Секретное досье на любимого - [7]
– Шишка на челюсти почти сошла за ночь.
Морщась от боли, он коснулся скулы, которой накануне стукнулся, падая на асфальт.
– Бывает и хуже.
– Кто вас так?
Даллас снова взглянул на нее:
– Кто? Вы сами знаете, что это от удара об асфальт.
– Вы не сами довели себя до такого состояния. – Ники неплохо себе представляла, как он оказался в лесу, но не могла открыться ни Далласу Коулу, ни кому-то еще.
Жизнь Ники зависела от людей в Риверс-Энд, считавших ее обыкновенным поваром с кое-какими медицинскими навыками, которые могли бы пригодиться группе парней, не желавших, чтобы власти слишком интересовались их делами.
– Сейчас это не имеет значения. – Даллас сделал большой глоток кофе.
– Вы все еще не хотите позвонить в полицию?
– Нет. – Он поставил чашку на стол. – Мне, вероятно, следует убраться отсюда и оставить вас в покое. Просто покажите, в какой стороне ближайший город.
– На юго-востоке, – ответила Ники, – но вы не в состоянии пересечь даже комнату, не говоря уже о том, чтобы пройти три мили через горы.
– Я крепче, чем кажется.
Ники не смогла сдержать улыбку:
– Конечно.
– Могли бы сказать это с бóльшей уверенностью. – Со вздохом Даллас поднялся со своего места и повернулся к заиндевевшему окну.
Ники шумно вдохнула при виде кровавой дорожки на трикотажной футболке.
– У вас кровь.
Он обернулся:
– Где?
– На спине. – Она встала, намереваясь поднять подол его майки.
Но Даллас перехватил ее руку:
– Ничего страшного.
– Дайте мне взглянуть.
Он схватил ее за запястья – хватка оказалась неожиданно крепкой. Напряжение между ними стремительно нарастало, и Ники неожиданно осознала, что под внешней слабостью в Далласе Коуле скрывался мощный мужчина с красивым лицом и глубоким проницательным взглядом, от которого у нее внутри все плавилось.
Желание пульсировало в ее животе, и Ники резко высвободилась из рук Далласа.
– Я умею обращаться с аптечкой.
Он потрогал спину рукой и с тревогой посмотрел на окровавленные пальцы.
– Черт побери.
– Я должна остановить кровь. Не хочу, что вы все здесь перепачкали.
– Да, – кивнул он, схватившись за спинку стула. – Вы можете сделать это здесь?
– Конечно. Я сейчас вернусь.
Ники вернулась с аптечкой, которая хранилась в шкафу в коридоре, и нашла Далласа уже без рубашки. Он переставил стул и оседлал его, положив руки на спинку и подперев кулаками подбородок. Спина представляла собой пеструю карту ссадин и ушибов, из ссадины над левой почкой сочилась кровь.
Едва сдерживая ужас, Ники распаковала все необходимое для обработки раны.
– Будет больно.
– Мне не привыкать, – пробормотал он себе в кулаки.
Ники придвинула стул и села рядом с Далласом.
– Я обработаю раны антисептиком, – предупредила она, и прижала к кровоточащей ссадине ватный диск с дезинфицирующим средством.
Даллас шумно вдохнул от боли.
– Извините, – пробормотала она, морщась от жалости и сострадания. В свое время Ники подумывала о медицинской карьере. Ну, в некотором роде. У нее даже была лицензия на оказание первой медицинской помощи, когда она жила в Нэшвилле несколько лет назад. Но оказалось, что она не подходит для этой работы. Ники принимала боль других людей слишком близко к сердцу.
Даже сейчас, осознавая, что сидящий перед ней раненый мужчина может оказаться плохим парнем, Ники сочувствовала ему.
– Вы, кажется, знаете, что делать. – Он повернул голову и посмотрел на Ники прищуренным глазом. – Вы медсестра?
Она покачала головой:
– Была специалистом по оказанию первой медицинской помощи.
– Была?
– Бросила ради карьеры в гостиничном бизнесе. – Ники улыбнулась, когда Даллас приподнял бровь. – Я повар в ресторанчике под названием «Дуган» в городе.
– Понимаю.
– Нет, не понимаете. Никто не понимает. – Она осторожно ощупала его грудную клетку, проверяя, нет ли перелома.
Даллас снова резко и шумно вдохнул.
– Не выдержали вида крови?
– Слишком много ноющих пациентов, – бодро сказала она. – Причиняли мне много беспокойства.
– А клиенты в ресторане намного лучше?
– Я повар, не официантка. Имею дело только с ноющими коллегами. – Она промокнула кровоточащую ссадину над его почкой. – От чего эта рана?
Он ничего не ответил, но Ники уже знала, что некоторым членам жестокой Горной Пехоты доставляет удовольствие причинять кому-то боль.
– Вы, должно быть, кого-то сильно рассердили, – пробормотала она, прикладывая к ссадине стерильную повязку и закрепляя пластырем.
– Да, у меня есть такая плохая привычка.
– Вы кто, сборщик налогов? – пошутила она.
Прежде чем он успел ответить, в коридоре раздались трели телефона. Сначала Ники решила не подходить, но это мог быть звонок, которого она ждала.
– Подождите здесь, – сказала она и направилась в спальню.
Это был Тревор Колли, хозяин «Дугана».
– Сможешь выйти в утреннюю смену? – спросил он. – Белла поехала навестить маму и застряла в Абингдоне из-за снегопада.
Ники колебалась. Обычно она старалась работать в закусочной как можно больше: во-первых, это деньги, а во-вторых, возможность общаться с бандитами, их женами и подружками, которые регулярно заходили туда перекусить. Она уже подружилась с некоторыми женщинами, а после инцидента, произошедшего несколько недель назад, даже заслужила уважение мужчин.
Ника Дарси, агента организации «Врата», ночью будит жуткий скрежет в дверь. На пороге он обнаруживает раненую, истекающую кровью молодую женщину, в которой с удивлением узнает боевую подругу Маккенну Ригсби. Но только ли дружба связывает аристократа Дарси и деревенскую девушку? Взаимно опасаясь быть отвергнутыми, они так и не открылись друг другу в своих чувствах. Теперь Маккенна работает в ФБР и внедрена в бандитскую группировку «Голубой хребет», терроризирующую горные районы Теннесси. И сейчас уверена, что в нее стрелял человек из ФБР…
Тара Бентли мечтала об идеальном муже и даже составила перечень достоинств, которыми он должен обладать. Кандидат нашелся, день свадьбы назначен, но перед самым бракосочетанием невеста осознает, что не любит своего избранника. Она уже собиралась объявить об отмене свадьбы, как вдруг неизвестные злоумышленники похищают ее прямо из комнаты невесты. На помощь Таре бросается Оуэн, ее верный друг, который преданно любит ее с детских лет…
Чарли Уинтерс и ее подруга, Элис Берден, девушка из богатой и влиятельной семьи, однажды вечером отправились в бар. А утром Чарли очнулась на заднем дворе своего дома и узнала, что ее подруга погибла. При этом Чарли не помнила, что произошло. Спустя десять лет девушка неожиданно начала вспоминать события той ночи. Она сообщила об этом заинтересованным лицам и почти сразу почувствовала, что за ней следят. Опасаясь за свою жизнь, Чарли записалась на курсы самообороны, где неожиданно встретила человека, способного не только понять и поверить, но и защитить ее…
Сюзанна Марш – красивая, умная, независимая и успешная молодая женщина – сама справлялась со своими проблемами до одного злосчастного вечера. Если бы не служащий отеля Хантер Брэгг, лежать бы ей изрешеченной пулями на парковочной площадке. Он подоспел как раз вовремя, схватил ее в охапку и потащил в лес. Охваченная ужасом, Сюзанна не могла решить, кто для нее опаснее – убийцы, что идут за ними по следу, или ее похититель? Она понимала, что этот человек не тот, за кого себя выдает, но и Брэгг догадался, что его подопечная скрывает какую-то тайну.
Ансон Дотри, директор IT-отдела в фирме «Гейтс», временно отстранен от работы по подозрению в корпоративном шпионаже. Он начинает собственное расследование, которое выводит его на бухгалтера Джинни Колтрейн, также имеющую доступ к секретной информации. Однажды вечером, когда Ансон ведет наблюдение, на Джинни нападают четверо мужчин. Ансон защищает ее, не догадываясь, что Джинни привыкла во всем полагаться на собственные силы. И все-таки он становится ее добровольным телохранителем, тем более что неизвестные не оставляют своих угроз.
В один день, который Оливия Шарп сочла совсем не прекрасным, во дворе ее дома появляется Кейд Лэндри – ее бывшая любовь и мужчина, с которым они вместе служили в элитном отряде спецназа ФБР. Он пропал много месяцев назад, после того как они расстались. Что сулит ей его появление и где он пропадал все это время? Рассказ Лэндри проливает свет на многие события, но не придает уверенности в том, что он не предатель и ему можно доверять. Чтобы развеять сомнения и помочь Лэндри, Оливия приводит его в агентство «Гейтс», где служит с недавнего времени, под крыло Александра Куинна, которому доверяет, и считает, что в данной ситуации, несмотря на скептический настрой Кейда, без его помощи им не обойтись.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…