Секреты соблазнения - [53]
— Заставить любить себя? Зачем же тут стараться? Тебя либо любят, либо нет.
— Все не так просто. Мужчины смотрят на женщин глазами других мужчин. В них так силен дух соперничества. Мужчина хочет идти под руку с той женщиной, которая будет вызывать зависть других мужчин в комнате. Вот тогда он будет чувствовать себя победителем, завоевавшим ее.
— Не очень лестная для нас картина.
— Тем не менее точная. Просто Арчер — один из тех, кому нужно чувствовать, что он добился женщины. — Серена опустила глаза. — Но этим утром стало очевидно, что я так и не стану его трофеем. Я всегда подозревала, что его профессия для него сродни религии, но когда он предпочел заняться своими статьями вместо того, чтобы помочь мне найти отца, я поняла, что потерпела неудачу. Я оказалась недостаточно обаятельной, недостаточно популярной, недостаточно красивой, чтобы заставить его полюбить меня.
Малькольм молчал некоторое время, сдерживая свой гнев.
— Это самая невероятная чепуха, которую я когда-либо слышал. Серена, все это — всего лишь уловки. Очарование обманчиво. Слава проходит. И даже твоя красота однажды увянет. А вот то, что останется, и есть самое ценное. Это ты. Просто ты. И этого достаточно любому мужчине. — Он коснулся рукой ее лица. — И если этот павлин, твой поклонник… не понимает этого, значит, твой Арчер потерпел неудачу.
Серена грустно улыбнулась:
— Одно я знаю точно. Арчер и его слова, они… призрачны. А твое присутствие здесь, рядом, когда мне действительно кто-то нужен… очень осязаемо.
Она положила свою руку в перчатке на его ладонь.
Малькольм вспомнил совет миссис Уокер. Если хочешь подобрать ключик к сердцу мисс Марш, покажи ей свои чувства. Не так, как это обычно делают мужчины, и уж, конечно, не на словах. Неужели Серена поняла всю силу его чувства к ней?
— Ты идешь, куда тебе вздумается, Серена Марш. Но я всегда позабочусь о тебе. Такой, какая ты есть.
Луч солнца отразился в слезинках на ее глазах.
— Правда?
Он улыбнулся:
— Да.
Малькольм наклонился и поцеловал ее. Так нежно и так открыто. Он закрыл глаза, чтобы полнее насладиться лаской ее губ. Боже, какое же это наслаждение — поцелуй такой женщины! Это смягчило что-то глубоко у него внутри, как первые капли дождя увлажняют сухую землю. Серена в ответ погладила волосы у него на макушке, и от этого волна удовольствия затопила его тело, мгновенно спустившись в область паха.
Малькольм покрывал поцелуями ее алебастровую шею. Кожа Серены пахла розами, жасмином и лавандой, и он глубоко вдохнул этот нежный женский аромат. Он поцеловал ямку на шее, и от его прикосновений ее сердце учащенно забилось. Серена издала жалостный стон. Сняв перчатку, она запустила пальцы в волосы Малькольма. Он ощутил ее ногти на затылке, и это вызвало в нем вспышку страсти.
Неожиданно карета закачалась, и Серена содрогнулась в его объятиях. Лошади встали как вкопанные.
— Что это было? — спросила она, замерев от страха.
Малькольм не знал, что ей ответить. Он обернулся и стал искать вожжи, которые выпустил из рук. Наконец нашел их на полу. Но как только он наклонился, чтобы поднять их, карета накренилась.
Серена пронзительно закричала, лошади заржали. Одно из колес скользило в рыхлой почве, которая грозила вот-вот обвалиться. Малькольм кинул взгляд поверх головы Серены, сидевшей рядом, и оцепенел от ужаса.
Карета зависла над глубоким ущельем.
А внизу зияла пропасть, по дну которой бежал бурлящий поток воды.
Малькольм инстинктивно прижал Серену к груди. В ее глазах читался страх, когда она смотрела на устрашающую картину внизу. Лошади отчаянно били копытами, пытаясь удержать тяжелый груз.
— Серена, не смотри вниз. Перелезь через меня.
И как только он это сказал, раздался ужасный скрип отломившегося колеса. Карета сползала дальше в пропасть.
Лошади в панике заржали, почувствовав, как карета тянет их с обрыва. Серена потеряла равновесие, перевалившись через край козел. Малькольм схватился за перекладину над сиденьем, прижав Серену к груди.
— Карабкайся по мне наверх! — закричал он, подняв колени, чтобы поддержать ее.
Каждая мышца Малькольма была напряжена, когда он тащил Серену подальше от края переворачивающейся повозки. Собрав все свои силы, Серена подтянулась вверх по его телу и выбралась на край уходящей из-под ног почвы.
Он испытал огромное облегчение, увидев, что Серена в безопасности. Но теперь ему надо было спасти самого себя. Если он упадет, то навсегда станет частью ландшафта Северного нагорья. Его руки и плечи устали от напряжения, влажные от пота ладони скользили по поручням, держаться становилось все сложнее.
Он свел руки вместе и подтянулся, перемещаясь ближе к краю кареты. Из-под копыт лошади в лицо Малькольму летели камни и грязь, когда он пытался выбраться из экипажа.
Внезапно затрещали оглобли, карета скособочилась, еще больше ослабляя хватку Малькольма.
Лошади и изуродованный экипаж проваливались все дальше в пропасть. Кони тщетно пытались выбраться, но сломанная карета не могла преодолеть крутой склон.
Малькольм уцепился за каменистый выступ. Одна только мысль занимала его — Серена.
И он увидел ее. Карета приостановила свое падение, удерживаемая стволом поваленного дерева. Серена тем временем спускалась по склону, цепляясь за кусты и ветки деревьев.
Почему мужчины женятся на настоящих леди, а потом начинают изменять им с куртизанками?И возможно ли стать для супруга одновременно женой и любовницей?Озадачившись подобными вопросами, леди Атина Макаллистер решает открыть школу для девушек на выданье, в которой самые известные повесы Лондона будут обучать их искусству кокетства и обольщения.Первым на роль учителя претендует Маршалл Хоксуорт, одержимый мечтой соблазнить саму леди Атину. Однако Маршалл и не предполагает, что она окажется весьма прилежной ученицей — и очень скоро преподаст ему урок пылкой страсти…
Минна Холлидей зарабатывает на жизнь в самом дорогом борделе Лондона, но продает не себя, а свой литературный талант. Ее обязанность — писать эротические объявления, завлекающие богатых мужчин в объятия "жриц любви". Один из таких опусов нашли в кармане убитого, и Минна становится важной свидетельницей в деле о загадочном преступлении.Полицейский Солтер Лэмбрик отказывается верить своим глазам: скромная юная леди просто не может быть автором подобных текстов. Однако скоро его недоверие сменяется острым любопытством — способна ли Минна воплотить свои фантазии наяву?..
Две рано осиротевшие девушки, чьи родители погибли от рук жестоких врагов, вынуждены работать от зари до зари на заброшенной шотландской ферме, лелея мечту разыскать уцелевшего младшего брата.Но вот появляется новый землевладелец — надменный англичанин с красивым лицом. Похожая на цыганку Шона, дерзкая и неукротимая, решает соблазнить чужака, стать его женой и вырваться на свободу.Однако чем больше девушка узнает лорда Коналла, тем сильнее в ее сердце разгорается любовь…
Юная горничная из дорогого лондонского борделя Эйприл Джардин решает воплотить в жизнь дерзкий план шантажа клиентов. Кто же из высокородных джентльменов захочет, чтоб в свете узнали, где он проводит досуг!А когда одной из жертв самоуверенной мошенницы становится герцог Уэстбрук — план Эйприл дает трещину. Ведь его сын лорд Блэкхит — окружной судья, и ему ничего не стоит вывести очаровательную плутовку на чистую воду.Эйприл запутывается не только в сетях собственного обмана, но и в сетях любви. Однако Блэкхит не торопится доверять милой лгунье…
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.