Секреты молодости. Цигун изменения мышц и сухожилий. Цигун промывания костного и головного мозга - [20]
Шу находится в провинции Сычуань. Горы Эмэй — это еще один даосский и буддийский религиозный центр, расположенный в этой местности. Вполне вероятно, что сюда для чтения проповедей приглашались индийские монахи.
Святой монах сказал: «(Это) тайное наследие Основоположника буддизма, здесь содержится основание. Однако этот тракта! невозможно перевести, потому что язык Будды совершенен и глубок. (Но если бы) смысл трактата удалось перевести и понять, можно было бы достичь святого места». И он подробно объяснил этот смысл. (Святой монах) не отпустил (шаолиньца) с горы и (помог ему) в его продвижении и совершенствовании. (За) сто дней его тело стало крепким, за следующие сто дней (ци) наполнила все тело, еще за сто дней циркуляция (ци) стала плавной. Он получил то, что называют «стальным прочным основанием» (т. е. крепкое физическое тело). (Шаолинец) понял, что этот (индийский) монах обладает мудростью Будды и создал основу для силы сухожилий.
Поскольку буддизм пришел из Индии, неиндиец был не в состоянии понять многие термины и ассоциации. Дословный перевод текста был бы невразумителен. Однако, если вы поняли смысл классической книги, можно заново переписать ее народном языке и вернуть ей изначальный смысл. Иначе говоря, текст, происходящий от Бань Цзы Ми Ди, не является дословным переводом оригинала.
(Шаолиньский) монах обладал сильной волей и не хотел возвращаться к мирским делам, поэтому он последовал за святым монахом, который путешествовал но морям и горам, проповедуя свое учение. Я не знаю, где он побывал. Купец Сюй Хун встретил его на берегу и получил тайное знание. Он передал его купцу Чжоу Жаню, а купец Чжоу Жань передал его мне. (Я) испытал его и получил подтверждение, и тогда я поверил, что сказанное в нем правда. К сожалению, я не получил секрета сисуй, чтобы отправиться во владения Будды. Опять-таки к сожалению, (моя) воля не была достаточно сильной и я не мог, подобно этому монаху, забыть о мирских делах. Я сумел воспользоваться лишь малыми ветками и цветами и использовать их для продления своей жизни. Я чувствую себя виноватым.
Однако чудесный смысл этого классического труда никогда не был услышан в этом мире, я могу только написать это предисловие и объяснить, откуда он пришел, и дать (вам) возможность узнать начало и конец. (Я) надеюсь, что читатель, который хочет достичь состояния буддовости, не будет непрестанно повторять дела этого мира. Если способен достичь состояния буддовости, то не будешь испытывать сожалений о (том, что не познакомился с) идеями великого учителя Да Мо. Если только говоришь о смелости и ждешь, что станешь известным в этом мире, то ведь есть множество людей, которые известны благодаря силе своей смелости. Как мы можем увековечить их всех?
В этом последнем фрагменте читатель получает совет не использовать этот трактат только для увеличения силы своего тела. Эта практика — основание для достижения «состояния буддовости», и вы должны преследовать более высокую цель самосовершенствования и в конечном счете достичь «святого города».
Генерал Хун И (1143 г.)
Я воин, мои глаза не могут прочесть ни единого слова. Хорошо играю длинным копьем и большим мечом, счастье для меня — скакать верхом и натягивать лук.
Автор этого текста — генерал Хун И, служивший под командованием маршала Юэ Фэя. Поскольку он был неграмотным, очевидно, предисловие писалось под его диктовку.
Это было время, когда центральная равнина (т. е. центральная часть Китая) была утрачена, и на Севере правили императоры Хуэй и Цинь. Забрызганный грязью конь пересек реку (Янцзы), много событий произошло к югу от реки. Поскольку я находился в штабе маршала Юэ, будучи одним из его помощников, я часто одерживал победы и наконец стал генералом.
Во времена династии Сун (1101–1127 гг.) императоры Хуэй и Цинь были захвачены народом цзинь и содержались на севере в плену. Чтобы расширить пределы империи Сун, новый император передвинул южную границу за реку Янцзы. Войны велись непрерывно. Выражение «забрызганный грязью конь» служит для описания тяжелой борьбы, потому что, когда дерутся «не на жизнь, а на смерть», в грязи оказываются и солдаты, и кони.
Я помню, как я помогал маршалу (Юэ Фэю) во время битвы и как потом армия вернулась в Э. На обратном пути я вдруг увидел одухотворенного монаха, необычного и странного на вид: он выглядел как Будда. Держа в руке письмо, он вошел в лагерь. (Он) попросил меня передать его Шао Бао (маршалу Юэ). Я спросил его зачем. Он ответил: «Знаете ли вы, генералы, что Шао Бао обладает духовной силой?» Я сказал: «Не знаю. Но я видел, что Шао Бао может натянуть лук в сто камней».
Э — это область древнего царства Сун, в нынешней провинции Хубэй. Шао Бао — прозвище маршала Юэ Фэя. В древние времена сила измерялась тем, какое количество камней вы можете поднять. Для измерения силы натяжения лука использовалась та же мера.
Монах спросил: «Дают ли духовную силу Небеса?» Я ответил: «Да». Монах сказал: «Нет, это не так. Этому научил его я. Когда Шао Бао был молод, он служил мне и учился до тех пор, пока не достиг успеха в (обретении) духовной силы. Я предложил ему следовать за мной и войти в
«Основы шаолиньского стиля “Белый Журавль”» — одна из последних книг Мастера Яна. В ней автор подводит итог своей тридцатипятилетней практики этого боевого искусства и собственных изысканий в области теории цигун. Это первая книга, переведенная на русский язык, в которой столь подробно разъясняется самая «эзотерическая» сторона китайских боевых искусств — теория и практика боевой силы цзинь, рождающейся в результате сочетания мышечной силы-ли и жизненной энергии ци. «Белый Журавль», как он представлен Ян Цзюньмином, — это целостная система биоэнергетического тренинга.
Это книга для тех, кто занимается тайцзи не только как оздоровительной гимнастикой, а и как боевым искусством. Об особой «боевой силе» (цзинь) обычно лишь вскользь упоминается в литературе по ушу (гунфу). Мастер Ян Цзюньмин, автор серии бестселлеров о китайских боевых искусствах и цигун, написал ПЕРВУЮ на западных языках книгу, полностью посвященную этому секретному разделу тайцзи. В учебнике Ян Цзюньмина вы найдете полную классификацию всех видов цзинь, подробные наставления по их отработке и боевому применению, а также историю и общую теорию тайцзи-цюаня и тайцзи-цигун и комментированные переводы важнейших старинных песенных наставлений по тайцзи (с оригинальными китайскими текстами)
Эта книга, впервые изданная в Бостоне в 1985 году, уже через два года появилась в советском самиздате и высоко ценилась тогда еще подпольными мастерами боевых искусств всех стилей. Простые комплексы упражнений и методы цигун-медитации, обнародованные Ян Цзюньмином, действительно позволяют быстро начать ощущать и накапливать в себе внутреннюю энергию-ци, придающую ударам особую «взрывную» силу. Впрочем, эта энергия полезна не только для бойцов: именно она, согласно теории китайской медицины, обеспечивает здоровье всех органов и тканей.
Цигун-массаж — это очень древняя и важная составная часть китайской медицинской системы. Китайский цигун-массаж, как и другие китайские медицинские практики, является важным и эффективным методом лечения и профилактики заболеваний. На протяжении тысячелетий он играл важную роль в китайской медицине. Массаж также в обязательном порядке изучают адепты боевых искусств. Так как массаж регулирует и уравновешивает круговорот ци в теле, его применяют не только для поддержания здоровья и предупреждения болезней, но и при травмах, и для лечения многих заболеваний.В этой книге Мастер Ян делает обзор базовой теории цигун и истории развития массажа в Китае, представляет теорию и техники общего массажа, а также важнейшие приемы самомассажа.
Известный мастер китайских боевых искусств и оздоровительных практик подробно рассказывает об истории древнего искусства цигун, о его основных направлениях и методах и о трех «корнях» — энергиях ци, цзин и шэнь. Это самое фундаментальное и систематизированное введение в цигун, которое когда-либо издавалось на русском языке. Книгу Ян Цзюньмина можно назвать «академической», при этом она написана очень доступно и увлекательно. Автор обсуждает современные гипотезы о природе энергии ци и приводит список вопросов, ответы на которые пока еще не найдены.
Малая Циркуляция, или Микрокосмическая Орбита, — это древняя китайская практика, цель которой — накопление в человеческом теле внутренней энергии ци и «циркулирование» ее по кругу, состоящему из двух главных энергетических сосудов. Эта практика является основой для достижения активного долголетия и духовного просветления. Мастер Ян Цзюньмин, знаток и исследователь китайских боевых искусств и цигун, потратил много времени и усилий на восстановление этой системы в ее изначальной чистоте, собрал и перевел древние тексты и адаптировал практические методики для современного человека. Заниматься по этой книге эффективно и безопасно.
С древнейших времен и до наших дней золото было самым надежным средством для сохранения богатства. Но, оказывается, не только материальное богатство под силу сохранить этому солнечному металлу, оно может поддержать главное богатство человека – здоровье! О применении золота в лечебных целях и в качестве обезболивающего средства с давних пор упоминалось в фольклоре и в легендах. Золото известно с древности как общеукрепляющее и тонизирующее средство. Лечение золотом называется ауротерапией. Ионы золота используются как эффективное средство при лечении ревматоидных заболеваний, красной волчанки, дерматитов, связанных с синтезом коллагена.
Новая книга серии «Советует доктор» рассказывает об отеках. Их появление может служить первым признаком развития многих болезней: сердца, почек и печени, злокачественных образований и др.Из книги вы узнаете, чем вызваны отеки, по какому признаку классифицируются, чем они так опасны. Дается описание заболеваний, которые сопровождаются отеками, рекомендации по лечению их современными методами клинической медицины. Большое внимание уделено народным способам лечения, в том числе и старинным. Вы найдете полезные сведения о режиме питания, о различных диетах.
В книге приводятся многочисленные способы профилактики и лечения с помощью чеснока простуды, гриппа, атеросклероза, депрессий, ревматизма и даже онкологических заболеваний. Автор удачно сочетает научный подход и занимательность.
Татьяна Владимировна Шипошина – детский врач, удачно совмещающий медицинскую специальность с литературной деятельностью. Она работает в обычной детской поликлинике и помогла уже десяткам и сотням маленьких пациентов. Доброта, чуткость и глубокая вера помогают Татьяне Владимировне увидеть самую суть проблемы, найти истоки болезни и привести ребенка к исцелению, не только физическому, но и духовному, не только ребенка, но и его родителей. Ведь болезни детей очень часто берут свои истоки из проблем взрослых.
Эта книга – для юношей и девушек, половозрелых дяденек и тётенек, чьи познания в области проблем алкоголизма недалеко ушли от детей и подростков. Это искренний, доверительный диалог с теми, кто попал в беду. Книга поможет подняться из алкогольной бездны тем, кто в ней уже оказался, и обрести радость жизни.
Автор этой книги родилась и выросла в Ереване, часть студенческих и все аспирантские годы жила и училась в Москве (МГУ), а в настоящее время обитает в одном из отдалённых пригородов Нью-Йорка. Надо отметить, что несмотря на весьма счастливые и беззаботные детство и юность, всю свою молодость она провела в «преклонении перед иностранщиной». Что может быть лучше Америки, в которой смело шагаешь по жизни, не боясь ничего и никого! И когда Перестройка вздумала приоткрыть, а потом и вовсе сорвать с петель знаменитый Железный Занавес, автор стремительно драпанула на Запад, воспользовавшись первым попавшимся трамплином.