Секретный Агент Эсэр. Битва за человечество - [5]
А в наш век высоких технологий с помощью фейков очень просто управлять человеческим сознанием, ввергнуть человека в состояние панического страха и депрессии, из которого возможно выйти порой лишь с помощью психотропных лекарств!
Швейцария, Италия и другие страны уже сидят на карантине: особенно непросто тем, у кого маленькие квартиры и маленькие дети… Несколько недель еще как-то можно продержаться без движения и свежего воздуха, но под конец первого месяца люди начинают сильно нервничать и всеми возможными способами, например, под предлогом выгуливания собак или чего-то иного, стараться хоть на 15 минут выходить из своего дома.
«Центр упорно молчит… — Сара расстилала себе кровать, готовясь ко сну. — Наверное и они ничего толком не знают об этом загадочном вирусе… Пойду спать… У меня завтра должна быть ясная голова…»
Утром рано ее разбудил привычный сигнал скайпа. Учитывая разницу во времени, в Москве уже начался рабочий день.
Спросонья секретный агент Эсэр думала, что это звонит ее будильник, но, открыв один глаз, увидела, что ее компьютер раскален от входящих звонков скайпа.
— Все спим, агент Эсэр?!! Так все важные мировые события и проспим! — пожурил ее главный куратор полковник СВР Сергей Иванович Васильев, понимая, что в Швейцарии еще раннее утро. — Ну что, проснулась? Способна вникать в серьезные вопросы?
— Так точно, товарищ полковник! — при этом Сара медлила с включением видеокамеры: надо хоть причесаться на скорую руку.
— Ладно, проехали и забыли, — сказал полковник СВР. — К вам завтра ближе к вечеру приедет от нас один человек и все вам расскажет. Он сам тебя найдет. Так что встречай его и береги себя, Адель! До связи…
Когда главный куратор называл ее настоящим именем, это был плохой знак: значит нужно на самом деле быть еще более осторожной.
Рабочий день в ожидании приезда человека из Центра тянулся, как назло, медленнее обычного. Занимаясь текущей работой, Гольдман прокручивала в голове всевозможные варианты нового задания: «Предположим, что этот вирус искусственный, произведенный в секретной лаборатории Китая. И оттуда же случайно вышедший. А может он быть и натурального происхождения, как и все предыдущие типы гриппов: свиной, птичий и другие, правда, все они пришли в Европу из того же Китая. И вариант третий (он же на сегодняшний день последний): кто-то завез специально в Китай эту заразу с целью подорвать быстро развивающуюся экономику этой страны и попутно, как это цинично ни звучит, сократить численность населения Китая».
Сара посмотрела на часы: уже 17:30. Через полчаса можно выдвигаться в сторону дома.
«Даже выйти из здания в период пандемии, это целая проблема!» — молодая женщина терпеливо стояла в очереди из сотрудников ООН, соблюдая социальную дистанцию и дожидаясь, когда дойдет очередь и до нее.
Приехав в свою женевскую квартиру, девушка успела переодеться, немного перекусить и уже собиралась включить свой компьютер, как в дверь позвонили.
Открыв ее, от неожиданности Сара чуть не упала в обморок.
— Это ты??!!
На пороге стоял не кто иной, как ее любимый молодой человек, Вячеслав Котов.
Сара не знала, радоваться ли ей… Ее лицо выражало странное сочетание удивления, радости и даже испуга.
— Ты как меня нашел? И что ты тут делаешь?.. — после секундного размышления ее вдруг осенило. — Это что, тебя мне из Центра прислали?!
— Да, моя любимая, обожаемая Адель! Это меня ты должна была ждать! — подтвердил Слава и нежно поцеловал ее в щеку, входя в дом.
При виде Славы в голове Сары-Адели вмиг пролетела вся ее московская жизнь. Она машинально опустилась на свой диван и наконец-то произнесла: «Я так рада тебя видеть, Славочка!» — из ее глаз скатилась одинокая слеза уже не просто молодой, красивой и когда-то влюбленной девушки, а бойца, секретного агента, которому уже пришлось столкнуться лицом к лицу со смертью.
— Так что же… Получается, что и ты работаешь в СВР?
— Получается именно так! — Котов сиял от счастья, что вновь увидел свою любимую. Он сел рядом с ней и, обняв ее, подробно рассказал все, что произошло за это время в его жизни.
— Ну, вы даете!! — не прекращала удивляться агент Эсэр. — На такой серьезный шаг вы с Валей решились пойти ради дружбы со мной?!!
— Ради любви к тебе, дурочка моя! — и он опять ее поцеловал.
— Значит, я тебя тогда мельком видела на эскалаторе в торговом центре в Саутгемптоне?! Ты еще меня толкнул типа случайно?
— Так точно, секретный агент Эсэр! — подтвердил, рассмеявшись, Вячеслав Котов. — Мне было приказано незаметно наблюдать за тобой, чтобы в случае чего подстраховать тебя, — и, грустно вздохнув, он добавил. — Я очень сожалею, милая, о твоем ранении… Наши приехали немного поздно.
— Ну, что ты! Все хорошо! Видишь, я жива и здорова! И я так счастлива тебя видеть, что мир, омраченный пандемией, мне кажется сейчас таким прекрасным!
На этом молодые люди должны были прекратить выражение своих бурных чувств и воспоминаний о счастливом прошлом: времени у Котова было мало, и он непосредственно перешел к делу, с которым к ней его и направили.
— Я приехал сюда, как ты знаешь, Адель, чтобы передать тебе секретное задание из Центра.
Совместный «проект» двух всемирно известных секретных служб Моссад и СВР, разведчица-нелегал Сара Гольдман, оперативный псевдоним — Агент Эсэр, внезапно и трагически погибает при исполнении порученного ей секретного задания в одной из арабских стран. В ее гибели Моссад обвиняет российскую разведку, предлагая ей исправить свою ошибку и найти в ближайшее время на «роль» секретного агента Эсэр молодую девушку, похожую как две капли воды на погибшую Сару Гольдман, обучить ее всему необходимому и внедрить в легальную жизнь Швейцарии для сохранения очень важной для обеих спецслужб сети завербованных Гольдман агентов-нелегалов из разных стран и для исполнения дальнейших секретных заданий.
Аристократка Татьяна Ивановна Лопухина (1890–1978) после революции эмигрировала в Италию, где благодаря своей рафинированной культуре и талантам успешно вошла в мир литературы и искусства. Повествование основано на неизвестных прежде ее мемуарах, написанных по-итальянски, и на свидетельствах современников. Судьба эмигрантки увязана с драматическими событиями XX столетия и с биографиями исторических персонажей. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Первое издание настоящей книги, вышедшее в 2018 г., было приурочено к 100-летию И.Б. Голицыной. Ее актуальность, помимо юбилейной даты, вызвана тем, что перевод на русский замечательных мемуаров Ирины Борисовны, прекрасно выполненный ЕЛ. Степановой, в замужестве баронессой Скаммакка дель Мурго, остался, говоря по-современному, не востребованным: текст прошел мало замеченным не только широкой публикой, но и специалистами. При этом из первоначальной публикации, подготовленной литератором Чинцией Тани на основе бесед с Голицыной и из массы разного рода печатных рецензий и интервью, мы изъяли фрагменты, предназначенные для итальянского читателя, с пересказом, порой неточным, исторических событий, происходивших в России.
«Графы Лудольф» — книга, повествующая о международной дипломатии прошлых столетий и судьбах людей, которые состояли на службе у мировой истории. Посвященная аристократическому роду Лудольф, представители которого внесли неоценимый вклад в политику, образование, культуру и искусство, книга увлекает историческими курьезами, выдержками из переписки королей и знатных европейских семейств, эпизодами из повседневной жизни монархов и их придворных, а также малоизвестными историческими деталями, в том числе, любопытнейшей версией происхождения Уильяма Шекспира. В «Графах Лудольф» прослеживаются неожиданные переплетения родственных связей и взаимоотношений между такими фамилиями, как Романовы, Сен-При, Голицыны, Долгорукие, Шуваловы, Штакельберг, Липхарт и даже Гуччи — основателем знаменитого дома моды и бренда.
Приключенческая повесть, рассказывающая о дружбе двух ребят, которую они пронесли через всю жизнь, о том, как помогла им эта дружба в трудный для страны час, когда, уже будучи офицерами, друзья вступили в борьбу с агентами иностранной разведки.
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
1962 год.Президент США, Уайт Эйзенхауэр, вызвал Директора ФБР Эдгара Гувера и сообщил ему о своем решении обменять американского пилота Гарри Пауэрса на советского шпиона Рудольфа Абеля. Эдгар Гувер, человек со стальными нервами, впервые не смог сдержать своё возмущение и во все услышанье заявил:"Мы отдаем ювелира, взамен получаем водопроводчика". О подлинной подоплёке провала и ареста Рудольфа Абеля читайте в сенсационной повести Алекса Фельдмана.
Еще задолго до второй мировой войны в Швейцарии начала действовать группа разведчиков. Она снабжала Генеральный штаб наших Вооруженных Сил информацией об агрессивных замыслах гитлеровской Германии и фашистской Италии.Когда Гитлер напал на СССР, число разведчиков-антифашистов возросло. Добытые ими данные о составе и дислокации войск вермахта, резервах, вооружении и потерях врага оказались полезными для советского командования в период сражений под Москвой, Сталинградом, на Курской дуге.Возглавлял группу разведчиков венгерский ученый-картограф Шандор Радо.
Зимой 1941/42 года фашистский абвер предпринял ряд попыток заслать в осажденный Ленинград своих агентов. О том, как боролись ленинградские чекисты с гитлеровскими шпионами, и рассказывается в этой книге.Автор ее — генерал-майор запаса И. Я. Лоркиш — в годы Великой Отечественной войны работал в военной контрразведке Ленинградского фронта. В основу книги положены подлинные события. Изменены только имена разведчиков, иногда сдвинута хронология событий.
Книга «Человек, которого не было» посвящена одной из операций английской контрразведки, предпринятой с целью дезинформации гитлеровского командования относительно подлинных районов высадки англо-американских войск в бассейне Средиземного моря. Автор книги, в период войны служивший в разведывательном управлении английского Адмиралтейства, подробно рассказывает о подготовке и осуществлении этой операции, а также о достигнутых результатах. По утверждению автора, ложные документы, составлявшие основу операции и хитроумным способом подброшенные гитлеровскому командованию, обеспечили внезапность высадки англо-американских войск в Сицилии и предопределили исход всей борьбы за остров.