. И через пятнадцать минут можно приступать к еде.
Лосось просто таял во рту.
Может, дело в том, что Серена была голодна, а может, она просто очень гордилась тем, что сама развела огонь и приготовила рыбу. Даже отсутствие горчицы, стаканчика вина и двадцати пяти наборов посуды не имело ни малейшего значения.
Малькольм соорудил шалаш из зеленых пушистых веток около засохшего упавшего дерева, а пол внутри выложил мягким сухим мхом.
— Пожалуйте, миледи. Немного неровно, но тут можно укрыться от сильного ветра и сладко выспаться.
Серена заглянула внутрь.
— Малькольм, я не могу спать на траве, — произнесла она извиняющимся тоном. — Если появится кто-то хоть отдаленно похожий на паука…
— Не волнуйся. Если какая-нибудь тварь укусит тебя, она отравится твоим ядом.
Его шутка не показалась ей смешной.
— Извини. Я не могу спать на природе.
Почему мужчины женятся на настоящих леди, а потом начинают изменять им с куртизанками?И возможно ли стать для супруга одновременно женой и любовницей?Озадачившись подобными вопросами, леди Атина Макаллистер решает открыть школу для девушек на выданье, в которой самые известные повесы Лондона будут обучать их искусству кокетства и обольщения.Первым на роль учителя претендует Маршалл Хоксуорт, одержимый мечтой соблазнить саму леди Атину. Однако Маршалл и не предполагает, что она окажется весьма прилежной ученицей — и очень скоро преподаст ему урок пылкой страсти…
Минна Холлидей зарабатывает на жизнь в самом дорогом борделе Лондона, но продает не себя, а свой литературный талант. Ее обязанность — писать эротические объявления, завлекающие богатых мужчин в объятия "жриц любви". Один из таких опусов нашли в кармане убитого, и Минна становится важной свидетельницей в деле о загадочном преступлении.Полицейский Солтер Лэмбрик отказывается верить своим глазам: скромная юная леди просто не может быть автором подобных текстов. Однако скоро его недоверие сменяется острым любопытством — способна ли Минна воплотить свои фантазии наяву?..
Две рано осиротевшие девушки, чьи родители погибли от рук жестоких врагов, вынуждены работать от зари до зари на заброшенной шотландской ферме, лелея мечту разыскать уцелевшего младшего брата.Но вот появляется новый землевладелец — надменный англичанин с красивым лицом. Похожая на цыганку Шона, дерзкая и неукротимая, решает соблазнить чужака, стать его женой и вырваться на свободу.Однако чем больше девушка узнает лорда Коналла, тем сильнее в ее сердце разгорается любовь…
Юная горничная из дорогого лондонского борделя Эйприл Джардин решает воплотить в жизнь дерзкий план шантажа клиентов. Кто же из высокородных джентльменов захочет, чтоб в свете узнали, где он проводит досуг!А когда одной из жертв самоуверенной мошенницы становится герцог Уэстбрук — план Эйприл дает трещину. Ведь его сын лорд Блэкхит — окружной судья, и ему ничего не стоит вывести очаровательную плутовку на чистую воду.Эйприл запутывается не только в сетях собственного обмана, но и в сетях любви. Однако Блэкхит не торопится доверять милой лгунье…
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.