Секретный рейс - [44]
Он пожал плечами.
— Мне только что исполнилось двадцать. Я мог провести большую часть жизни в тюрьме, а мог остаться более или менее свободным и летать. Я выбрал второе. И все остальные тоже. Европейцы к делу подошли основательно: у всех взяли образцы ДНК и пообещали, что, если нарушим уговор, нас разыщут и притащат обратно, отсиживать свои сроки, и данные на нас передадут всем правительствам как на беглых подозреваемых в убийстве. Не знаю, выполнили бы они свои обещания или нет, проверять мы не стали. Меня назначили капитаном, мы набрали в команду еще несколько человек из тех, кого не пугала мысль о насилии, и… вперед.
— Вперед? — повторил Куай с таким видом, будто его слегка мутило. — Вперед — людей убивать? Вот так просто?
— Да нет! — огрызнулся Дрифт, сверкнув глазами. — Наше дело было грабить. Убивать для этого необязательно. Один меткий выстрел по кольцу Алькубьерре — и корабль от тебя уже не уйдет. Обычно мы требовали отправить к нам шаттл с грузом на борту, забирали его, а экипаж отпускали на все четыре стороны. Бывало, конечно, пару раз и так, что начинали отстреливаться, но, как только люди понимали, что их оставят в живых, если они отдадут груз…
Он умолк с несколько смущенным видом.
— Пиратов с такой репутацией всего–то пара человек наберется, — сказала Рурк, сразу же ухватившись за то, о чем Дрифт, по всей видимости, проговорился нечаянно. — Под каким же именем ты летал?
Дрифт взглянул ей в глаза, и Дженна увидела на его лице такое выражение, будто он решился сдаться.
— Корабль, который достался мне от капитана Свифта, назывался «Тридцать шесть градусов».
У Дженны округлились глаза. Это же, выходит…
— А тебя как звали? — не отступала Рурк, хотя наверняка уже догадалась сама.
Дрифт скрестил руки на груди и с вызовом взглянул ей в лицо.
— Я взял себе имя Габриэль Дрейк.
— Брехня! — взорвалась Цзя. Ткнула в Дрифта дрожащим пальцем. — Никакой ты не Габриэль Дрейк! Дрейк погиб! ФАШи убили и его, и всю команду и «Тридцать шесть градусов» захватили в системе Нгуены еще десять лет назад!
— Это они так думали, — холодно отозвался Дрифт, — но моей ДНК у них не было. Мне удалось бежать.
— Вот только ФАШи их не убивали, — тихо сказала Рурк. — «Тридцать шесть градусов» нашли на орбите в ледяном поясе вокруг Нгуены–прайм — весь экипаж погиб от удушья из–за аварии с утечкой кислорода. Все остальное — просто пропаганда ФАШ.
— А ты откуда знаешь? — спросил Дрифт так же негромко.
Пару секунд капитан и его партнерша по бизнесу сверлили друг друга глазами из разных концов комнаты. Потом Рурк пожала плечами — почти насмешливо.
— Не у тебя одного есть связи, Икабод. Их история — ложь. Не хочешь ли рассказать нам, что же случилось на самом деле?
Дженна видела, как Дрифт стиснул зубы, и на какую–то ужасную секунду ей показалось, что он сейчас бросится на Рурк.
— Откуда тебе известно, что это ложь, Тамара?
ФАШ не так уж тщательно охраняет свои секреты, а у меня как раз была причина поинтересоваться, — отрезала Рурк. Снова показался мини–бластер, хотя на Дрифта она его пока наводить не стала. — Что случилось у Нгуены–прайм, Икабод?
— Черт побери, Тамара, я тебе уже рассказал все, что ты хотела знать! — закричал Дрифт, оттолкнулся от стола и шагнул к ней. Рурк вскинула бластер, целясь ему в лицо. Дрифт остановился, но продолжал кричать: — Келсьер спас меня от тюрьмы, но использовал это как угрозу, чтобы вынудить меня совершать новые преступления! Я думал, что сумел уйти от него, но он меня снова разыскал на Кармелле‑2 и угрожал раскрыть меня, если я не возьмусь за эту работу! Меня бы арестовали и всех остальных наверняка тоже, а «Кейко» конфисковали бы!
— То есть ты хотел нас защитить? — В голосе Рурк явственно слышалась нотка сарказма.
— И вас, и себя — всех! — возразил Дрифт. — В это что, так трудно поверить?
— Не знаю, — тихо проговорила Рурк. — Расскажи мне, как: погиб твой прежний экипаж, Икабод.
Дрифт метнул в нее яростный взгляд и прикусил щеку изнутри.
— Говори! — рявкнула Рурк, потрясая бластером. — Я не дам тебе времени, чтобы ты успел сочинить какую–нибудь историю! Я читала документы: ФАШи использовали торговое судно как приманку для Габриэля Дрейка, устроили засаду с двумя сторожевыми кораблями, и те повредили двигатель Алькубьерре на «Тридцати шести градусах». Корабль кое–как ушел и скрылся в кольцах Нгуены–прайм, но, когда его настигли, на борту уже все задохнулись. Рассказывай, что случилось, а не то…
— Подыхать я не хотел! — проревел Дрифт. — Вот что случилось!
Дженна невольно сжалась, такая ярость звенела в голосе капитана, но Рурк стояла твердо, и пистолет в ее руке не дрогнул.
— Если бы ФАШи нас нашли, нам пришел бы конец, — продолжал Дрифт. Слова вырывались у него стремительно и резко. — И если бы не нашли, все равно конец: мы не могли приземлиться в этой системе, нас бы сразу схватили, и выскочить оттуда не могли, а воздух был на исходе, и вода тоже, и еда.
На лице у него появилось затравленное выражение, и на миг Дженна представила, каково это — болтаться беспомощ но в космосе и ждать смерти.
— Вот я и вскочил в спасательную капсулу и три недели болтался в ней один, чуть с ума не сошел: ждал, то ли меня сторожевики заметят и расстреляют, то ли я правильно рассчитал и тогда выйду на орбиту этой вонючей дыры под названием Нгуена–три.
О деяниях сыновей Императора, как славных, так и постыдных, слагают легенды. Но почти ничего не известно о самом загадочном из них — Альфарии. Ибо никто не сравнится с повелителем Альфа-Легиона в умении запутать собеседника. Его склонность к секретности и природная хитрость привели к тому, что даже обстоятельства встречи Альфария с отцом и братьями доныне оставались загадкой. Но как отличить, где кончается обман и начинается истина, если история рассказана устами змеи?
В некоторых из нас, наверное, есть что-то кошачье. А в котах – человеческое. Во всяком случае, те и другие не любят, когда их «берут за шкирку». И если это случается, они пускают в ход когти и зубы, не думая о соотношении сил. А когда, казалось бы, они уже проиграли, и их мирок рушится, то отчаянная кошачья ярость превращает безнадежность в удачу. И тогда даже звезды расступаются, потому что нет во Вселенной такой силы, которая остановила бы любящее храброе сердце. Врагов слишком много? Летим неизвестно куда? Плен? Дыры в скафандре? Все равно, вперед! Да, не все побеждают.
Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...
В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.
События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
В прошлом Брэк была мощным десантным кораблем на службе непомерных колонизационных амбиций лорда Радча. Теперь, получив простое человеческое тело, она стала капитаном флота на отдаленной базе Атхоек, где сумела завоевать уважение и власть. Защищая интересы обитателей базы, Брэк готова противостоять политическим интригам ее руководителей, вести переговоры с загадочными и опасными пришельцами Пресгер и погружаться в тайны, скрывающиеся по ту сторону Призрачного шлюза. Однако настоящая угроза исходит от Анаандер Мианнаи, правительницы Радча, разделившейся на несколько сущностей и ведущей борьбу с самой собой.
Новый роман Энн Леки о власти, привилегиях и правах, дающихся по праву рождения, возвращает нас во вселенную империи Радч. Ингрей получает единственный шанс обеспечить свою будущую карьеру и вернуть бесценные утраченные артефакты, принадлежавшие ее народу. Для этого ей нужно освободить похитителя, вытащить его с планеты-тюрьмы, откуда еще никто не возвращался. Ингрей с ее должником прилетают домой и оказываются в самом центре межгалактического конфликта, разворачивающегося на планете, раздираемой политическими интригами.
Когда-то она была огромным космическим кораблем и управляла тысячами солдат, которые служили непобедимой Империи Радча, завоевавшей всю галактику. Однако коварное предательство лишило ее всего. Теперь, девятнадцать лет спустя, она просто Брэк, одинокая странница, обладающая хрупким человеческим телом и движимая непреодолимым желанием отомстить. Отправившись на далекую заснеженную планету в поисках орудия для своей мести, Брэк неожиданно встречает человека, которого знала тысячу лет назад. Она спасает его от гибели и берет с собой, но, возможно, это большая ошибка…