Секретный агент летит рейсом №101 - [5]
Обменялись рукопожатиями.
— Ваш отец много рассказывал о вас, — сказал Делл. — Он так гордится, что его сыновья — великолепные сыщики.
Они вошли в ресторан и сели за столик у окна.
Мистер Смит положил руки на стол и долго молча разглядывал их.
Братья заметили, что мистер Смит не переставая крутил на пальце золотой перстень с печаткой. «Похоже на эмблему транспортной полиции», — решил Фрэнк. И тут его осенило: «Он из СТОПа!»
Одновременно понял это и Джо. Он бросил быстрый взгляд на брата.
Делл улыбнулся.
— Я был уверен, что вы догадаетесь. Из соображений безопасности некоторые вещи лучше не говорить вслух. Мы с мистером Смитом коллеги.
Так, значит, Делл был членом СТОПа, работавшим под крышей офицера безопасности авиакомпании «Большое кольцо»!
Делл рассказал, что несколько недель назад у него побывал мистер Харди. Попросил подобрать данные обо всех служащих компании, а также списки пассажиров за последние два года.
— Я представил ему информацию… — Делл умолк. К столику подошла официантка. Смит сказал, что торопится, и ничего заказывать не стал. Когда официантка отошла, начальник службы безопасности пододвинулся поближе к братьям.
— Ваш отец выяснил, что на севере Шотландии у Хекстона есть замок. Иллюзионист там якобы отдыхает и создает свои новые номера. И летает он туда несколько раз в месяц на самолетах нашей компании.
— Похоже на отлаженную систему вывоза из страны секретной информации, — предположил Фрэнк.
— Именно к такому выводу и пришел твой отец, — продолжил Делл. — Но он исчез, не успев представить нам подробную информацию. Так что пока никаких доказательств нет.
В свою очередь Фрэнк и Джо вкратце рассказали Деллу о том, что узнали из досье на Хекстона.
— Так где же наш отец? — спросил Фрэнк. — Вы что-нибудь знаете?
— По сообщению из надежного источника, Хекстон увез его в Южную Африку, — ответил Смит. — Наши этим займутся. — Взглянув на часы, он встал. — Если я вам понадоблюсь, связь через мистера Делла. Желаю удачи. — И он неторопливо пошел к выходу.
Официантка принесла заказ. Все трое принялись за еду. Вдруг Джо, сидевший лицом к окну, схватил брата за руку и воскликнул:
— Смотри, Фрэнк!
— Что там?
— Только что сюда заглядывал Стоуни Бликер! Он, он. Я узнал его!
Ребята выскочили из ресторана. Вслед за ними — Делл. Бликера на улице не было.
— Быстрее! — скомандовал Фрэнк. — Разделимся, обежим вокруг здания. Джо, ты оставайся тут, у входа! Мистер Делл, я — налево, а вы проверьте, не прячется ли он с другой стороны.
— О'кей! — согласился офицер безопасности.
Фрэнк свернул за угол — никого. Подбегая к следующему повороту, он услышал странный звук, похожий на стон.
За углом он чуть было не споткнулся о распростертого на земле Делла. Фрэнк склонился к нему.
— Что с вами? Целы?
— Кажется, да.
Фрэнк помог Деллу подняться.
— Чуть было не схватил его. — Делл тяжело Дышал. — Он сбил меня с ног… Вон он! Удирает!
Перемахнув через ограждение, Бликер бежал к автостоянке. Юноша рванулся за ним, но разделявшее их расстояние было слишком велико.
Фрэнк увидел, как беглец вскочил в машину — и был таков.
Раздосадованный, Фрэнк вернулся к ресторану, где его ждали брат и Делл.
— Не догнал? — спросил Джо.
— Нет. Даже не разглядел номер машины.
— Черт бы его побрал! Такой фитиль, — заметил Делл, потирая подбородок, — а силен, как бык…
— Что теперь делать будем?
— Пройдемся по списку городов, где Хекстон собирается выступать, — немного подумав, ответил Фрэнк. — Если удастся выследить его так, чтобы он не засек, может, и узнаем, куда увезли отца.
— Между прочим, программку последнего выступления Хекстона я почему-то не выбросил. Кажется, в ней есть расписание гастролей.
— Отлично! — похвалил его Делл.
Велев ребятам звонить, если понадобится помощь, он торопливо попрощался, боясь опоздать на ближайший рейс на Нью-Йорк. В Уэстборо, на базе авиакомпании «Большое кольцо», его ждала служба.
— Поехали домой. Поломаем голову над программкой.
— Хекстон понял, что мы крепко сели ему на хвост, — заметил Джо. — Думаешь он продолжит свое турне?
— Скорее всего, нет, — ответил Фрэнк. — Но сейчас у нас это единственная ниточка.
Подойдя к своей машине, они увидели на лобовом стекле прижатую щеткой записку. Фрэнк развернул листок, прочитал нацарапанные печатными буквами слова: «НЕ ЛЕЗЬТЕ В ЧУЖИЕ ДЕЛА! А НЕ ТО БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ УВИДИТЕ СВОЕГО ОТЦА!»
ЗАГАДОЧНОЕ ПОСЛАНИЕ
— Наверняка писал Бликер!
— Это уж точно! — согласился Фрэнк. — И вряд ли это пустые угрозы. Знаешь, у меня такое чувство, что отец вовсе не в Южной Африке. Чего ради Хекстон так старается сбить нас со следа.
Теперь братья были полны решимости вести расследование, пожалуй, больше, чем прежде. Приехав домой, они сразу же взялись за программку. В ней действительно перечислялись города, где собирался выступать Хекстон.
— Ага, завтра у него представление в «Тиволи» в Дарвилле, — заметил Фрэнк.
Джо, полистав атлас автодорог, нашел городок.
— Так, вот Дарвилл. Примерно четыреста миль отсюда.
Ребята тут же позвонили Джеку Уэйну, пилоту, обслуживающему самолет мистера Харди. Договорились о полете. У братьев были пилотские удостоверения, однако они сочли, что благоразумнее лететь с Джеком.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Оставшись погостить у своей чудной тети Катрин, Эван случайно зашел в старый магазин игрушек и купил пыльную банку, на которой было написано: «Дьявольская кровь». На первых порах с ней было очень интересно играть. Но потом Эван заметил, что странное зеленое липкое вещество, находящееся в банке, стало расти… Осторожнее, читатель, ты подобрался к самому страшному!
Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, прославившийся своими детективными фильмами. А три сыщика — это его юные друзья Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Живут они в городке недалеко от Голливуда. Их опорный пункт — склад утильсырья, их штаб-квартира — старый жилой автоприцеп, в котором они оборудовали криминалистическую лабораторию. Их агентство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки. Друзья-детективы смело берутся за самые важные и запутанные дела и с честью доводят их до конца.Исчезает местный чудак Поттер, и три сыщика присоединяются к его поискам.
Знакомьтесь – перед вами Великолепная пятерка. Это Джулиан, Энн, Дик и Джордж (девочка, которая хочет быть похожей на мальчишку). С ними всегда рядом их верный друг и помощник храбрый пес Тимми. Друзья встречаются во время каникул, вместе путешествуют и постоянно оказываются в гуще невероятных событий.
На необъятный склад утильсырья Джонсов попадает старый корабельный сундук. В нем три сыщика находят судовой журнал, который должен привести их местонахождению сокровищ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…